Allmärkus
a Muistsed ümberkirjutajad muutsid seda salmi, öeldes fraasi ”su hing” asemel ”minu hing”, otsekui kõneleks Jeremija endast. Ilmselt oli nende meelest kohatu rääkida Jumalast kui hingest, kuna seda sõna kasutatakse Piiblis maiste olendite kohta. Kuid Piibel kirjeldab Jumalat tihti nii, nagu oleks ta inimese sarnane, sest see aitab inimestel Jumalast parema ettekujutuse saada. Kuna sõna ”hing” võib tähendada ”elu”, tähendab väljend ”su hing” tegelikult ”sina”.