-
Suministren a su aguante devoción piadosaLa Atalaya 1993 | 15 de septiembre
-
-
¿Qué es la devoción piadosa?
4, 5. ¿Qué es la devoción piadosa?
4 El sustantivo griego para “devoción piadosa” (eu·sé·bei·a) se puede traducir literalmente “bien-reverenciar”.a (2 Pedro 1:6, Kingdom Interlinear.) Denota un sentimiento afectuoso y sincero para con Dios. Según W. E. Vine, el adjetivo eu·se·bés, que quiere decir literalmente “bien-reverenciar”, significa “aquella energía que, dirigida por una santa maravilla [o santo temor] ante Dios, encuentra su expresión en una actividad devota”. (Traducción de S. Escuain.) (2 Pedro 2:9, Int.)
-
-
Suministren a su aguante devoción piadosaLa Atalaya 1993 | 15 de septiembre
-
-
Según los lexicógrafos J. P. Louw y E. A. Nida, “[eu·sé·bei·a] en 1 Tm 2.21Ti 2:2 pudiera traducirse correctamente en varios idiomas ‘vivir como Dios quiere que vivamos’ o ‘vivir como Dios nos ha dicho que vivamos’”.
-
-
Suministren a su aguante devoción piadosaLa Atalaya 1993 | 15 de septiembre
-
-
a Con relación a eu·sé·bei·a, William Barclay comenta: “La parte [o raíz] seb- [...] significa reverencia o adoración. Eu es la palabra griega que significa bien; por tanto, eusebeia es reverencia, adoración dada bien y con rectitud”. (Palabras griegas del Nuevo Testamento.)
-