Nota
O: “que Jehová pidió (tomó prestada)”, por omitir la preposición heb. para “a”; M tiene los puntos vocálicos para que diga: “que él pidió (tomó prestada) para Jehová”.
O: “que Jehová pidió (tomó prestada)”, por omitir la preposición heb. para “a”; M tiene los puntos vocálicos para que diga: “que él pidió (tomó prestada) para Jehová”.