Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • 1. Moosese 6
  • Piibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne)

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

1. Moosese lühiülevaade

      • Jumala pojad võtavad maa peal endale naisi (1–3)

      • Sünnivad hiidtürannid (4)

      • Inimeste kurjus kurvastab Jehoovat (5–8)

      • Noa saab ülesande ehitada laev (9–16)

      • Jumal teatab veeuputusest (17–22)

1. Moosese 6:2

Allmärkused

  • *

    Vastav heebrea väljend viitab inglitele.

Ristviited

  • +Ii 1:6; 38:7; 2Pe 2:4; Ju 6

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.6.2013, lk 22

    15.4.2010, lk 20

    1.6.2008, lk 5

    1.6.2007, lk 5

    15.4.2000, lk 27

    15.6.1997, lk 15–16

    15.4.1990, lk 11–12

    Sa võid elada igavesti Paradiisis maa peal, lk 93–94

  • Väljaannete register

    w13 15/6 22; w10 15/4 20; w08 1/6 5; w07 1/6 5; w00 15/4 27; w97 15/6 15; pe 93-94; w90 15/4 11-12

1. Moosese 6:3

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „sest ta elab patust elu”.

Ristviited

  • +1Mo 7:4; 1Pe 3:20
  • +2Pe 3:9

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.4.2012, lk 22–23

    15.12.2010, lk 29–31

    15.12.2003, lk 15

    1.11.2001, lk 9–10

    15.8.1999, lk 16

    15.9.1998, lk 11

  • Väljaannete register

    w12 15/4 23; w10 15/12 30-31; w03 15/12 15; w01 1/11 9-10; w99 15/8 16; w98 15/9 11

1. Moosese 6:4

Allmärkused

  • *

    Vastava heebrea sõna võimalik tähendus on „langema panijad”, st need, kes panevad teisi langema. (Vt „Sõnaseletusi”.)

Registrid

  • Lühiregister

    Vastused piibliküsimustele, 133. artikkel

    Vahitorn,

    1.8.2013, lk 12

    15.6.2013, lk 22

    1.4.2013, lk 12–13

    1.6.2008, lk 5

    1.6.2007, lk 5

    15.11.2001, lk 28–29

    15.4.2000, lk 27–28

    15.6.1997, lk 15–16

    Jäljenda nende usku, lk 18

    Sa võid elada igavesti Paradiisis maa peal, lk 94

  • Väljaannete register

    w13 1/4 12-13; w13 15/6 22; w13 1/8 12; ia 18; w08 1/6 5; w07 1/6 5; w01 15/11 28-29; w00 15/4 27-28; w97 15/6 15; pe 94

1. Moosese 6:5

Ristviited

  • +1Mo 8:21; Jer 17:9; Mt 15:19

Registrid

  • Lühiregister

    Ärgake!,

    22.3.2002, lk 30

  • Väljaannete register

    g02 22/3 30

1. Moosese 6:6

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „tema süda valutas”.

Ristviited

  • +L 78:40, 41

Registrid

  • Lühiregister

    Vastused piibliküsimustele, 86. artikkel

    Vahitorn,

    15.5.2004, lk 5

    1.1.2004, lk 29

    15.4.1998, lk 7

    1.7.1992, lk 9

    15.4.1990, lk 12

  • Väljaannete register

    w04 1/1 29; w04 15/5 5; w98 15/4 7; w92 1/7 9; w90 15/4 12

1. Moosese 6:7

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.4.1998, lk 7

  • Väljaannete register

    w98 15/4 7

1. Moosese 6:8

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    10/1989, lk 4, 8–9

  • Väljaannete register

    w 10/89 4, 8-9

1. Moosese 6:9

Ristviited

  • +1Mo 7:1; Hes 14:14; Heb 11:7
  • +2Pe 2:5

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn (avalik),

    nr 1, 2017, lk 11

    Vahitorn,

    1.4.2013, lk 12

    1.6.2008, lk 5–6

    1.9.2005, lk 18–20

    15.11.2001, lk 29

    15.12.1998, lk 30

    15.11.1998, lk 10

    15.9.1998, lk 23

    1.6.1998, lk 9

    10/1989, lk 4

    Jäljenda nende usku, lk 17

  • Väljaannete register

    wp17.1 11; w13 1/4 12; ia 17; w08 1/6 5-6; w05 1/9 18-20; w01 15/11 29; w98 1/6 9; w98 15/9 23; w98 15/11 10; w98 15/12 30; w 10/89 4

1. Moosese 6:10

Ristviited

  • +1Mo 5:32

1. Moosese 6:11

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.1.2013, lk 5

    15.12.2003, lk 16–17

  • Väljaannete register

    w13 1/1 5; w03 15/12 16-17

1. Moosese 6:12

Ristviited

  • +Ilm 11:18
  • +Mt 24:37-39; 2Pe 2:5

1. Moosese 6:13

Ristviited

  • +1Mo 7:4

1. Moosese 6:14

Allmärkused

  • *

    Mingi vaigurikas puu, võib-olla küpress.

  • *

    Sõna-sõnalt „kast”. Ilmselt oli Noa laev suur kastikujuline lameda põhjaga veesõiduk.

  • *

    Võib tõlkida ka „pigiga”.

Ristviited

  • +Heb 11:7
  • +1Mo 14:10; 2Mo 2:3

Registrid

  • Lühiregister

    Ärgake!,

    1/2007, lk 20

    8.11.2003, lk 3

    8.10.2003, lk 24, 26

  • Väljaannete register

    g 1/07 20; g03 8/10 24, 26; g03 8/11 3; w97 15/2 30-31

1. Moosese 6:15

Allmärkused

  • *

    134 m pikk, 22 m lai ja 13 m kõrge. (Vt lisa B14.)

Registrid

  • Lühiregister

    Vastused piibliküsimustele, 156. artikkel

    Ärgake!,

    1/2007, lk 20–21

  • Väljaannete register

    g 1/07 20-21; w97 15/2 30-31

1. Moosese 6:16

Allmärkused

  • *

    Heebrea sõna, mis on tõlgitud „avaus valguse jaoks”, võib tähendada ka viilkatust (kõrgusega üks küünar).

Ristviited

  • +1Mo 7:16

Registrid

  • Lühiregister

    Ärgake!,

    1/2007, lk 20

  • Väljaannete register

    g 1/07 20; w97 15/2 30-31

1. Moosese 6:17

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „taevase ookeani”.

  • *

    Võib tõlkida ka „eluõhku”.

Ristviited

  • +1Mo 1:7; 7:6, 11
  • +1Mo 7:21; L 104:29; Mt 24:39; 2Pe 2:5

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.1.1998, lk 9

  • Väljaannete register

    w98 15/1 9

1. Moosese 6:18

Ristviited

  • +1Mo 7:13

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.8.2013, lk 14

  • Väljaannete register

    w13 1/8 14

1. Moosese 6:19

Ristviited

  • +1Mo 8:17
  • +1Mo 7:2

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.8.2013, lk 14

  • Väljaannete register

    w13 1/8 14

1. Moosese 6:20

Ristviited

  • +1Mo 7:14, 15

Registrid

  • Väljaannete register

    w97 15/2 31

1. Moosese 6:21

Ristviited

  • +1Mo 1:29, 30

1. Moosese 6:22

Ristviited

  • +2Mo 40:16; Heb 11:7

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.1.2004, lk 30

    15.12.1995, lk 11–12

  • Väljaannete register

    w04 1/1 30; w95 15/12 11-12

Teised tõlked

Vajuta salmi numbril, et näha paralleelsalme.

Muu

1. Moos. 6:2Ii 1:6; 38:7; 2Pe 2:4; Ju 6
1. Moos. 6:31Mo 7:4; 1Pe 3:20
1. Moos. 6:32Pe 3:9
1. Moos. 6:51Mo 8:21; Jer 17:9; Mt 15:19
1. Moos. 6:6L 78:40, 41
1. Moos. 6:91Mo 7:1; Hes 14:14; Heb 11:7
1. Moos. 6:92Pe 2:5
1. Moos. 6:101Mo 5:32
1. Moos. 6:12Ilm 11:18
1. Moos. 6:12Mt 24:37-39; 2Pe 2:5
1. Moos. 6:131Mo 7:4
1. Moos. 6:14Heb 11:7
1. Moos. 6:141Mo 14:10; 2Mo 2:3
1. Moos. 6:161Mo 7:16
1. Moos. 6:171Mo 1:7; 7:6, 11
1. Moos. 6:171Mo 7:21; L 104:29; Mt 24:39; 2Pe 2:5
1. Moos. 6:181Mo 7:13
1. Moos. 6:191Mo 8:17
1. Moos. 6:191Mo 7:2
1. Moos. 6:201Mo 7:14, 15
1. Moos. 6:211Mo 1:29, 30
1. Moos. 6:222Mo 40:16; Heb 11:7
  • Piibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne)
  • Teised Piiblid: Uue maailma tõlge (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Piibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne)
1. Moosese 6:1-22

1. Moosese

6 Kui inimeste arv maa peal kasvas ja neile sündis tütreid, 2 märkasid Jumala pojad*,+ et inimeste tütred on ilusad, ja nad võtsid endale naiseks need, kelle nad välja valisid. 3 Siis ütles Jehoova: „Minu vaim ei salli inimest lõpmatult,+ sest ta on vaid surelik*. Seepärast jäägu talle 120 aastat.”+

4 Neil päevil ja ka hiljem, kui Jumala pojad heitsid inimeste tütarde juurde ja need sünnitasid neile poegi, olid maa peal hiidtürannid*. Need olid muistsete aegade vägilased, kuulsad mehed.

5 Jehoova nägi, et inimese kurjus maa peal on suur ja et kõik tema südame mõtted on üksnes halvad.+ 6 Jehooval oli kahju, et ta oli inimese maa peale teinud, ja tema süda oli kurb*.+ 7 Seepärast Jehoova ütles: „Ma pühin inimesed, kelle ma olen loonud, maa pealt ära — nii inimesed kui ka koduloomad, maadligi liikuvad loomad ja tiivulised taeva all —, sest mul on kahju, et ma olen nad teinud.” 8 Noa aga oli Jehoovale meelepärane.

9 See on Noa lugu.

Noa oli üks õige mees;+ ta oli oma kaasaegsete seas laitmatu. Noa käis koos tõelise Jumalaga.+ 10 Noale sündis kolm poega: Seem, Haam ja Jaafet.+ 11 Aga maa oli Jumala silmis rikutud ja täis vägivalda. 12 Jumal vaatas maa peale ja see oli tõesti rikutud:+ kõik inimesed maa peal olid hukas.+

13 Jumal ütles Noale: „Ma olen otsustanud teha lõpu kõigele elavale, sest inimesed on täitnud maa vägivallaga. Seetõttu toon ma inimeste ja maa peale hävingu.+ 14 Ehita endale goferipuust* laev*.+ Tee see vaheseintega ning kata seest ja väljast tõrvaga*.+ 15 Tee laev 300 küünart pikk, 50 küünart lai ja 30 küünart kõrge.* 16 Ülaservast ühe küünra kaugusele tee avaus valguse jaoks* ja küljele tee sissepääs.+ Ehita laevale alumine tekk, vahetekk ja ülatekk.

17 Ma saadan maa peale uputusveed*,+ et hävitada taeva alt kõik, kelles on eluvaim*. Kõik maa peal hukkub,+ 18 aga sinuga ma teen lepingu. Mine laeva koos oma poegade, naise ja pojanaistega.+ 19 Vii laeva igasugustest loomadest+ kaks, isane ja emane,+ et nad jääksid ellu koos sinuga: 20 eri liiki tiivulistest, koduloomadest ja kõigist maadligi liikuvatest loomadest. Neist kõigist tuleb kaks sinu juurde laeva, et nad jääksid ellu.+ 21 Sina aga kogu ja võta endaga kaasa igasugust toitu,+ söögiks endale ja loomadele.”

22 Noa tegi kõik nii, nagu Jumal oli teda käskinud. Ta tegi täpselt nii.+

Eestikeelsed väljaanded (1984-2025)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga