De nuestros lectores
Cómo llevarse bien con otros
Gracias por el artículo “Los jóvenes preguntan... ¿Por qué me resulta tan difícil llevarme bien con mis hermanos?” (22 de julio de 1987). Tengo dieciséis años, y a menudo me llevo mal con mis hermanas. Hace unos días me peleé con una de ellas y me dieron ganas de agredirla. Llegué a darle un fuerte empujón, pero pude controlarme. Sé que los cristianos no deben pelearse como nosotros hacemos. Su artículo me ayudó a ver la manera de controlar la situación y mantener la paz en la familia. Voy a hacer todo lo que pueda para poner en práctica las sugerencias y así contribuir a la unidad de nuestra familia.
R. A. G., Brasil
La fauna africana
Me encantaron sus artículos sobre la fauna africana (22 de septiembre de 1987). Me han hecho reír, y a veces también sentí un profundo pesar por la terrible matanza de estos diferentes animales debido al mercantilismo. Muchas gracias por estos hechos esclarecedores sobre lo que está sucediendo con los animales.
S. R., Islas Vírgenes
Hielo contra los dolores de cabeza
Estaba leyendo su revista del 22 de septiembre de 1987 y, después de leer la sección “Observando el mundo”, empecé a sentir dolor de cabeza. Pasé a la página 31. Mi dolor de cabeza iba empeorando, pero ahí estaba el artículo titulado “¿Le duele la cabeza?”, en el que se explicaba que una bolsa de hielo picado alivia el dolor de cabeza. De modo que bajé y me puse un poco de hielo. Esta es una manera en la que ¡Despertad! me ha ayudado, y ha habido otras muchas más. Tengo nueve años. Continúen con su buena labor.
M. M., Estados Unidos
El hablar en lenguas
He recibido ejemplares de su artículo en el que citaron mis palabras de manera totalmente equivocada (8 de abril de 1987, “El hablar en lenguas... ¿proviene de Dios?”). Torcieron lo que dije para que pareciese que yo consideraba embarazoso el hablar en lenguas, cuando ese no es de ningún modo el caso. La verdad es que estaba citando de C. S. Lewis, y él fue quien dijo que el hablar en lenguas era algo embarazoso. Yo luego seguí hablando de la gran importancia de hablar en lenguas en la historia de la Iglesia, o sea, por qué no debería ser algo embarazoso para la Iglesia. [...] Esta cita equivocada de mis palabras hace que parezca que me opongo al don de lenguas, algo totalmente falso.
Vinson Synan, Estados Unidos
Sentimos haber atribuido involuntariamente a Vinson Synan la declaración de C. S. Lewis: “El hablar en lenguas es algo embarazoso para nosotros”. Pero sí citamos correctamente la declaración del doctor Synan que apareció en la publicación “One in Christ”: “Por embarazoso que sea, la glosolalia [hablar en lenguas] es el don que Dios ha escogido en momentos estratégicos de la historia para ampliar y renovar la Iglesia”. No citamos al doctor Synan con el fin de indicar que se oponía al hecho de hablar en lenguas, sino para mostrar que reconocía que esta práctica podría ser un dilema para algunos adoradores sinceros de hoy. En ese artículo el doctor Synan señaló un posible dilema para algunos: “Concuerdo con Larry Christenson, quien declaró [...] que ‘Dios ha escogido soberanamente utilizar el don de lenguas como catalizador para la renovación [...]. Quizás no tenga sentido a nuestro juicio [...], pero él actúa como mejor le parece [...]’”. Esperamos que esto aclare la posición del doctor Synan con respecto al don de lenguas, la cual difiere de la nuestra.—La dirección.