Nota
a La Biblia de Jerusalén vierte esto “niéguese a sí mismo”. Straubinger dice “renúnciese a sí mismo”. La Versión Popular dice “olvídese a sí mismo”.
a La Biblia de Jerusalén vierte esto “niéguese a sí mismo”. Straubinger dice “renúnciese a sí mismo”. La Versión Popular dice “olvídese a sí mismo”.