Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD

Allmärkus

b Fakt, et heebreakeelne sõna, mis on tõlgitud vastega „tarkus”, on alati naissoost, ei lähe vastuollu sellega, et tarkus kujutab Jumala Poega. Kreekakeelne sõna, mis on tõlgitud vastega „armastus” väljendis „Jumal on armastus”, on samuti naissoost (1. Johannese 4:8). Ent seda kasutatakse Jumala kohta.

Eestikeelsed väljaanded (1984-2025)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga