Allmärkus
b Fakt, et heebreakeelne sõna, mis on tõlgitud vastega „tarkus”, on alati naissoost, ei lähe vastuollu sellega, et tarkus kujutab Jumala Poega. Kreekakeelne sõna, mis on tõlgitud vastega „armastus” väljendis „Jumal on armastus”, on samuti naissoost (1. Johannese 4:8). Ent seda kasutatakse Jumala kohta.