-
Juan 19:11La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
-
-
11 Jesús le contestó: “No tendrías ninguna autoridad sobre mí si no te la hubieran concedido de arriba. Por eso el pecado del hombre que me entregó a ti es peor”.
-
-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 19La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
de arriba. O “del cielo”. El término griego ánōthen se traduce como “de arriba” aquí y en Snt 1:17; 3:15, 17. Este mismo término aparece en Jn 3:3, 7, donde se puede traducir como “de nuevo” y “otra vez”, o como “de arriba” y “de lo alto”. Ver la nota de estudio de Jn 3:3.
del hombre. Aquí no parece que Jesús se estuviera refiriendo a Judas Iscariote ni a una persona en particular. Más bien, parece que estaba pensando en todos los que habían tenido algo que ver con el pecado de matarlo. Entre ellos estaban Judas, “los sacerdotes principales y todo el Sanedrín”, e incluso “las multitudes” a las que habían convencido para que pidieran la libertad de Barrabás (Mt 26:59-65; 27:1, 2, 20-22; Jn 18:30, 35).
-