BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • El uso figurado de las partes del cuerpo en la Biblia
    La Atalaya 1967 | 1 de noviembre
    • en las Escrituras se usan partes del cuerpo en un sentido figurado. Aunque esto añade colorido y viveza a los relatos, las traducciones bíblicas que muestran el significado de las palabras son muy útiles, particularmente cuando el uso figurado de la expresión no es común en el idioma en que se hace la traducción.

  • Preguntas de los lectores
    La Atalaya 1967 | 1 de noviembre
    • Preguntas de los lectores

      ● Proverbios 25:11 y otros textos de las Escrituras Hebreas mencionan “manzanas.” Sin embargo, muchas autoridades insisten en que eso se refiere a otro fruto. ¿Se cultivaban manzanas en Palestina cuando se escribieron las Escrituras Hebreas?

      Hay mucha conjetura en cuanto a la identificación del árbol y el fruto que denota el hebreo tappuwahh, que aparece en Proverbios 25:11, donde el habla oportuna se asemeja a “manzanas de oro en entalladuras de plata.” El manzano se considera principalmente en El Cantar de los Cantares, donde las expresiones de amor del compañero pastor de la sulamita se asemejan a la sombra agradable del manzano y a la dulzura de su fruto. (Cant. de Cant. 2:3, 5) A su vez, compara su aliento a la fragancia de las manzanas. (Cant. de Cant. 7:8) La palabra hebrea que se traduce “manzanas” en la Traducción del Nuevo Mundo indica aquello que se distingue por su fragancia o aroma.

      Se han sugerido varios frutos en lugar de la manzana, entre ellos la naranja, la cidra, el membrillo y el albaricoque; la principal objeción suscitada contra la manzana basándose en que el clima cálido y seco de la mayor parte de Palestina no es favorable para el cultivo de la manzana. Sin embargo, la palabra árabe relacionada tuffakh significa principalmente “manzana,” y es notable que los nombres de los lugares hebreos Tapúa y Bet-tapúa (probablemente nombrados así debido al predominio de este fruto en su vecindad) se han conservado en sus equivalentes árabes mediante el uso de esta palabra.—Jos. 12:17; 15:53; 16:8; 17:8.

      Esos lugares no estaban en las tierras bajas sino en las regiones de collados, donde el clima generalmente es algo templado. Además, la posibilidad de algunas variaciones climáticas en el pasado no pueden excluirse completamente, como indica Dennis Baly en su libro The Geography of the Bible (páginas 72, 74). Los manzanos ciertamente crecen en Palestina hoy en día y por eso parecen encajar satisfactoriamente en la descripción bíblica. El Dr. Thomson, que pasó cuarenta y cinco años en Siria y Palestina en el siglo pasado, informó hallar huertos de manzanas en la región de Ascalón en la llanura de Filistea.

      ● El relato bíblico de Jueces 18:27-29 dice que cierto lugar no se llamó “Dan” hasta que los danitas subieron y lo tomaron. ¿Cómo es, entonces, que el libro bíblico de Génesis habla del lugar como llamándose “Dan” en el tiempo de Abrahán?

      Esta ciudad de la región bien regada del norte extremado de Palestina, antes de que fuera capturada por la tribu de Dan, los habitantes paganos la llamaban Lesem o Lais. (Jos. 19:47; Jue. 18:7, 27-29) Los danitas reedificaron la ciudad destruida y la llamaron “Dan según el nombre de su padre, Dan.” Sin embargo, la ciudad se menciona unos cuatro siglos antes con el nombre de “Dan” en el relato de cuando Abrahán persiguió a Kedorlaomer y sus aliados “hasta Dan.” (Gén. 14:14) Es posible que este uso del nombre “Dan” en aquella fecha temprana esté relacionado con el nombre del río que tiene su fuente precisamente abajo de la ciudad y que se conoce como Nahr el-Leddan.

      Jerónimo, historiador y traductor bíblico (Comm. in Matt. xiv, 13), opinó que el nombre del río Jordán provenía de que el río tenía dos fuentes, una que se llamaba Jor y la otra Dan, resultando en que las corrientes unidas se llamaran “Jordán,” nombre que se usaba en el día de Abrahán. (Gén. 13:10) En cualquier caso, no hay nada que arguya contra la existencia de este nombre Dan como aplicando al área indicada en el tiempo de Abrahán. La correspondencia de este nombre temprano con el del

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir