Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • Hoosea 1
  • Piibel. Uue maailma tõlge

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

Hoosea lühiülevaade

      • Hoosea naine ja tema lapsed (1–9)

        • Jisreel (4), Lo-Ruhama (6) ja Lo-Ammi (9)

      • Taastamise ja ühtseks saamise lootus (10, 11)

Hoosea 1:1

Allmärkused

  • *

    Hoosea on lühivorm nimest Hoosaja, mis tähendab „Jaahi päästetud” või „Jaah on päästnud”.

Ristviited

  • +Jes 1:1; Mi 1:1
  • +2Aj 26:1, 3, 4
  • +2Ku 15:32-34
  • +2Ku 16:1-3
  • +2Ku 18:1-3
  • +2Ku 14:23, 24; Am 1:1
  • +2Ku 13:10, 11

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.9.2007, lk 14

    15.11.2005, lk 17

  • Väljaannete register

    w07 15/9 14; w05 15/11 17

Hoosea 1:2

Ristviited

  • +5Mo 31:16; Ho 3:1

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn (uurimisväljaanne),

    3/2016, lk 27

    Vahitorn,

    15.9.2007, lk 14

    15.11.2005, lk 17–19

  • Väljaannete register

    w16.03 27; w07 15/9 14; bsi07 11-12; w05 15/11 17-19

Hoosea 1:3

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.11.2005, lk 18

  • Väljaannete register

    w05 15/11 18

Hoosea 1:4

Allmärkused

  • *

    Nimi Jisreel tähendab „Jumal külvab seemet”.

  • *

    Linn, kus elasid põhjapoolse kuningriigi Iisraeli kuningad, ehkki pealinn oli Samaaria (vrd 1Ku 21:1).

Ristviited

  • +2Ku 10:29-31
  • +2Ku 15:8, 10

Hoosea 1:6

Allmärkused

  • *

    Nimi Lo-Ruhama tähendab „ei ole halastatud”.

Ristviited

  • +Ho 2:23
  • +2Ku 17:6, 22, 23

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.11.2005, lk 18

  • Väljaannete register

    w05 15/11 18

Hoosea 1:7

Ristviited

  • +Ho 11:12
  • +2Ku 19:34, 35
  • +Jes 37:36

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.9.2007, lk 14

    15.11.2005, lk 18

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (Jeremija – Malakia), lk 12

  • Väljaannete register

    w07 15/9 14; bsi07 12; w05 15/11 18

Hoosea 1:9

Allmärkused

  • *

    Nimi Lo-Ammi tähendab „ei ole minu rahvas”.

Hoosea 1:10

Ristviited

  • +1Mo 13:16; 22:17
  • +1Pe 2:10
  • +Ro 9:25, 26; 2Ko 6:18

Hoosea 1:11

Ristviited

  • +Esr 3:1; Jes 11:12; Jer 3:18; Hes 37:19; Mi 2:12
  • +Ho 2:22

Registrid

  • Lühiregister

    Vahitorn,

    15.9.2007, lk 14–15

    „Kogu Pühakiri” on usaldusväärne ja kasulik (Jeremija – Malakia), lk 11–12

  • Väljaannete register

    w07 15/9 14-15; bsi07 11-12

Teised tõlked

Vajuta salmi numbril, et näha paralleelsalme.

Muu

Hoosea 1:1Jes 1:1; Mi 1:1
Hoosea 1:12Aj 26:1, 3, 4
Hoosea 1:12Ku 15:32-34
Hoosea 1:12Ku 16:1-3
Hoosea 1:12Ku 18:1-3
Hoosea 1:12Ku 14:23, 24; Am 1:1
Hoosea 1:12Ku 13:10, 11
Hoosea 1:25Mo 31:16; Ho 3:1
Hoosea 1:42Ku 10:29-31
Hoosea 1:42Ku 15:8, 10
Hoosea 1:6Ho 2:23
Hoosea 1:62Ku 17:6, 22, 23
Hoosea 1:7Ho 11:12
Hoosea 1:72Ku 19:34, 35
Hoosea 1:7Jes 37:36
Hoosea 1:101Mo 13:16; 22:17
Hoosea 1:101Pe 2:10
Hoosea 1:10Ro 9:25, 26; 2Ko 6:18
Hoosea 1:11Esr 3:1; Jes 11:12; Jer 3:18; Hes 37:19; Mi 2:12
Hoosea 1:11Ho 2:22
  • Piibel. Uue maailma tõlge
  • Teised Piiblid: Õppeväljaanne (nwtsty)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Piibel. Uue maailma tõlge
Hoosea 1:1-11

Hoosea

1 Jehoova sõnum, mis tuli Beeri pojale Hooseale* Juuda kuningate+ Ussija,+ Jootami,+ Aahase+ ja Hiskija+ päevil ning Iisraeli kuninga Jerobeami,+ Jooase+ poja päevil. 2 Jehoova sõnum, mille ta Hoosea kaudu andis, algas selliste Jehoova sõnadega Hooseale: „Mine võta endale naine. Ta hakkab hoorama ja sünnitab sulle sohilapsed. Tee seda sellepärast, et maa rahvas hoorab ja on Jehoova hüljanud.”+

3 Siis Hoosea võttis endale naiseks Diblaimi tütre Gomeri. See jäi lapseootele ja sünnitas Hooseale poja.

4 Jehoova ütles Hooseale: „Pane poisile nimeks Jisreel*, sest veel pisut aega ja ma nõuan Jehu soolt+ aru Jisreeli* verevalamise pärast ning teen lõpu Iisraeli soo kuningavalitsusele.+ 5 Sel päeval murran ma Jisreeli orus katki Iisraeli vibu.”

6 Naine jäi taas lapseootele ja sünnitas tütre. Jumal ütles Hooseale: „Pane talle nimeks Lo-Ruhama*, sest ma ei halasta enam+ Iisraeli soo peale, vaid ajan ta ära.+ 7 Aga Juuda soole ma halastan.+ Mina, nende Jumal Jehoova, päästan nad.+ Kuid ma ei tee seda vibu ega mõõgaga, sõja, hobuste ega ratsanikega.”+

8 Võõrutanud Lo-Ruhama, jäi naine uuesti lapseootele ja sünnitas poja. 9 Jumal ütles: „Pane talle nimeks Lo-Ammi*, sest teie ei ole minu rahvas ja mina ei ole teie Jumal.

10 Iisraeli rahvast on tulevikus nii palju nagu mere ääres liivateri, mida ei saa ära mõõta ega lugeda.+ Seal, kus neile öeldi: „Teie ei ole minu rahvas”,+ öeldakse neile: „Elava Jumala pojad.”+ 11 Juuda ja Iisraeli rahvas kogutakse kokku ja nad on ühtsed.+ Nad panevad endale ühe peameheks ning lahkuvad sealt maalt, sest Jisreeli+ päev on suur.

Eestikeelsed väljaanded (1984-2025)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga