Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • 1. Korintlastele 13
  • Piibli kreekakeelse osa „Uue maailma tõlge”

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

1. Korintlastele 13:1

Allmärkused

  • *

    Löökpill (metallist taldrikud).

Registrid

  • Lühiregister

    Tule Jehoova ligi, lk 301

    Vahitorn,

    15.12.2015, lk 4

    15.7.1992, lk 28

    1.5.1991, lk 10

  • Väljaannete register

    w15 15/12 4; cl 301; w92 15/7 28; w91 1/5 10

1. Korintlastele 13:2

Registrid

  • Lühiregister

    Tule Jehoova ligi, lk 301

    Vahitorn,

    15.7.1992, lk 28

    15.11.1990, lk 12

  • Väljaannete register

    cl 301; w92 15/7 28; w90 15/11 12

1. Korintlastele 13:3

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.7.1992, lk 28

    1.10.1991, lk 20–21

  • Väljaannete register

    w92 15/7 28; w91 1/10 20-21

1. Korintlastele 13:4

Allmärkused

  • *

    Või ”kiivas”, ”armukade”.

Registrid

  • Lühiregister

    „Tule ja järgi mind”, lk 162–163

    Vastused piibliküsimustele, 195. artikkel

    Tule Jehoova ligi, lk 302–303, 305–306

    Vahitorn,

    15.6.2014, lk 20

    15.10.2002, lk 28

    1.11.2001, lk 15–16

    15.2.1999, lk 19–21

    15.9.1995, lk 14–19

    1.9.1994, lk 20

    15.10.1993, lk 19, 21

    15.7.1992, lk 29

    15.7.1991, lk 14

    10/1989, lk 29

  • Väljaannete register

    w14 15/6 20; cl 302-303, 305-306; cf 162-163; w02 15/10 28; w01 1/11 15-16; w99 15/2 19-21; w95 15/9 14-19; w94 1/9 20; w93 15/10 19, 21; w92 15/7 29; w91 15/7 14; w 10/89 29

1. Korintlastele 13:5

Registrid

  • Lühiregister

    „Tule ja järgi mind”, lk 163–169

    Tule Jehoova ligi, lk 306–307

    Vahitorn (uurimisväljaanne),

    1/2016, lk 27

    Vahitorn,

    15.6.2014, lk 20–21

    1.8.2008, lk 15

    15.2.1999, lk 20–21

    15.10.1993, lk 19–20

    15.7.1992, lk 29

    10/1989, lk 29

  • Väljaannete register

    w16.01 27; w14 15/6 20-21; cl 306-307; cf 163-165, 167-169; w08 1/8 15; w99 15/2 20-21; w93 15/10 19-20; w92 15/7 29; w 10/89 29

1. Korintlastele 13:6

Registrid

  • Lühiregister

    Tule Jehoova ligi, lk 303, 307–308

    Vahitorn,

    15.6.2014, lk 20–21

    15.2.1999, lk 20–21

    15.10.1993, lk 20, 21–22

    15.7.1992, lk 30

    10/1989, lk 29

    Ärgake!,

    11/2008, lk 8–9

  • Väljaannete register

    w14 15/6 21; cl 303, 307-308; g 11/08 8-9; w99 15/2 20-21; w93 15/10 20-22; w92 15/7 30; w 10/89 29

1. Korintlastele 13:7

Registrid

  • Lühiregister

    „Tule ja järgi mind”, lk 169–171

    Tule Jehoova ligi, lk 303–305

    Vahitorn,

    15.6.2014, lk 21

    15.12.2009, lk 27–28

    15.7.2000, lk 23

    15.2.1999, lk 21–22

    15.10.1993, lk 22

    15.7.1992, lk 30

    1.11.1991, lk 12–13

    10/1989, lk 30

  • Väljaannete register

    w14 15/6 21; cl 303-305; w09 15/12 27-28; cf 169-171; w00 15/7 23; w99 15/2 21-22; w93 15/10 22; w92 15/7 30; w91 1/11 12-13; w 10/89 30

1. Korintlastele 13:8

Allmärkused

  • *

    Või ”ei ole kunagi edutu”.

Registrid

  • Lühiregister

    Tule Jehoova ligi, lk 308–309

    Vahitorn,

    15.6.2014, lk 21

    15.12.2009, lk 27–28

    1.7.2003, lk 7

    15.10.1993, lk 20–21

    15.8.1992, lk 5

    15.7.1992, lk 30

    10/1989, lk 30

    Arutlusi Pühakirja põhjal, lk 151

  • Väljaannete register

    w14 15/6 21; cl 308-309; w09 15/12 27-28; rs 151; w03 1/7 7; w93 15/10 20-21; w92 15/7 30; w92 15/8 5; w 10/89 30

1. Korintlastele 13:9

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.7.1992, lk 30–31

  • Väljaannete register

    w92 15/7 30-31

1. Korintlastele 13:10

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.7.1992, lk 30–31

  • Väljaannete register

    w92 15/7 30-31

1. Korintlastele 13:11

Registrid

  • Lühiregister

    Ärgake!,

    10/2011, lk 5

    Vahitorn,

    1.9.2007, lk 22

    1.8.1992, lk 9–11

    15.7.1992, lk 31

  • Väljaannete register

    g 10/11 5; w07 1/9 22; w92 15/7 31; w92 1/8 9-11

1. Korintlastele 13:12

Allmärkused

  • *

    S-s ”näost näkku”.

  • *

    S.t Jumala teadmised.

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.4.2015, lk 15

    15.3.2000, lk 12

    15.7.1992, lk 31

  • Väljaannete register

    w15 1/4 15; w00 15/3 12; w92 15/7 31

1. Korintlastele 13:13

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn (uurimisväljaanne),

    11/2023, lk 8

    Vahitorn (uurimisväljaanne),

    10/2016, lk 30

    Vahitorn,

    15.7.2008, lk 27

    15.7.1992, lk 31

    15.9.1991, lk 19

    15.11.1990, lk 10–12, 15

    Perekonnaõnne saladus, lk 28–29

  • Väljaannete register

    w16.10 30; w08 15/7 27; fy 29; w92 15/7 31; w91 15/9 19; w90 15/11 10-12, 15

Teised tõlked

Vajuta salmi numbril, et näha paralleelsalme.
  • Piibli kreekakeelse osa „Uue maailma tõlge”
  • Teised Piiblid: Õppeväljaanne (nwtsty)
  • Teised Piiblid: Uue maailma tõlge (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Piibli kreekakeelse osa „Uue maailma tõlge”
1. Korintlastele 13:1-13

1. Korintlastele

13 Kui ma räägiksin inimeste ja inglite keeli, aga mul poleks armastust, oleksin ma kumisev vask või kõlisev simbel.* 2 Ja kui mul oleks prohvetlikult rääkimise and ning ma tunneksin kõiki pühi saladusi ja teaksin kõike ning kui mul oleks kogu usk, nii et võiksin mägesid teisale paigutada, aga mul poleks armastust, ei oleks ma mitte keegi. 3 Ja kui ma annaksin kogu oma vara teiste toitmiseks ja kui ma loovutaksin oma keha, et võiksin kiidelda, aga mul poleks armastust, ei tooks see mulle mingit tulu.

4 Armastus on kannatlik ja lahke. Armastus ei ole kade,* see ei hoople, ei lähe ennast täis, 5 ei käitu sündsusetult, ei taotle oma huve, ei ärritu. See ei pea arvet halva kohta. 6 See ei tunne rõõmu ülekohtust, kuid rõõmustab koos tõega. 7 See talub kõike, usub kõike, loodab kõike, peab vastu kõiges.

8 Armastus ei kao kunagi.* Aga olgu prohvetlikult rääkimise and, see jäetakse kõrvale; olgu keelte and, see lakkab; olgu teadmised, need jäetakse kõrvale. 9 Sest meie teadmised on poolikud ja meie prohvetlik rääkimine on poolik, 10 aga kui tuleb see, mis on täielik, siis jäetakse kõrvale see, mis on poolik. 11 Kui ma olin pisike laps, siis ma rääkisin nagu pisike laps, mõtlesin nagu pisike laps, arutlesin nagu pisike laps; aga nüüd, kus ma olen saanud meheks, olen ma jätnud kõrvale selle, mis on iseloomulik pisikesele lapsele. 12 Sest praegu me näeme metallpeeglis ähmast kujutist, kuid siis näeme selgelt.* Praegu on mu teadmised poolikud, aga siis on need sama täpsed, nagu on teadmised* minu kohta. 13 Ent nüüd jäävad usk, lootus, armastus, need kolm; aga suurim neist on armastus.

Eestikeelsed väljaanded (1984-2025)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga