کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • حِزْقیال ۲۱
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب حِزقیال

      • یَهُوَه شمشیرش را از غلافش درآورده است ‏(‏۱-‏۱۷‏)‏

      • حملهٔ پادشاه بابِل به اورشلیم ‏(‏۱۸-‏۲۴‏)‏

      • حاکم شریر اسرائیل باید برکنار شود ‏(‏۲۵-‏۲۷‏)‏

        • ‏«تاج را از سرت بردار» ‏(‏۲۶‏)‏

        • ‏‹وقتی کسی که قانوناً حق حکمرانی دارد بیاید› ‏(‏۲۷‏)‏

      • شمشیری به ضدّ عَمّونیان ‏(‏۲۸-‏۳۲‏)‏

حِزْقیال ۲۱:‏۳

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۶:‏۳۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۷،‏ ص ۱۰

حِزْقیال ۲۱:‏۵

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۳:‏۲۰

حِزْقیال ۲۱:‏۶

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲۲:‏۴؛‏ ار ۴:‏۱۹؛‏ حز ۹:‏۸

حِزْقیال ۲۱:‏۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «از ترس،‏ ادرار روی زانوهایشان جاری می‌شود.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۷:‏۱۵-‏۱۷

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۱۹۹۷،‏ ص ۳۱

حِزْقیال ۲۱:‏۹

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۶:‏۱۶؛‏ ار ۱۲:‏۱۲؛‏ عا ۹:‏۴

حِزْقیال ۲۱:‏۱۰

پاورقی‌ها

  • *

    منظور شمشیر یَهُوَه است.‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۴۹:‏۱۰؛‏ ۲سم‍ ۷:‏۱۲،‏ ۱۴

حِزْقیال ۲۱:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۵:‏۹؛‏ ۵۱:‏۲۰

حِزْقیال ۲۱:‏۱۲

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «رانت.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۹:‏۸؛‏ می‍ ۱:‏۸
  • +حز ۱۹:‏۱

حِزْقیال ۲۱:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +ار ۶:‏۲۷
  • +۲پا ۲۵:‏۷؛‏ حز ۱۹:‏۱۴؛‏ ۲۱:‏۲۶

حِزْقیال ۲۱:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۱،‏ ۲

حِزْقیال ۲۱:‏۱۵

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۱:‏۷

حِزْقیال ۲۱:‏۱۷

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۱:‏۲۴؛‏ حز ۵:‏۱۳؛‏ ۱۶:‏۴۲

حِزْقیال ۲۱:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۹:‏۲؛‏ حز ۲۵:‏۵؛‏ عا ۱:‏۱۴
  • +۲سم‍ ۵:‏۹؛‏ ۲تو ۲۶:‏۹؛‏ ۳۲:‏۲،‏ ۵؛‏ ۳۳:‏۱،‏ ۱۴

حِزْقیال ۲۱:‏۲۱

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «تِرافیم.‏» منظور بت‌ها یا خدایان خانگی است.‏

حِزْقیال ۲۱:‏۲۲

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۲:‏۲۴؛‏ ۵۲:‏۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۷،‏ ص ۱۰

حِزْقیال ۲۱:‏۲۳

پاورقی‌ها

  • *

    احتمالاً منظور این است که برای بابِلیان قسم خورده‌اند.‏

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۱۱،‏ ۱۳؛‏ حز ۱۷:‏۱۳
  • +۲پا ۲۵:‏۶،‏ ۷

حِزْقیال ۲۱:‏۲۵

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۱۱،‏ ۱۳؛‏ ار ۲۴:‏۸؛‏ ۵۲:‏۱،‏ ۲؛‏ حز ۱۷:‏۱۹

حِزْقیال ۲۱:‏۲۶

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۵-‏۷؛‏ ار ۵۲:‏۸،‏ ۱۱؛‏ حز ۱۲:‏۱۲،‏ ۱۳
  • +حز ۲۱:‏۱۳
  • +مز ۷۵:‏۷؛‏ دان‍ ۴:‏۱۷
  • +دان‍ ۴:‏۳۷؛‏ لو ۲۱:‏۲۴

حِزْقیال ۲۱:‏۲۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «این تاج.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۴۹:‏۱۰؛‏ مز ۸۹:‏۳،‏ ۴؛‏ ۱۱۰:‏۱؛‏ اش‍ ۹:‏۶؛‏ ۱۱:‏۱۰؛‏ لو ۱:‏۳۲،‏ ۳۳؛‏ مک‍ ۵:‏۵
  • +مز ۲:‏۶،‏ ۸؛‏ دان‍ ۷:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ لو ۲۲:‏۲۹

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۸/‏۲۰۰۷،‏ ص ۱۷

حِزْقیال ۲۱:‏۳۱

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۵:‏۵

حِزْقیال ۲۱:‏۳۲

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۹:‏۲،‏ ۳

دیگر

حز ۲۱:‏۳لا ۲۶:‏۳۳
حز ۲۱:‏۵ار ۲۳:‏۲۰
حز ۲۱:‏۶اش‍ ۲۲:‏۴؛‏ ار ۴:‏۱۹؛‏ حز ۹:‏۸
حز ۲۱:‏۷حز ۷:‏۱۵-‏۱۷
حز ۲۱:‏۹اش‍ ۶۶:‏۱۶؛‏ ار ۱۲:‏۱۲؛‏ عا ۹:‏۴
حز ۲۱:‏۱۰پی‍ ۴۹:‏۱۰؛‏ ۲سم‍ ۷:‏۱۲،‏ ۱۴
حز ۲۱:‏۱۱ار ۲۵:‏۹؛‏ ۵۱:‏۲۰
حز ۲۱:‏۱۲حز ۹:‏۸؛‏ می‍ ۱:‏۸
حز ۲۱:‏۱۲حز ۱۹:‏۱
حز ۲۱:‏۱۳ار ۶:‏۲۷
حز ۲۱:‏۱۳۲پا ۲۵:‏۷؛‏ حز ۱۹:‏۱۴؛‏ ۲۱:‏۲۶
حز ۲۱:‏۱۴۲پا ۲۵:‏۱،‏ ۲
حز ۲۱:‏۱۵حز ۲۱:‏۷
حز ۲۱:‏۱۷اش‍ ۱:‏۲۴؛‏ حز ۵:‏۱۳؛‏ ۱۶:‏۴۲
حز ۲۱:‏۲۰ار ۴۹:‏۲؛‏ حز ۲۵:‏۵؛‏ عا ۱:‏۱۴
حز ۲۱:‏۲۰۲سم‍ ۵:‏۹؛‏ ۲تو ۲۶:‏۹؛‏ ۳۲:‏۲،‏ ۵؛‏ ۳۳:‏۱،‏ ۱۴
حز ۲۱:‏۲۲ار ۳۲:‏۲۴؛‏ ۵۲:‏۴
حز ۲۱:‏۲۳۲تو ۳۶:‏۱۱،‏ ۱۳؛‏ حز ۱۷:‏۱۳
حز ۲۱:‏۲۳۲پا ۲۵:‏۶،‏ ۷
حز ۲۱:‏۲۵۲تو ۳۶:‏۱۱،‏ ۱۳؛‏ ار ۲۴:‏۸؛‏ ۵۲:‏۱،‏ ۲؛‏ حز ۱۷:‏۱۹
حز ۲۱:‏۲۶۲پا ۲۵:‏۵-‏۷؛‏ ار ۵۲:‏۸،‏ ۱۱؛‏ حز ۱۲:‏۱۲،‏ ۱۳
حز ۲۱:‏۲۶حز ۲۱:‏۱۳
حز ۲۱:‏۲۶مز ۷۵:‏۷؛‏ دان‍ ۴:‏۱۷
حز ۲۱:‏۲۶دان‍ ۴:‏۳۷؛‏ لو ۲۱:‏۲۴
حز ۲۱:‏۲۷پی‍ ۴۹:‏۱۰؛‏ مز ۸۹:‏۳،‏ ۴؛‏ ۱۱۰:‏۱؛‏ اش‍ ۹:‏۶؛‏ ۱۱:‏۱۰؛‏ لو ۱:‏۳۲،‏ ۳۳؛‏ مک‍ ۵:‏۵
حز ۲۱:‏۲۷مز ۲:‏۶،‏ ۸؛‏ دان‍ ۷:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ لو ۲۲:‏۲۹
حز ۲۱:‏۳۱حز ۲۵:‏۵
حز ۲۱:‏۳۲ار ۴۹:‏۲،‏ ۳
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
حِزْقیال ۲۱:‏۱-‏۳۲

حِزقیال

۲۱ بعد دوباره پیامی از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۲ ‏«ای پسر انسان،‏ صورتت را به سمت اورشلیم برگردان،‏ به ضدّ مکان‌های مقدّس موعظه کن و به ضدّ سرزمین اسرائیل پیشگویی کن.‏ ۳ به سرزمین اسرائیل بگو که یَهُوَه می‌گوید:‏ ‹من به ضدّ تو هستم و شمشیرم را از غلافش درمی‌آورم + و ساکنانت را چه درستکار و چه شریر از بین می‌برم.‏ ۴ من شمشیرم را از جنوب تا شمال به ضدّ همهٔ مردم از غلافش بیرون می‌کشم،‏ چون می‌خواهم ساکنانت را چه درستکار و چه شریر از بین ببرم.‏ ۵ آن وقت همهٔ مردم خواهند فهمید من که یَهُوَه هستم،‏ شمشیرم را از غلافش بیرون کشیده‌ام و دوباره آن را در غلاف نخواهم گذاشت.‏›‏+

۶ ‏«تو ای پسر انسان،‏ با ترس و لرز آه بکش!‏ در برابر مردم به تلخی آه بکش!‏+ ۷ اگر از تو بپرسند:‏ ‹چرا آه می‌کشی؟‏› به آن‌ها بگو،‏ ‹به خاطر اتفاق بدی که قرار است بیفتد و خبرش را شنیدم.‏› شکی نیست که این اتفاق می‌افتد و همهٔ مردم دلشان از ترس آب می‌شود و شجاعتشان را از دست می‌دهند،‏ دست‌هایشان سست می‌شود،‏ روحیه‌شان را می‌بازند و از ترس،‏ خودشان را خیس می‌کنند.‏*‏+ چیزی که شنیدی حتماً اتفاق می‌افتد.‏ این گفتهٔ یَهُوَه حاکم متعال است.‏»‏

۸ بعد دوباره پیامی از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۹ ‏«ای پسر انسان،‏ پیشگویی کن و بگو که یَهُوَه می‌گوید:‏ ‹شمشیر!‏ شمشیری که تیز و برّاق شده است!‏+ ۱۰ این شمشیر،‏ تیز شده تا قتل عام کند؛‏ برّاق شده تا مثل صاعقه بدرخشد.‏›»‏

مردم پرسیدند:‏ «پس آیا نباید شاد باشیم؟‏»‏

خدا گفت:‏ «این شمشیر،‏* همان طور که درختان دیگر را بریده،‏ عصای پادشاهی پسرم را هم خواهد برید.‏+

۱۱ ‏«من شمشیر را به کسی داده‌ام که برّاقش کند تا برای کشتن انسان‌ها از آن استفاده شود.‏ این شمشیر،‏ تیز و برّاق می‌شود تا به دست یک مأمور اعدام داده شود.‏+

۱۲ ‏«ای پسر انسان،‏ با صدای بلند گریه و زاری کن؛‏+ چون آن شمشیر برای کشتن قوم من و تمام رئیسان اسرائیل آماده شده است.‏+ قوم من و همهٔ رئیسان اسرائیل با شمشیر کشته خواهند شد.‏ پس،‏ از شدّت غم بر سینه‌ات* بزن.‏ ۱۳ قوم من محک زده شده‌اند + و اگر آن شمشیر،‏ عصای سلطنتی را ببُرد،‏ چه اتفاقی می‌افتد؟‏ آن عصا از بین می‌رود.‏+ این گفتهٔ یَهُوَه حاکم متعال است.‏

۱۴ ‏«ای پسر انسان،‏ پیشگویی کن و دست بزن و سه بار تکرار کن و بگو:‏ ‹شمشیر!‏› این شمشیر برای کشتار و قتل عام است و از هر طرف به آن‌ها حمله می‌کند.‏+ ۱۵ دلشان از ترس آب می‌شود + و شجاعتشان را از دست می‌دهند.‏ عدهٔ زیادی کنار دروازه‌های شهرشان کشته می‌شوند؛‏ من با این شمشیر،‏ این کشتار را راه می‌اندازم.‏ بله،‏ این شمشیر مثل صاعقه می‌درخشد و برای کشتار،‏ تیز و برّاق شده است!‏ ۱۶ ای شمشیر،‏ از راست بزن!‏ از چپ بزن!‏ ای شمشیر تیز،‏ به هر سمتی که تیغه‌ات برده می‌شود،‏ برو!‏ ۱۷ من هم دست می‌زنم و داوری‌ام را اجرا می‌کنم.‏ آن وقت خشمم آرام می‌شود.‏+ من که یَهُوَه هستم این را گفته‌ام.‏»‏

۱۸ بعد دوباره پیامی از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۱۹ ‏«ای پسر انسان،‏ یک نقشه بکش و روی آن،‏ راهی را مشخص کن که از یک سرزمین شروع می‌شود.‏ این راه به یک دوراهی تبدیل می‌شود.‏ وقتی پادشاه بابِل با شمشیرش بیاید،‏ باید یکی از این راه‌ها را انتخاب کند.‏ سر آن دوراهی علامتی بگذار که راه دو شهر را نشان دهد.‏ ۲۰ پس برای آمدن شمشیر،‏ علامتی بر سر آن دوراهی بگذار که یک راه را به سمت رَبّه در سرزمین عَمّونیان + و راه دیگر را به سمت شهر حصاردار اورشلیم + در یهودا نشان دهد.‏ ۲۱ وقتی پادشاه بابِل بیاید،‏ در جایی که راه تقسیم می‌شود،‏ بر سر آن دوراهی می‌ایستد و با تکان دادن تیرها قرعه می‌اندازد.‏ او با بت‌هایش* مشورت می‌کند و با استفاده از جگر یک حیوان فال می‌گیرد.‏ ۲۲ در دست راستش قرعه به اسم اورشلیم می‌افتد تا به آن سمت برود.‏ پس او دژکوب‌ها را مستقر می‌کند،‏ فرمان قتل عام را می‌دهد،‏ فریاد جنگ سر می‌دهد،‏ دژکوب‌ها را جلوی دروازه‌ها مستقر می‌کند و برای محاصرهٔ شهر خاکریز و حصار می‌سازد.‏+ ۲۳ ولی ساکنان اورشلیم که قسم خورده‌اند،‏* این پیشگویی را باور نخواهند کرد.‏+ اما پادشاه بابِل خطاهایشان را به یاد می‌آورَد و آن‌ها را دستگیر خواهد کرد.‏+

۲۴ ‏«بنابراین،‏ یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹تقصیرات شما فراموش نمی‌شود،‏ چون گناهانتان آشکار شده و در همهٔ کارهایتان دیده می‌شود.‏ برای همین است که به دست دشمن خواهید افتاد.‏›‏

۲۵ ‏«ای حاکم شریر اسرائیل که تا حد مرگ زخمی شده‌ای،‏+ روز مجازات نهایی تو رسیده است.‏ ۲۶ یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹عمامه و تاج را از سرت بردار.‏+ از این به بعد،‏ وضعیت مثل سابق نخواهد بود.‏+ شخص حقیر سربلند خواهد شد + و شخص سربلند حقیر.‏+ ۲۷ من این سلسلهٔ پادشاهی* را سرنگون،‏ سرنگون،‏ سرنگون خواهم کرد.‏ من تاج پادشاهی را به کسی نمی‌دهم،‏ ولی وقتی آن کسی که قانوناً حق حکمرانی دارد بیاید،‏+ آن را به او خواهم داد.‏›‏+

۲۸ ‏«تو ای پسر انسان،‏ پیشگویی کن و بگو که یَهُوَه حاکم متعال دربارهٔ عَمّونیان و توهین‌هایشان می‌گوید:‏ ‹شمشیر!‏ شمشیری برای قتل عام کشیده شده است؛‏ شمشیری که برّاق شده تا مثل صاعقه بدرخشد و نابود کند.‏ ۲۹ ای رَبّهٔ عَمّونیان،‏ با وجود این که غیبگویان تو درباره‌ات به دروغ غیبگویی می‌کنند و رؤیاهای نادرست می‌بینند،‏ جسد ساکنان تو روی کشته‌شدگان دیگر انباشته می‌شود،‏ چون روز مجازات نهایی این شریران رسیده است.‏ ۳۰ آن شمشیر باید غلاف شود.‏ من تو را در زادگاهت،‏ یعنی جایی که به وجود آمدی داوری خواهم کرد.‏ ۳۱ من آتش خشمم را بر سر تو می‌ریزم و بر آن خواهم دمید تا شدّت شعله‌هایش بیشتر شود.‏ من تو را به دست مردان وحشی که در نابود کردن ماهرند،‏ تسلیم خواهم کرد.‏+ ۳۲ تو برای آتش،‏ هیزم خواهی شد + و خونت در سرزمین خودت ریخته خواهد شد.‏ دیگر کسی تو را به یاد نخواهد آورد،‏ چون من که یَهُوَه هستم این را گفته‌ام.‏›»‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی