Nota
a Jesús no empleó la frase (pant·i’ toi la·oi’) “a todo el pueblo”, que quiere decir todos los que se reunieron o todos los de la misma raza, sino (toi ko’smoi·) “al mundo”, a toda la raza humana. Es interesante que A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. John (Comentario crítico y exegético del evangelio según San Juan) dice lo siguiente acerca de Juan 18:20: “Resulta interesante que la refutación más fuerte que puede hallarse en los evangelios a que las palabras de Jesús contengan enseñanzas crípticas o esotéricas se encuentra en Jn [Juan]”.