Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • Apostlite teod 18
  • Piibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne)

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

Apostlite tegude raamatu sisujuht

    • K. Pauluse teine misjonireis (15:36–18:22)

      • Paulus ja Barnabas lähevad teineteisest lahku (15:36–41)

      • Paulus võtab Timoteose endaga kaasa (16:1–5)

      • Nägemus Makedoonia mehest; hea sõnum jõuab Euroopasse (16:6–10)

      • Filippis elav Lüüdia ristitakse (16:11–15)

      • Paulus ja Siilas pannakse Filippis vangi (16:16–24)

      • Vangivalvur ja ta majarahvas ristitakse (16:25–34)

      • Paulus nõuab ametlikku vabandust (16:35–40)

      • Paulus ja Siilas Tessaloonikas (17:1–9)

      • Paulus ja Siilas Beroias (17:10–15)

      • Paulus Ateenas (17:16–22a)

      • Paulus kõneleb Areopaagil (17:22b–31)

      • Pauluse kõne tekitab vastakaid arvamusi; mõned saavad Jeesuse jüngriteks (17:32–34)

      • Paulus Korintoses (18:1–17)

      • Paulus naaseb Efesose kaudu Süüria Antiookiasse (18:18–22)

    • L. Pauluse kolmas misjonireis (18:23–21:17)

      • Paulus läheb Galaatiasse ja Früügiasse (18:23)

      • Kõneosav juut Apollos võtab vastu Priskilla ja Akvila abi; läheb Ahhaiasse (18:24–28)

      • Paulus jõuab Efesosse; mõned jüngrid ristitakse uuesti, Jeesuse nimesse (19:1–7)

      • Pauluse õpetustöö Efesoses (19:8–10)

      • Hoolimata Efesoses lokkavast demonismist levib Jehoova sõna võimsasti (19:11–20)

      • Möll Efesoses; rahvas tormab teatrisse (19:21–34)

      • Efesose linnakirjutaja rahustab rahva maha (19:35–41)

      • Paulus Makedoonias ja Kreekas (20:1–6)

      • Paulus äratab Troases Eutühhose surnuist üles (20:7–12)

      • Paulus purjetab Troasest Mileetosesse (20:13–16)

      • Paulus õhutab Efesose koguduse vanemaid pöörama tähelepanu iseendale ja Jumala karjale (20:17–38)

      • Teekond Jeruusalemma (21:1–14)

      • Paulus jõuab Jeruusalemma (21:15–17)

Apostlite teod 18:1

  • Korintosesse. Korintos oli üks Antiik-Kreeka vanimaid ja tähtsamaid linnu. Muistne Korintos jääb tänapäeva Kórinthosest umbes 5 km edela poole. Korintose tähtsus ja jõukus tulenes suures osas heast asukohast: see paiknes maakitsusel, mis ühendas Mandri-Kreekat lõunas asuva Peloponnesose poolsaarega. Kaubavahetus Põhja- ja Lõuna-Kreeka vahel toimus Korintose kaudu. Samuti kontrollis Korintos ida-läänesuunalist mereliiklust: laevade ja/või lasti vedamine üle Korintose maakitsuse võimaldas vältida ohtlikku mereteed ümber Peloponnesose poolsaare. Keiser Augustuse valitsusajal sai Ahhaiast Rooma provints (kuhu kuulus terve Kreeka, välja arvatud Makedoonia) ja Korintosest selle pealinn. (Vt Ap 18:12 kommentaari.) Korintoses elas palju juute ja oli sünagoog, kus käis ka kreeklasi. (Ap 18:4.) Seda, et Korintoses elas juute, kinnitavad 1. sajandi kirjamees Philon Aleksandriast ja raidkiri marmorsillusel, mis leiti Lechaioni sadama poolse linnavärava lähedalt. Sillusel on tekst [syna]gogé hebr[aíon], mis tähendab „heebrealaste sünagoog”. Osa õpetlasi arvab, et see on pärit Pauluse ajast, kuid enamik arvab, et see on pärit hilisemast ajast. (Vt lisa B13.)

Pildid ja videod

  • Ostia sünagoog

  • Korintos. Kaubanduslik metropol

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 148

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (Matteuse – Koloslastele), lk 20, 22

  • Väljaannete register

    bsi08-1 20, 22

Apostlite teod 18:2

  • Akvila. Paulus nimetab Akvilat ja ta naist Priskillat (teise nimega Priska) oma kaastöölisteks. (Ro 16:3.) Piibli kreekakeelses osas on neid mainitud kuus korda (Ap 18:18, 26; 1Ko 16:19; 2Ti 4:19), iga kord mõlemat korraga. Priskilla on nime Priska hellitusvorm (deminutiiv). Lühemat vormi kasutab Paulus, pikemat Luukas. Selline rööpvormide kasutamine oli rooma nimede puhul tavaline. 49. aastal või 50. aasta alguses käskis keiser Claudius kõigil juutidel Roomast lahkuda. Seetõttu kolisid Akvila ja Priskilla Korintosesse. Paulus jõudis sinna 50. aasta sügisel. Nad tegid koos telke, sest nad kõik olid ametilt telgitegijad. Kindlasti aitasid Akvila ja Priskilla Paulusel ka vastset Korintose kogudust tugevdada. Akvila oli pärit Pontosest, mis oli piirkond Väike-Aasia põhjaosas Musta mere rannikul. (Vt lisa B13.)

Pildid ja videod

  • Keiser Claudius

Ristviited

  • +Ap 18:24, 26; 1Ko 16:19; 2Ti 4:19

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 137

    Ärgake!,

    4/2011, lk 12

    Vahitorn,

    15.11.2003, lk 19–20

    15.12.1996, lk 22

    15.6.1990, lk 18–19

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (Matteuse – Koloslastele), lk 18

  • Väljaannete register

    g 4/11 12; bsi04 7; w03 15/11 19-20; w96 15/12 22; w90 15/6 18-19

Apostlite teod 18:3

  • telgitegijad. Kr skenopoiós. Selle kohta, mis käsitöölist selle sõnaga mõeldakse, on eri arvamusi. Näiteks on pakutud selliseid ameteid kui telgitegija, vaibakuduja ja köiepunuja. Ent paljud õpetlased arvavad, et see sõna tähendab tõenäoliselt telgitegijat. Paulus oli pärit Tarsosest, mis asus Kiliikias, piirkonnas, mis oli kuulus kitsekarvust kanga cilicium’i poolest. (Ap 21:39.) Esimese sajandi juudid pidasid auasjaks omandada noore mehena mingi amet, isegi kui nad pidid tulevikus saama kõrgema hariduse. Seega on võimalik, et ka Paulus õppis telgitegemist juba noorena. See töö polnud sugugi kerge, sest cilicium oli jäik ja tihke materjal, mida oli raske lõigata ja nõelaga läbi torgata.

Ristviited

  • +Ap 20:34; 1Ko 4:11, 12; 9:14, 15; 1Te 2:9; 2Te 3:8, 10

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 148–150

    Vahitorn,

    1.11.2012, lk 15

    1.3.2009, lk 27

    15.11.2003, lk 19–20

    15.12.1996, lk 22–23

    1.12.1992, lk 28–29

    15.6.1990, lk 18–19

  • Väljaannete register

    w12 1/11 15; w09 1/3 27; w03 15/11 19-20; w96 15/12 22-23; w92 1/12 28-29; w90 15/6 18-19

Apostlite teod 18:4

  • pidas ... kõne. Kr dialégomai (vestlema, juttu ajama; arutlema; väitlema). Võib tõlkida ka „arutles ... inimestega”. See kreeka sõna võib tähendada nii loengu pidamist kui ka diskussiooni. Sama sõna esineb tekstides Ap 17:2, 17; 18:19; 19:8, 9; 20:7, 9.

Ristviited

  • +Ap 17:2
  • +Mt 4:23

Registrid

  • Lühiregister

    Vastused piibliküsimustele, 88. artikkel

    Vahitorn,

    15.3.1999, lk 15–16

  • Väljaannete register

    w99 15/3 15

Apostlite teod 18:5

  • pühendus ... täielikult Jumala sõna kuulutamisele. Need sõnad annavad mõista, et sealtpeale pühendas Paulus kogu oma aja kuulutustööle.

Ristviited

  • +Ap 15:27; 17:14
  • +Ap 16:1, 2; 1Te 3:6
  • +Ap 17:2, 3; 28:23

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 151

    Meie Kuningriigiteenistus,

    4/2001, lk 3

    Vahitorn,

    1.7.1991, lk 28

  • Väljaannete register

    km 4/01 3; w91 1/7 28

Apostlite teod 18:6

  • raputas ta oma riideid. Selle žestiga näitas Paulus, et tema ei vastuta nende Korintose juutide elu eest, kes polnud võtnud kuulda tema kuulutatud sõnumit Kristusest. (Vt selle salmi kommentaari Teie veri tulgu teie pea peale.) Sellele žestile leidub pretsedent piibli heebreakeelses osas. Nehemja raputas oma riidevolte, kui ta kõneles Jeruusalemma tulnud juutidega. Nõnda näitlikustas ta seda, et Jumal tõukab ära kõik, kes ei täida oma tõotust. (Neh 5:13.) Paulus tegi samasuguse žesti ka Pisiidia Antiookias. Koos Barnabasega raputasid nad tolmu oma jalgadelt hoiatuseks neile, kes neid selles linnas taga kiusasid. (Vt Ap 13:51 ja Lu 9:5 kommentaari.)

    Teie veri tulgu teie pea peale. Nende sõnadega näitas Paulus, et tema ei vastuta nende juutide elu eest, kes polnud võtnud kuulda tema kuulutatud sõnumit Kristusest. Samasuguseid väljendeid leidub ka piibli heebreakeelses osas ja need annavad edasi mõtte, et inimene, kes teeb sihilikult seda, mis on surma väärt, on oma surmas ise süüdi. (Jos 2:19; 2Sa 1:16; 1Ku 2:37; Hes 33:2–4; vt Mt 27:25 kommentaari.) Ka sõnadega Mina olen puhas mõtles Paulus seda, et tema on süüst ja vastutusest prii. (Vt Ap 20:26 kommentaari.)

Ristviited

  • +Mt 10:14
  • +Hes 3:18; 33:4
  • +Ap 20:26
  • +Ap 13:46; 28:28; Ro 1:16

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 151

    Vahitorn,

    1.10.1996, lk 21–22

  • Väljaannete register

    w96 1/10 21-22

Apostlite teod 18:7

  • lahkus ta sünagoogist. Paulus lahkus sünagoogist ja jätkas kuulutamist Titius Justuse majas. Korintoses viibimise ajal elas Paulus Akvila ja Priskilla juures, kuid Justuse maja oli ilmselt tema misjonitöö keskus. (Ap 18:3.)

    Titius Justuse. Korintlane, keda nimetatakse jumalakartlikuks meheks, mis näitab, et ta oli proselüüt ehk juudi usku pöördunu. (Vt Ap 13:43 ja 16:14 kommentaari.)

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „mis külgnes sünagoogiga”.

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 151

    Vahitorn,

    15.6.1990, lk 18–19

  • Väljaannete register

    w90 15/6 18-19

Apostlite teod 18:8

Ristviited

  • +1Ko 1:14

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 151

Apostlite teod 18:9

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 152–153

    Vahitorn,

    1.11.1997, lk 11

  • Väljaannete register

    w97 1/11 11

Apostlite teod 18:10

Allmärkused

  • *

    Sõna-sõnalt „Mul on selles linnas palju inimesi”.

Ristviited

  • +Jer 1:8, 19; Mt 28:20

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 152–153

    Vahitorn,

    1.11.1997, lk 11

  • Väljaannete register

    w97 1/11 11

Apostlite teod 18:11

Registrid

  • Lühiregister

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (Matteuse – Koloslastele), lk 24

  • Väljaannete register

    bsi08-1 24

Apostlite teod 18:12

  • prokonsul. Provintsi asehaldur, kes allus Rooma senatile. Luukas nimetab Galliot Ahhaia provintsi prokonsuliks. Ta kasutab täpset nimetust, sest Ahhaia oli aastatel 27 e.m.a kuni 15 m.a.j ja alates aastast 44 m.a.j senatile alluv provints. (Vt Ap 13:7 kommentaari.) Luuka jutustuse õigsust kinnitab üks Delfist leitud raidkiri, kus on mainitud prokonsul Galliot. See raidkiri aitab ka kindlaks teha Gallio ametiaega.

    Ahhaia. Piibli kreekakeelses osas mõeldakse Ahhaia all Rooma provintsi, kuhu kuulus kogu Peloponnesose poolsaar ja osa Mandri-Kreekast. Selle provintsi moodustas aastal 27 e.m.a keiser Augustus. Ahhaia oli senatiprovints, mille pealinn oli Korintos ja mida valitses prokonsul. (2Ko 1:1.) Piiblis mainitakse ka Ahhaia linnu Ateenat ja Kenkread. (Ap 18:1, 18; Ro 16:1.) Ahhaiat ja selle naaberprovintsi Makedooniat mainitakse tihti koos. (Ap 19:21; Ro 15:26; 1Te 1:7, 8; vt lisa B13.)

Pildid ja videod

  • Korintose kohtujärg

  • Galliot mainiv raidkiri

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 152–153

    Uue maailma tõlge, lk 1692

    Vahitorn,

    1.5.2012, lk 23

    15.6.1990, lk 19

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (3. õppetund), lk 7

  • Väljaannete register

    nwt 1692; w12 1/5 23; bsi04 7; w90 15/6 19

Apostlite teod 18:13

Ristviited

  • +Ap 24:5, 6

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 153

Apostlite teod 18:14

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 153

Apostlite teod 18:15

Ristviited

  • +Ap 23:29; 25:19

Apostlite teod 18:16

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 155

Apostlite teod 18:17

Ristviited

  • +1Ko 1:1

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 153

    Vahitorn,

    15.5.2008, lk 32

    15.6.1990, lk 19

  • Väljaannete register

    w08 15/5 32; w90 15/6 19

Apostlite teod 18:18

  • Kenkreas. Kenkrea oli üks Korintose sadamaid. See asus Saroni lahe ääres Isthmose maakitsusel 11 km Korintosest ida pool. Sealt avanes meretee itta, maakitsuse teises ääres asuvast Lechaioni sadamast aga Itaaliasse ja mujale läände. Tänapäeval võib Kechriése (Kechriaí) küla lähedal näha muistsete hoonete ja kaitsemuuli varemeid. Tekst Ro 16:1 näitab, et Kenkreas oli kristlik kogudus. (Vt lisa B13.)

Pildid ja videod

  • Kenkrea sadama varemed

Ristviited

  • +Ro 16:1

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 152–154

    Vahitorn,

    15.5.2008, lk 32

    15.6.1990, lk 19

  • Väljaannete register

    w08 15/5 32; w90 15/6 19

Apostlite teod 18:19

Ristviited

  • +Ap 17:2

Registrid

  • Lühiregister

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (Matteuse – Koloslastele), lk 27

  • Väljaannete register

    bsi08-1 27

Apostlite teod 18:21

  • kui Jehoova tahab. See väljend rõhutab vajadust arvestada millegi tegemisel või plaanimisel Jumala tahtega. Paulus juhindus alati sellest põhimõttest. (1Ko 4:19; 16:7; Heb 6:3.) Ja Jaakobus kirjutas oma lugejatele, et nad peaksid ütlema: „Kui Jehoova tahab, siis me elame ja teeme seda või teist.” (Jk 4:15.) Seda ei tohiks aga öelda lihtsalt suusoojaks, Jehoova tahte kohaselt peaks püüdma ka tegutseda. Neid sõnu pole tingimata vaja välja öelda, kuid nii oleks õige mõelda. (Vt Ap 21:14 kommentaari ja lisa C3 sissejuhatust; Ap 18:21.)

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 160

Apostlite teod 18:22

  • siirdus ta üles. Kr anabaíno (üles minema). Kuigi algtekstis ei öelda, kuhu Paulus läks, mõeldakse siin tõenäoliselt Jeruusalemma. Jeruusalemm asub umbes 750 m üle merepinna. Sama kreeka verbi kasutatakse piiblis paljudes tekstides, kus on otse öeldud, et jumalateenijad läksid „üles Jeruusalemma”. (Mt 20:17; Mr 10:32; Lu 18:31; 19:28; Joh 2:13; 5:1; Ap 11:2; 21:12; 24:11; 25:9; Ga 2:1.) Selles salmis esineb ka verb katabaíno (alla minema), mida kasutatakse tihtipeale Jeruusalemmast lahkumise kohta. (Mr 3:22; Lu 10:30, 31; Ap 24:22.)

Pildid ja videod

  • Kaisarea

Ristviited

  • +Ap 8:40
  • +Ap 15:36

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 154

Apostlite teod 18:23

Pildid ja videod

  • Apostlite teod. Pauluse kolmas misjonireis (Ap 18:23–21:17) u 52–56

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „käis läbi kogu Galaatia ja Früügia”.

  • *

    Võib tõlkida ka „andes jõudu kõigile jüngritele”.

Ristviited

  • +Ap 16:6; Ga 1:1, 2
  • +Ap 14:21, 22; 15:32

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 160

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (Matteuse – Koloslastele), lk 24

Apostlite teod 18:24

  • Apollose-nimeline juut. Kristlane, kes oli arvatavasti kasvanud üles Aleksandrias, Rooma provintsi Egiptuse pealinnas. Aleksandria oli üks antiikmaailma kultuuri- ja hariduskeskusi ning oli tuntud oma raamatukogu poolest. Aleksandria oli suuruselt impeeriumi teine linn Rooma järel ja seal elas palju juute. Nii juudid kui ka kreeklased pidasid Aleksandriat üheks prestiižsemaks hariduse omandamise kohaks. Seal valmis ka Septuaginta, piibli heebreakeelse osa kreekakeelne tõlge. Kõik see võib selgitada, miks Apollos tundis hästi [heebrea] pühakirja (sõna-sõnalt „oli vägev pühakirjas”).

Ristviited

  • +Ap 19:1; 1Ko 1:12; 3:5, 6

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.10.1996, lk 20–21

  • Väljaannete register

    w96 1/10 20-21

Apostlite teod 18:25

  • õpetatud. Kr katechéo (vastu kõlama, kõrvu kostma, kuulduma; teatama; õpetama; koolitama). Võib tõlkida ka „suuliselt õpetatud”. Selleks et keegi oleks pädev pühakirja tõdesid teistele õpetama, on tal endal vaja neid korduvalt kuulda, nii et ta saaks neist aru ja et need jõuaksid ka tema südamesse. (Võrdle tekstiga Ga 6:6, mille algtekstis esineb seesama kreeka sõna kaks korda.)

    Jehoova teed. Järgmises salmis esineb samatähenduslik väljend „Jumala tee”. Kristlasele on eluteed käies kõige tähtsam olla meelepärane Jumal Jehoovale ja uskuda tema pojasse Jeesus Kristusesse. Apostlite tegude raamatus nimetatakse kristlikku eluviisi ja õpetust ka lihtsalt „teeks” ja „selleks teeks”. (Ap 19:9, 23; 22:4, allm; 24:22, allm; vt Ap 9:2 kommentaari.) Väljend „Jehoova tee” esineb ka kõigis evangeeliumites osana teksti Jes 40:3 tsitaadist. (Vt Mt 3:3, Mr 1:3, Lu 3:4 ja Joh 1:23 kommentaari.) Tolle salmi heebreakeelses algtekstis on tetragramm. Väljend „Jehoova tee” esineb ka tekstides Koh 2:22 ning Jer 5:4, 5. (Vt Ap 19:23 kommentaari ja lisa C3 sissejuhatust; Ap 18:25.)

    püha vaimu mõjul tuline. Sõna-sõnalt „keev vaimult”. Kreeka sõna, mis on siin tõlgitud vastega „tuline”, tähendab otsetõlkes „keev”, kuid siin on seda kasutatud ülekantud tähenduses innukuse ja entusiasmi kohta. Kreeka sõnaga pneúma (vaim) mõeldakse siin salmis arvatavasti Jumala püha vaimu, mis tiivustab inimest toimima Jehoova tahte järgi ja annab talle selleks energiat. (Vt Mr 1:12 kommentaari.) Kuid sõnaga „vaim” mõeldakse piiblis vahel ka inimese enda seest lähtuvat jõudu, mis paneb teda teatud viisil rääkima ja tegutsema. Võimalik, et selles salmis on kokku põimitud mõlemad tähendused: Apollos tegi südame sunnil innukalt seda, mis ta teadis olevat õige, lastes Jumala vaimul end juhtida. Osa õpetlasi on aga arvamusel, et see väljend pole muud kui idioom agaruse ja entusiasmi kohta. See selgitaks, kuidas sai Apollos olla vaimu mõjul tuline, kuigi ta ei teadnud midagi Jeesuse nimesse ristimisest. Igal juhul oli Apollosel vaja püha vaimu, et saada asjadest õigesti aru ja suunata oma innukus õigesse kohta. (Vt „Sõnaseletusi”, märksõna „Vaim”.)

    Johannese ristimist. Johannese ristimine sümboliseeris inimese kahetsust Moosese seaduse vastu tehtud pattude pärast. (2Mo 24:7, 8.) Kuna Moosese seadus kaotas 33. aasta nädalatepühal kehtivuse, kaotas kehtivuse ka Johannese ristimine. (Ro 10:4; Ga 3:13; Ef 2:13–15; Kol 2:13, 14.) Sealtpeale tunnustas Jehoova üksnes seda ristimist, mille kohta andis juhendid Jeesus. (Mt 28:19, 20.) Apollost puudutavad sündmused, millest selles peatükis räägitakse, leidsid aset 52. aasta paiku.

Ristviited

  • +Mr 1:4; Ap 19:2, 3

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.6.2010, lk 11

    1.10.1996, lk 20–21

  • Väljaannete register

    w10 15/6 11; w96 1/10 20-21

Apostlite teod 18:26

Ristviited

  • +Ro 16:3; 1Ko 16:19

Registrid

  • Lühiregister

    Andkem põhjalikult tunnistust Jumala kuningriigist!, lk 159

    Vahitorn,

    15.6.2010, lk 11

    15.11.2003, lk 18–19

    1.10.1996, lk 21

    15.6.1990, lk 19

  • Väljaannete register

    w10 15/6 11; w03 15/11 18-19; w96 1/10 21; w90 15/6 19

Apostlite teod 18:27

  • Jumala armu. Sõna-sõnalt „armu”. Kreekakeelses tekstis ei esine siin sõna „Jumala”, vaid selle asemel on määrav artikkel. Paljud õpetlased on aga seda meelt, et mõeldakse just nimelt Jumala armu. Pealegi on Apostlite tegude raamatus sõna „arm” kasutatud enamasti seoses Jumalaga. (Ap 11:23; 13:43; 14:26; 20:24, 32.)

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.10.1996, lk 21

  • Väljaannete register

    w96 1/10 21

Apostlite teod 18:28

Ristviited

  • +5Mo 18:15; L 16:10; Jes 7:14; Mi 5:2

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    1.10.1996, lk 21–22

  • Väljaannete register

    w96 1/10 21-22

Teised tõlked

Vajuta salmi numbril, et näha paralleelsalme.

Muu

Ap. t. 18:2Ap 18:24, 26; 1Ko 16:19; 2Ti 4:19
Ap. t. 18:3Ap 20:34; 1Ko 4:11, 12; 9:14, 15; 1Te 2:9; 2Te 3:8, 10
Ap. t. 18:4Ap 17:2
Ap. t. 18:4Mt 4:23
Ap. t. 18:5Ap 15:27; 17:14
Ap. t. 18:5Ap 16:1, 2; 1Te 3:6
Ap. t. 18:5Ap 17:2, 3; 28:23
Ap. t. 18:6Mt 10:14
Ap. t. 18:6Hes 3:18; 33:4
Ap. t. 18:6Ap 20:26
Ap. t. 18:6Ap 13:46; 28:28; Ro 1:16
Ap. t. 18:81Ko 1:14
Ap. t. 18:10Jer 1:8, 19; Mt 28:20
Ap. t. 18:13Ap 24:5, 6
Ap. t. 18:15Ap 23:29; 25:19
Ap. t. 18:171Ko 1:1
Ap. t. 18:18Ro 16:1
Ap. t. 18:19Ap 17:2
Ap. t. 18:22Ap 8:40
Ap. t. 18:22Ap 15:36
Ap. t. 18:23Ap 16:6; Ga 1:1, 2
Ap. t. 18:23Ap 14:21, 22; 15:32
Ap. t. 18:24Ap 19:1; 1Ko 1:12; 3:5, 6
Ap. t. 18:25Mr 1:4; Ap 19:2, 3
Ap. t. 18:26Ro 16:3; 1Ko 16:19
Ap. t. 18:285Mo 18:15; L 16:10; Jes 7:14; Mi 5:2
  • Piibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne)
  • Teised Piiblid: Uue maailma tõlge (nwt)
  • Teised Piiblid: Piibli kreekakeelse osa „Uue maailma tõlge” (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Piibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne)
Apostlite teod 18:1-28

Apostlite teod

18 Pärast seda lahkus Paulus Ateenast ja tuli Korintosesse. 2 Seal kohtas ta Pontosest pärit juuti nimega Akvila,+ kes oli hiljuti tulnud oma naise Priskillaga Itaaliast, sest Claudius oli käskinud kõigil juutidel Roomast lahkuda. Paulus läks nende juurde, 3 ja kuna neil oli sama amet, jäi ta nende juurde elama ning nad tegid koos tööd,+ sest nad kõik olid ametilt telgitegijad. 4 Igal hingamispäeval+ pidas Paulus sünagoogis kõne+ ning veenis nii juute kui ka kreeklasi.

5 Kui Siilas+ ja Timoteos+ Makedooniast tulid, pühendus Paulus täielikult Jumala sõna kuulutamisele. Ta andis juutidele tunnistust ja tõestas, et Jeesus ongi messias.+ 6 Aga kui need talle vastupanu osutasid ja teda pilkasid, raputas ta oma riideid+ ja ütles neile: „Teie veri tulgu teie pea peale!+ Mina olen puhas.+ Nüüd lähen ma mittejuutide juurde.”+ 7 Seetõttu lahkus ta sünagoogist ja hakkas kuulutama jumalakartliku mehe Titius Justuse majas, mis oli sünagoogi kõrval*. 8 Kuid sünagoogi ülem Krispus+ hakkas kogu oma majarahvaga Isandasse uskuma. Ka paljud korintlased, kes sõnumit kuulsid, said usklikuks ja nad ristiti. 9 Siis ütles Isand öösel Paulusele nägemuses: „Ära karda, vaid räägi edasi ja ära vaiki, 10 sest mina olen sinuga+ ja keegi ei ründa sind, et sulle halba teha. Selles linnas on veel palju inimesi, kes hakkavad minusse uskuma.*” 11 Nii jäi Paulus sinna aastaks ja kuueks kuuks, õpetades Jumala sõna.

12 Sel ajal kui Gallio oli Ahhaia prokonsul, tõusid juudid üksmeelselt Pauluse vastu, viisid ta kohtujärje ette 13 ja ütlesid: „See mees veenab inimesi seadusvastaselt Jumalat kummardama.”+ 14 Ent kui Paulus tahtis sõna võtta, ütles Gallio juutidele: „Oh, te juudid, kui see oleks tõesti mingi süütegu või tõsine kuritegu, siis oleks mõistlik mul teid kannatlikult ära kuulata. 15 Aga kui see on vaidlusküsimus sõnade, nimede või teie seaduse pärast,+ siis vaadake ise. Mina ei taha olla kohtumõistja neis asjus.” 16 Seejärel ajas ta nad kohtujärje juurest ära. 17 Siis haarasid nad kõik kinni sünagoogi ülemast Soostenesest+ ja hakkasid teda kohtujärje ees peksma. Kuid Gallio ei hoolinud sellest vähimatki.

18 Pärast seda, kui Paulus oli viibinud seal veel mõnda aega, jättis ta vendadega hüvasti ja purjetas koos Priskilla ja Akvilaga Süüria poole. Kenkreas+ lasi ta oma juuksed lühikeseks lõigata, sest ta oli andnud tõotuse. 19 Kui nad Efesosse saabusid, jättis Paulus teised omapead, aga ta ise läks sünagoogi ja arutles juutidega.+ 20 Kuigi nad palusid teda korduvalt, et ta jääks kauemaks, ei olnud ta nõus, 21 vaid jättis nendega hüvasti ja ütles: „Ma tulen teie juurde veel tagasi, kui Jehoova tahab.” Ta läks Efesosest merele 22 ning maabus Kaisareas.+ Seejärel siirdus ta üles ja tervitas kogudust ning siis läks ta alla Antiookiasse.+

23 Kui ta oli viibinud seal mõnda aega, lahkus ta sealt ja käis linnast linna kogu Galaatiamaal ja Früügias*,+ kinnitades kõigi jüngrite usku*.+

24 Efesosse tuli aga Apollose-nimeline juut,+ kes oli pärit Aleksandriast. Ta oli kõneosav mees ja tundis hästi pühakirja. 25 Talle oli õpetatud Jehoova teed, ning olles püha vaimu mõjul tuline, rääkis ja õpetas ta õigesti Jeesusest, kuid ta teadis ainult Johannese ristimist.+ 26 Ta hakkas sünagoogis julgesti kõnelema, ent kui Priskilla ja Akvila+ teda kuulsid, kutsusid nad ta enda juurde ja seletasid talle Jumala tee täpsemini ära. 27 Kuna ta tahtis minna Ahhaiasse, kirjutasid vennad sealsetele jüngritele ja õhutasid neid teda lahkesti vastu võtma. Kui ta sinna jõudis, oli ta suureks abiks neile, kes olid tänu Jumala armule usklikuks saanud. 28 Ta tõestas kõigi ees jõuliselt, et juudid eksivad, ja selgitas pühakirja põhjal, et Jeesus on messias.+

Eestikeelsed väljaanded (1984-2025)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga