-
Juan 18:12La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
-
-
12 Entonces los soldados, el comandante militar y los guardias de los judíos arrestaron a Jesús y lo ataron.
-
-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 18La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
comandante militar. La palabra griega khilíarkhos (“quiliarca”) significa literalmente ‘jefe de mil’, es decir, mil soldados. Se refiere a un comandante militar romano llamado tribuno. En cada legión romana había seis tribunos. Sin embargo, la legión no estaba dividida en seis diferentes unidades. Los tribunos se dividían en parejas, y cada una ejercía el mando sobre toda la legión durante dos meses. Estos comandantes militares tenían una gran autoridad, que incluía la facultad de nombrar a los centuriones y enviarlos a un destino. La palabra griega también puede referirse a cualquier oficial militar de alto rango. Un comandante militar romano iba con los soldados que arrestaron a Jesús.
los judíos. Al parecer, aquí se refiere a los líderes religiosos judíos. Ver la nota de estudio de Jn 7:1.
-