BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
Español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • La siega, un tiempo de felicidad
    La Atalaya 1966 | 1 de noviembre
    • de liberación.—Esd. 1:1-6; 2:43-58, 64-70.

      23. ¿Quiénes son hechos felices por la siega, y por qué?

      23 ¡Qué siega está efectuando Jehová Dios en este tremendo campo, el mundo! Con infalible exactitud el rey entronizado Jesucristo y los segadores, los ángeles, recogerán todo el trigo. ¡Qué bendición y felicidad es para los que ayudan en la siega predicando las buenas nuevas del Reino aquí en la Tierra, en el mismísimo campo de Dios! ¡Qué felicidad para los que ahora están siendo recogidos a medida que ayudan en la obra con las expectativas presentes de disfrutar de vida perfecta y felicidad eterna en el nuevo orden de cosas! Pero sobre todo, el Gran Dueño del campo y Amo de la siega tiene la mayor felicidad de todos al lograr su propósito y al otorgar vida eterna a los que oyen las buenas nuevas y muestran ser la clase correcta que ha de ser segada e introducida en su granero de bendición eterna.

      24. ¿Qué tiene lugar siempre después de recogerse la siega, y qué vista anticipada adicional podemos esperar de Revelación?

      24 Pero con cada siega hay un trillar y un hollar. La Revelación nos describe esto también y nos da una vista anticipada de lo que habrá de suceder después de que se haya recogido todo el fruto de la siega. Esperaremos esta vista anticipada en números subsiguientes de La Atalaya.

  • El bálsamo de Galaad
    La Atalaya 1966 | 1 de noviembre
    • El bálsamo de Galaad

      “¿NO HAY bálsamo en Galaad?” Así preguntó Jeremías hace unos 2.500 años. ¿Qué era este bálsamo de Galaad, y qué significado tiene para los cristianos hoy día?—Jer. 8:22.

      La palabra “bálsamo” proviene del griego balsamon, que, a su vez, proviene de dos raíces hebreas, baal (señor), y shemen (aceite). Así el bálsamo daba a entender que era el más fino de los aceites, el señor o jefe de los aceites, que se usaba, no para comer, sino para perfume y por sus propiedades curativas. “Era considerado en alta estima entre las naciones de la antigüedad y hasta el día presente se aprecia peculiarmente entre los pueblos de Oriente.”—Encyclopædia Britannica, 11.a edición.

      Exactamente de qué planta se extraía el bálsamo estimado de Galaad no puede expresarse con certeza hoy. Sin embargo, el más probable entre los árboles o arbustos siempreverdes de baja altura es el Amyris opobalsamum o gileadensis. Para recoger el aceite de bálsamo, se hacen incisiones en los árboles de las cuales, según una autoridad, a lo más se podrían recoger sesenta gotas de aceite en un día durante determinada estación del año. Se daba tan abundantemente en el antiguo Galaad que se exportaba de allí a Egipto y Tiro. Según Josefo, en años posteriores Jericó también fue famoso por sus árboles de bálsamo.—Gén. 37:25; Eze. 27:17.

      De las Escrituras así como de la historia profana parece que las tres características sobresalientes del bálsamo de Galaad eran su precio caro, su fragancia y sus propiedades curativas.

      Los árboles de bálsamo eran considerados tan valiosos que repetidas veces despertaron la codicia de los invasores, y se registra que Pompeyo exhibió un árbol de bálsamo entre sus despojos de la conquista de la tierra de Israel. El precio caro del bálsamo se denota además por haberlo incluido el patriarca Jacob entre “los productos más finos de la tierra” como dones para el primer ministro de Egipto. (Gén. 43:11) También ha de discernirse en el hecho de que la reina de Sabá y otros gobernantes incluyeron aceite de bálsamo en sus dones al rey Salomón. (1 Rey. 10:2, 10, 25) Cuando el rey Ezequías quiso alardear con los tesoros del reino de Judá ante el emisario del rey de Babilonia le mostró, entre otras cosas, sus tesoros de aceite de bálsamo.—Isa. 39:1, 2.

      En cuanto a la fragancia del aceite de bálsamo, esto hacía que se usara para embalsamar y para cosméticos. Por lo tanto, no sorprende el saber que era uno de los ingredientes del aceite santo que se usaba para ungir al sumo sacerdote de Israel. (Éxo. 25:6; 35:8) Sus excelentes cualidades aromáticas se indican además en que el tratamiento final de los candidatos para reina del rey Asuero consistió de ser perfumadas con aceite de bálsamo durante seis meses.—Est. 2:12.

      Las referencias a las virtudes curativas del bálsamo de Galaad son comunes en la literatura antigua, principalmente como curación de heridas, aunque los egipcios lo consideraban como un preventivo de la plaga. En las Escrituras el profeta Jeremías hace todas las referencias a sus propiedades curativas. Por eso en conexión con la condición espiritual de su pueblo preguntó: “¿No hay bálsamo en Galaad? O, ¿no hay sanador allí? ¿Por qué, entonces, no se ha efectuado la recuperación de la hija de mi pueblo?” Sí, había bálsamo literal en Galaad, pero no bálsamo espiritual, no había curación espiritual, porque, como Jeremías mismo observó, “los profetas mismos realmente profetizan con falsedad; y en cuanto a los sacerdotes, siguen subyugando de acuerdo con sus facultades. Y mi propio pueblo ha amado el que sea así; y, ¿qué harán ustedes al final de ello?” ¡Con razón no había curación espiritual!—Jer. 8:22; 5:30, 31.

      Jeremías hace una referencia semejante a Egipto: “Sube a Galaad y consigue algo de bálsamo, oh hija virgen de Egipto. En vano has multiplicado los medios de curación. No hay remedio para ti.” Y de manera muy semejante le habla a la hija de Babilonia: “Aúllen a causa de ella. Tomen bálsamo para su dolor. Quizás sea sanada. Habríamos sanado a Babilonia, pero no ha sido sanada.”—Jer. 46:11; 51:8, 9.

      El bálsamo de Galaad, siendo un precioso aceite medicinal, perfumado, bien representa el consuelo que pueden recibir los cristianos cuando están espiritualmente desanimados o deprimidos, recurriendo a la oración, a la asociación con compañeros cristianos, al estudio de la Palabra de Dios y también al tratar ellos mismos de llevar el bálsamo espiritual de Galaad a otros que quizás estén deprimidos y enfermos espiritualmente. Es con este pensamiento presente que el nuevo cancionero (en inglés) de los testigos de Jehová: “Cantando y acompañándose con música en su corazón,” tiene un cántico intitulado “Bálsamo de Galaad.”

  • Preguntas de los lectores
    La Atalaya 1966 | 1 de noviembre
    • Preguntas de los lectores

      ● ¿Sería correcto que un matrimonio cristiano adoptara por hijo a un niño?—J. W., EE. UU.

      El adoptar por hijo a un niño es asunto que habrá de decidirse por el matrimonio individual. La situación es semejante a determinar si habrán de tener un hijo natural, en casos donde eso es posible. La decisión hecha por un matrimonio en tales asuntos no sería criterio sobre el cual otros tengan que basar su decisión. Tampoco sería adecuado criticar a personas por el derrotero que optan por seguir en lo que a esto se refiere.

      La Sociedad Watch Tower no tiene arreglos para ayudar a personas a arreglar adopciones. No mantiene una lista de nombres y direcciones de individuos que desean que otros adopten por

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • Español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir