-
¿Es el espíritu santo realmente una persona?La Atalaya 1974 | 1 de diciembre
-
-
compare el uso de “le” y “lo” en los siguientes versículos de la misma traducción: Juan 12:28: “¡Padre, glorifica tu nombre! . . . Ya lo he glorificado, y otra vez lo glorificaré.” Juan 13:31, 32: “Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en él. Dios también le glorificará en sí mismo, y le glorificará luego.” ¿Notó el uso de “lo” cuando el antecedente es una cosa de género masculino, nombre, y “le” cuando es una persona, el Hijo? Entonces en Juan 14:17, aunque el español no se presta a expresar el género neutro del griego, no hay razón para emplear un pronombre personal contrario a lo que indica el griego original.
Podemos ver, pues, que los trinitarios señalan a pronombres personales cuando éstos parecen apoyar su punto de vista, pero los pasan por alto cuando no lo apoyan. Un examen cuidadoso de los pasajes que usan los trinitarios, sin embargo, revela que el uso que hizo Juan de pronombres —tanto neutros como masculinos— es asunto de gramática y por lo tanto no apoya la alegación trinitaria de que el espíritu sea una persona, la “tercera persona” del Dios trino y uno.
De modo que no solo una mayoría de los pasajes de la Biblia, sino que todas las Escrituras están de acuerdo en que el espíritu de Dios no es “alguien,” sino “algo.” Una lectura sencilla pero cuidadosa de las Escrituras aclara que el espíritu de Dios de veras es su fuerza activa invisible.a
-
-
Ponderando las noticiasLa Atalaya 1974 | 1 de diciembre
-
-
Ponderando las noticias
Valor por principio
● En un país del África Oriental, un periódico principal publicó un artículo de primera plana en el cual se relató que muchos testigos de Jehová estaban dejando su empleo en las granjas de cultivo de tabaco, por causa de sus creencias religiosas. Un oficial del gobierno dijo, según se le citó, que esto era “evidentemente un esfuerzo deliberado para causar dislocación en la economía [nacional].”
Unos cuantos días después, bajo el encabezamiento “Valor para sostener sus principios,” el periódico publicó una carta de una persona no asociada con los testigos de Jehová en ningún respecto. Este lector señaló que, después de revelaciones que enlazan el tabaco con el cáncer, una revista de recopilaciones que se conoce internacionalmente suprimió toda la publicidad del tabaco. Sin embargo nadie puso en tela de juicio el que esto no fuera asunto de principio honrado. En conclusión, el lector dijo de los testigos de Jehová: “Hay tan pocas personas que estarían dispuestas a sostener un principio inconveniente (y el mudarse y buscar un nuevo hogar con nuevo empleo no puede menos que ser algo inconveniente) que los que tienen el valor de hacerlo merecen algo de crédito aunque esto pudiera ser muy inconveniente para nosotros.”
¿Quiché? ¿Cakchiquel? ¿Kekchí?
● ¿Significa quiché algo para usted? ¿Quizás cakchiquel le suene familiar? ¿O qué hay en cuanto a kekchí, tzutuhil, mam, kanhobal o pokoman? Todos éstos son lenguajes o dialectos que se derivan del antiguo lenguaje maya, y hoy gente en Guatemala los habla. Un reciente informe noticiero de allá declara que se espera que pronto podrán suministrarse traducciones de la Biblia en aproximadamente el 60 por ciento de las veinticuatro lenguas nativas que se hablan en Guatemala.
Hoy muchas personas no saben que la Biblia —completa o en parte— ya ha sido traducida a 1.526 lenguajes y dialectos. De hecho, la cantidad de personas que hablan lenguajes en los cuales todavía no se han hecho traducciones de la Biblia asciende ahora a solo aproximadamente 3 por ciento de los habitantes de la Tierra. No hay otro libro en la historia que siquiera se haya acercado a tan extensa disponibilidad. Pero, por otra parte, ningún otro libro es la fuente de un mensaje tan vital como el mensaje que la Biblia tiene para toda la humanidad.
-