Nota
a Las dos palabras griegas que en este pasaje se usan para “del que hace el pacto” se vierten literalmente “del (que) ha hecho para sí pacto” o “del [que] hace pacto” (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, publicado por Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., y The Interlinear Greek-English New Testament, por el Dr. Alfred Marshall).