-
Padres, sus hijos necesitan atención especialLa Atalaya 1994 | 15 de mayo
-
-
La palabra griega que se utiliza aquí (bré·fos) también se aplica a una criatura no nacida. Elisabet, la madre de Juan el Bautizante, dijo a su parienta María: “Al entrar en mis oídos el sonido de tu saludo, la criatura [bré·fos] que llevo en la matriz saltó con gran alegría”. (Lucas 1:44.) Eso muestra que se llama infantes incluso a los que aún no han nacido, y la Biblia indica que pueden reaccionar a lo que ocurre fuera de la matriz.
-
-
Padres, sus hijos necesitan atención especialLa Atalaya 1994 | 15 de mayo
-
-
¿A qué se refirió Pablo cuando dijo que Timoteo había ‘conocido los santos escritos desde la infancia’? Debió querer decir que Timoteo había recibido educación espiritual desde tierna edad, y no simplemente desde que era jovencito. Esto está de acuerdo con el significado de la palabra griega bré·fos, que suele referirse a un recién nacido. (Lucas 2:12, 16; Hechos 7:19.) Timoteo recibió instrucción espiritual de su madre, Eunice, y de su abuela Loida desde que podía recordar. (2 Timoteo 1:5.)
-