-
Millones que ahora están muertos volverán a vivirLa Atalaya 1990 | 1 de mayo
-
-
Esto contrasta con el ‘llorar’ —mencionado en Juan 11:33— de María y los judíos que la acompañaban. La palabra griega (de klái·o) que se emplea en ese versículo significa llorar audible o ruidosamented.
-
-
Millones que ahora están muertos volverán a vivirLa Atalaya 1990 | 1 de mayo
-
-
d Es interesante que la palabra griega para llorar audiblemente (klái·o) se usó con referencia a cuando Jesús predijo la destrucción venidera de Jerusalén. El relato de Lucas dice: “Cuando llegó a estar cerca, miró la ciudad [Jerusalén] y lloró sobre ella”. (Lucas 19:41.)
-