Nota
d Las palabras “habían acusado” traducen una expresión aramea que también significa “habían calumniado”, lo que pone de relieve las intenciones maliciosas de los enemigos de Daniel.
d Las palabras “habían acusado” traducen una expresión aramea que también significa “habían calumniado”, lo que pone de relieve las intenciones maliciosas de los enemigos de Daniel.