-
JuanÍndice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985
-
-
17:26 w84 15/3 12; na 30; w80 1/7 10; w78 15/9 14; w74 63; w73 547; si 198; ns 219; g63 22/5 28; el 18
-
-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 17La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
Les he dado a conocer tu nombre. Al final de su oración, Jesús repite la idea registrada en Jn 17:6 (ver la nota de estudio de Jn 17:6). En ese versículo se usa un verbo griego (faneróō) que significa ‘poner de manifiesto’ o ‘revelar’ y que también puede traducirse como “dar a conocer” (ver la nota de Jn 17:6). Y, aunque en Jn 17:26 se usa un verbo griego diferente (gnōrízō), que significa ‘dar a conocer’, los dos verbos transmiten la misma idea. En la Biblia, dar a conocer el nombre de alguien puede referirse a revelar cuál es su nombre, así como lo que representa ese nombre: la reputación de la persona y todo lo que ella dice ser (ver la nota de estudio de Mt 6:9; comparar con Ap 3:4, nota). Jesús dio a conocer el nombre de Dios no solo usándolo, sino también revelando la personalidad que había detrás del nombre: sus objetivos, acciones y cualidades. En este versículo Jesús también dice: “Y seguiré dándolo a conocer”. Así, el nombre de Dios seguiría adquiriendo más significado para los discípulos de Jesús.
-