Allmärkus
a Kirjakohas Jeremija 39:3 öeldakse vastavalt heebrea masoreetsele tekstile „Samgar-Nebo, Sar-Sekim”, ent vastavalt kiilkirjatahvlile võiks heebrea konsonantset teksti tõlkida „Samgar Nebo-sarsekim Rabsaris [ehk ülemkammerhärra]”.
a Kirjakohas Jeremija 39:3 öeldakse vastavalt heebrea masoreetsele tekstile „Samgar-Nebo, Sar-Sekim”, ent vastavalt kiilkirjatahvlile võiks heebrea konsonantset teksti tõlkida „Samgar Nebo-sarsekim Rabsaris [ehk ülemkammerhärra]”.