TETRAGRÁMATON
(Véase también Jehová)
actitud de los israelíes modernos: yb80 254
Archivos de Arad: na 12-13
carta antigua escrita en un fragmento de vasija de barro: na 12-13; w78 15/9 5
Cartas de Lakís: w84 15/3 6; na 13; g78 8/11 24; w69 87; si 334-5; g68 8/4 18-19
confusión que resultó de eliminarlo de la Biblia: w84 15/3 8; w78 15/9 12
consideración: w84 15/3 7-8; w78 15/9 4-5, 7-12
contextos no bíblicos: na 7, 12-13, 18
cueva sepulcral antigua cerca de Jerusalén: na 12
diferentes estilos de caracteres hebreos: w64 383
en edificios: na 6-11; w80 1/7 7
iglesias católicas: na 9; w69 214-17; g65 8/6 6
inscripciones en iglesias: na 6, 9, 14, 24; w80 1/7 7; yb77 235
en monedas: na 7; g81 22/4 20; g69 8/11 20
Escrituras Griegas Cristianas: na 24-6
formas vernáculas: w80 1/7 12; w67 110; ns 22
primeras copias: w84 15/3 7-8; na 24-5; g57 22/3 25-6; lg 21-3
exhibirlo en pertenencias: km 11/74 3
fotografías de lugares en los que aparece: na 26
hebreo antiguo: na 12-13, 24, 26; w78 15/9 7; po 15-16
inscripción del tiempo del rey Ezequías en una cueva: w78 15/9 5
inscripciones en el Vaticano: na 6, 14
inscripciones hebreas y fenicias en el Négueb: na 12-13
letras con las que se representa en español: rs 198; na 6-7; w80 1/7 6; w78 15/9 4, 12; po 15-16; w71 677, 742; w70 70, 211; w69 214, 629; g68 8/4 17; g65 8/6 6; g65 22/6 5; g65 8/7 7; w64 710; ns 16-18; w63 451; g63 22/5 27; w62 95; g62 8/11 30; g57 22/3 25; w54 45; ep 23
masoretas: si 307; g65 8/6 6
texto masorético: si 307; ns 21; w54 51
nombre escrito en la frente (Rev 14:1): bf 14
Piedra Moabita: na 13; g79 8/5 25; w69 86; si 333-4; g68 8/4 18; g65 8/6 7; ns 102-3; qm55 168
pronunciación: na 7-11; w82 1/12 21; w80 1/7 6-7; w78 15/9 4-5, 12; g73 8/7 27; w70 70; jp 260; g65 8/6 6-7; g65 22/6 5-6; g65 8/7 7; w64 710-11; ns 16-20, 95, 217; g63 22/5 27; w62 255; w60 710-11; g57 22/3 25; lg 22-3; w54 46, 48
Pugio fidei (1278 C.E., por Ramón Martí): na 18; w80 1/7 11; ns 17-19, 30
rollo de plata de la Jerusalén de antes del exilio: na 13; g83 8/10 29
Rollos del mar Muerto: ns 16-17, 217
fotografía de un fragmento en griego, con el Tetragrámaton en hebreo: w78 15/9 7
rollos hebreos:
Tetragrámaton en letras de oro: w78 15/9 8
Tetragrámaton en tinta roja: w78 15/9 8
Septuaginta: w84 15/3 7-8; na 13, 24-6; w82 1/12 22; w80 1/7 10; w79 1/1 31; w78 15/9 7-11; w75 30-1; w71 677-9, 742; g68 8/4 19; w67 102; g65 22/6 6; ns 23-4; g63 22/5 28; w60 710; g57 22/3 25; lg 22; ep 51
en fragmento de Egipto (Papiro Fuad núm. 266): w78 15/9 8
significado del término: w71 677; w69 214
suprimido de manuscritos bíblicos:
cuándo se suprimió de las Escrituras Griegas: w78 15/9 10, 12
quién lo suprimió de las Escrituras Griegas: w84 15/3 8
sustituido en traducción siriaca: ns 24-5
sustituido por Kyrios: w84 15/3 8; na 24-5; w79 15/11 8; w71 677-9
Traducción del Nuevo Mundo: bi12-84 1640; g68 8/1 27; w67 110; jp 260; ns 22-5; bi7 5-6; bi12-61 1452, 1454-7; g61 8/10 17; w54 51; w51 77-8
traducciones de la Biblia ocultan el nombre divino: w84 15/3 3-8; na 5, 17-20, 25-6; w83 1/12 3-6; w74 650; w71 742-3; w69 216-17; si 306; g65 22/6 6; w63 451; g63 22/5 27-8; lg 22-3; w54 46; w53 109
traductores católicos lo utilizaron: rs 198-9, 203; bi7 21-3
veces que aparece: bi12-84 1640; w78 15/9 4; pm 391; jp 258-60; bi7 5; g63 22/5 28; g61 8/10 17; g57 22/3 25; lg 21; w54 51; ep 23
versiones griegas antiguas de las Escrituras Hebreas: na 23-5; g65 22/6 6; ns 23-4; g57 22/3 25; lg 22
Citas
diferencia entre Dios y Cristo estaba confundida en las Escrituras Griegas por la supresión del: w78 15/9 12
escritores del Nuevo Testamento indudablemente incluían el Tetragrámaton en sus citas: na 24
es razonable creer que los escritores del Nuevo Testamento, al citar de las Escrituras, hayan conservado el Tetragrámaton: w84 15/3 8
los más antiguos MSS LXX (fragmentos) que ahora tenemos disponibles tienen el Tetragrámaton escrito en caracteres hebreos en el texto griego: na 24
razonable creer que los escritores del Nuevo Testamento, al citar de las Escrituras, conservaban el Tetragrámaton: w79 1/7 15; w78 15/9 10
remoción tiene que haber creado considerable ambigüedad: w78 15/9 12
sumo sacerdote debe haber pronunciado el Tetragrámaton hasta la destrucción del templo en 70 E.C.: w78 15/9 5
supresión creó confusión en la mente de los cristianos gentiles primitivos: w84 15/3 8
todas las traducciones griegas de la Biblia hechas por judíos en los tiempos precristianos tienen que haber usado el Tetragrámaton: w78 15/9 8