-
La Biblia llega a la Gran Isla RojaLa Atalaya 2009 | 15 de diciembre
-
-
Y ahora la situación es mucho mejor. ¿Por qué? Porque en el año 2008 se presentó la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras en malgache. Esta versión representa un gran avance, pues contiene un lenguaje moderno y fácil de entender. Como consecuencia, la Palabra de Dios está más arraigada que nunca en la Gran Isla Roja (Isa. 40:8).
-
-
La Biblia llega a la Gran Isla RojaLa Atalaya 2009 | 15 de diciembre
-
-
[Ilustración de la página 31]
La Traducción del Nuevo Mundo en malgache pone en alto el nombre de Dios, Jehová
-