Nota
a “Yo soy.” Aquí, como también en el Isa 47 versículo 8, esta expresión no se vierte del verbo hebreo Ehyeh, la palabra hebrea usada por Jehová Dios en Exodo 3:14, sino que simplemente es el pronombre hebreo Aní que significa yo con el verbo soy sobrentendido. Sin embargo, en la traducción de los Setenta griega de las Escrituras Hebreas la expresión es Ego eimí, la misma expresión que usó Jesucristo en el texto griego de Juan 8:58, que muchos trinitarios traducen al inglés como “yo soy.”