ATAD
(Cambrón).
En la región del Jordán había un lugar, cuya ubicación no es segura, llamado “la era de Atad”. Allí fue donde se detuvo el cortejo fúnebre de Jacob para darse al duelo durante siete días en camino de Egipto a la cueva del campo de Macpelá, en Canaán. Es posible que Atad haya sido una persona, pero el nombre en sí parece designar un lugar. Los siervos de Faraón y los ancianos de Egipto formaban parte del cortejo fúnebre, y cuando los cananeos vieron los ritos del duelo, exclamaron: “¡Grave duelo es este para los egipcios!”. Por eso se llamó al lugar Abel-mizraim, que significa “Duelo de los Egipcios”. (Gé 50:7-13.)
Diversas traducciones (por ejemplo, Mod, NC, Val) utilizan la expresión “al otro lado del Jordán” en Génesis 50:10, 11, y hay quienes opinan que la era de Atad estaba situada al E. del río Jordán. Esto significaría que la procesión no tomó una ruta directa, sino que fue bordeando el mar Muerto, posiblemente para evitar el contacto con los filisteos. Sin embargo, la expresión hebrea beʽé·ver, traducida “al otro lado”, puede referirse a una región tanto del E. como del O. del Jordán. Desde el punto de vista de Moisés, que se encontraba en la tierra de Moab cuando terminó de escribir el Pentateuco, “al otro lado del Jordán” podría significar al O. del río. Estas dificultades, sin embargo, no se presentan en la Traducción del Nuevo Mundo, pues en estos versículos traduce la expresión hebrea por “en la región del Jordán”.