کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • حِزْقیال ۳۳
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب حِزقیال

      • مسئولیت‌های دیده‌بان ‏(‏۱-‏۲۰‏)‏

      • خبرهایی در رابطه با سقوط اورشلیم ‏(‏۲۱،‏ ۲۲‏)‏

      • پیامی برای ساکنان شهرهای ویران‌شده ‏(‏۲۳-‏۲۹‏)‏

      • مردم مطابق پیام یَهُوَه عمل نمی‌کنند ‏(‏۳۰-‏۳۳‏)‏

        • حِزْقیال مثل کسی است که «با صدای زیبا آواز عاشقانه می‌خواند» ‏(‏۳۲‏)‏

        • ‏«آن‌ها خواهند فهمید که یک پیامبر در بینشان بوده» ‏(‏۳۳‏)‏

حِزْقیال ۳۳:‏۲

آیات ارجاعی

  • +حز ۳:‏۱۱
  • +لا ۲۶:‏۲۵؛‏ حز ۶:‏۳؛‏ ۲۱:‏۹

حِزْقیال ۳۳:‏۳

آیات ارجاعی

  • +ار ۴:‏۵؛‏ هو ۸:‏۱

حِزْقیال ۳۳:‏۴

آیات ارجاعی

  • +ار ۶:‏۱۷؛‏ زک‍ ۱:‏۴
  • +حز ۳:‏۱۹؛‏ اع‍ ۱۸:‏۶

حِزْقیال ۳۳:‏۶

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «انتقام خون او را از دیده‌بان می‌گیرم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۶:‏۱۰
  • +حز ۳:‏۱۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    ‏«تمامی کتب» (‏ار-‏ملا)‏‏،‏ ص ۷-‏۸

حِزْقیال ۳۳:‏۷

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲۱:‏۸؛‏ ار ۱:‏۱۷؛‏ حز ۳:‏۱۷

حِزْقیال ۳۳:‏۸

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «انتقام خون او را از تو می‌گیرم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۳:‏۱۱؛‏ حز ۱۸:‏۴
  • +ام‍ ۱۱:‏۲۱

حِزْقیال ۳۳:‏۹

آیات ارجاعی

  • +ام‍ ۱۵:‏۱۰
  • +حز ۳:‏۱۹؛‏ اع‍ ۱۸:‏۶

حِزْقیال ۳۳:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۶:‏۳۹؛‏ اش‍ ۶۴:‏۶؛‏ حز ۲۴:‏۲۳
  • +حز ۳۷:‏۱۱

حِزْقیال ۳۳:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +حز ۱۸:‏۲۳؛‏ ۱تی‍ ۲:‏۳،‏ ۴
  • +اش‍ ۳۱:‏۶؛‏ لو ۱۵:‏۱۰
  • +مز ۱۳۰:‏۷،‏ ۸
  • +اش‍ ۵۵:‏۷؛‏ ار ۳:‏۲۲؛‏ ۲۵:‏۵؛‏ اع‍ ۳:‏۱۹
  • +حز ۱۸:‏۳۱؛‏ ۲پط‍ ۳:‏۹

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    تا ابد از زندگی لذّت ببرید!‏‏،‏ درس ۵۷

حِزْقیال ۳۳:‏۱۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «لغزش نمی‌خورد.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۳:‏۲۰؛‏ ۱۸:‏۲۴
  • +۱پا ۸:‏۴۸،‏ ۵۰؛‏ حز ۱۸:‏۲۱
  • +حز ۱۸:‏۲۶

حِزْقیال ۳۳:‏۱۳

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «بی‌عدالتی کند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲پط‍ ۲:‏۲۰
  • +حز ۱۸:‏۴

حِزْقیال ۳۳:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۵:‏۷؛‏ حز ۱۸:‏۲۱؛‏ می‍ ۶:‏۸

حِزْقیال ۳۳:‏۱۵

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۲:‏۲۶
  • +لا ۶:‏۲،‏ ۴؛‏ حز ۲۲:‏۲۹
  • +لا ۱۸:‏۵؛‏ حز ۱۸:‏۲۷

حِزْقیال ۳۳:‏۱۶

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «او برای هیچ کدام از گناهان گذشته‌اش جوابگو نخواهد بود.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۱:‏۱۸
  • +حز ۲۰:‏۱۱

حِزْقیال ۳۳:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +عب‍ ۱۰:‏۳۸؛‏ ۲پط‍ ۲:‏۲۰

حِزْقیال ۳۳:‏۱۹

آیات ارجاعی

  • +حز ۱۸:‏۲۷

حِزْقیال ۳۳:‏۲۰

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «کارهایش.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۱۸:‏۲۵،‏ ۲۹

حِزْقیال ۳۳:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۴:‏۲۵-‏۲۷
  • +۲پا ۲۵:‏۴؛‏ ۲تو ۳۶:‏۱۷؛‏ ار ۳۹:‏۲

حِزْقیال ۳۳:‏۲۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «نیروی یَهُوَه را در وجودم حس کردم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۳:‏۲۶

حِزْقیال ۳۳:‏۲۴

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۹:‏۱۰؛‏ حز ۳۶:‏۴
  • +پی‍ ۱۲:‏۷

حِزْقیال ۳۳:‏۲۵

پاورقی‌ها

  • *

    ظاهراً در عبری این کلمه با کلمهٔ «مدفوع» ارتباط دارد؛‏ در اینجا به نشانهٔ انزجار و تنفر به کار رفته است.‏

  • *

    یا:‏ «چشم دوخته‌اید.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۹:‏۴؛‏ لا ۱۷:‏۱۲
  • +حز ۲۲:‏۶

حِزْقیال ۳۳:‏۲۶

آیات ارجاعی

  • +صف‍ ۳:‏۳
  • +ار ۵:‏۸
  • +تث‍ ۴:‏۲۶؛‏ یوش‍ ۲۳:‏۱۵

حِزْقیال ۳۳:‏۲۷

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۲:‏۲۲؛‏ حز ۵:‏۱۲

حِزْقیال ۳۳:‏۲۸

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ اش‍ ۶:‏۱۱؛‏ ار ۴۴:‏۲
  • +حز ۶:‏۳

حِزْقیال ۳۳:‏۲۹

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۱۷:‏۹؛‏ ۲تو ۳۶:‏۱۴
  • +ار ۹:‏۱۱؛‏ ۲۵:‏۱۱

حِزْقیال ۳۳:‏۳۰

آیات ارجاعی

  • +ار ۱۸:‏۱۸

حِزْقیال ۳۳:‏۳۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «به تو حرف‌های عاشقانه می‌زنند.‏»‏

  • *

    یا:‏ «دلشان.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲۹:‏۱۳؛‏ ار ۴۴:‏۱۶،‏ ۱۷

حِزْقیال ۳۳:‏۳۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «ساز زِهی.‏»‏

حِزْقیال ۳۳:‏۳۳

آیات ارجاعی

  • +حز ۲:‏۵

دیگر

حز ۳۳:‏۲حز ۳:‏۱۱
حز ۳۳:‏۲لا ۲۶:‏۲۵؛‏ حز ۶:‏۳؛‏ ۲۱:‏۹
حز ۳۳:‏۳ار ۴:‏۵؛‏ هو ۸:‏۱
حز ۳۳:‏۴ار ۶:‏۱۷؛‏ زک‍ ۱:‏۴
حز ۳۳:‏۴حز ۳:‏۱۹؛‏ اع‍ ۱۸:‏۶
حز ۳۳:‏۶اش‍ ۵۶:‏۱۰
حز ۳۳:‏۶حز ۳:‏۱۸
حز ۳۳:‏۷اش‍ ۲۱:‏۸؛‏ ار ۱:‏۱۷؛‏ حز ۳:‏۱۷
حز ۳۳:‏۸اش‍ ۳:‏۱۱؛‏ حز ۱۸:‏۴
حز ۳۳:‏۸ام‍ ۱۱:‏۲۱
حز ۳۳:‏۹ام‍ ۱۵:‏۱۰
حز ۳۳:‏۹حز ۳:‏۱۹؛‏ اع‍ ۱۸:‏۶
حز ۳۳:‏۱۰لا ۲۶:‏۳۹؛‏ اش‍ ۶۴:‏۶؛‏ حز ۲۴:‏۲۳
حز ۳۳:‏۱۰حز ۳۷:‏۱۱
حز ۳۳:‏۱۱حز ۱۸:‏۲۳؛‏ ۱تی‍ ۲:‏۳،‏ ۴
حز ۳۳:‏۱۱اش‍ ۳۱:‏۶؛‏ لو ۱۵:‏۱۰
حز ۳۳:‏۱۱مز ۱۳۰:‏۷،‏ ۸
حز ۳۳:‏۱۱اش‍ ۵۵:‏۷؛‏ ار ۳:‏۲۲؛‏ ۲۵:‏۵؛‏ اع‍ ۳:‏۱۹
حز ۳۳:‏۱۱حز ۱۸:‏۳۱؛‏ ۲پط‍ ۳:‏۹
حز ۳۳:‏۱۲حز ۳:‏۲۰؛‏ ۱۸:‏۲۴
حز ۳۳:‏۱۲۱پا ۸:‏۴۸،‏ ۵۰؛‏ حز ۱۸:‏۲۱
حز ۳۳:‏۱۲حز ۱۸:‏۲۶
حز ۳۳:‏۱۳۲پط‍ ۲:‏۲۰
حز ۳۳:‏۱۳حز ۱۸:‏۴
حز ۳۳:‏۱۴اش‍ ۵۵:‏۷؛‏ حز ۱۸:‏۲۱؛‏ می‍ ۶:‏۸
حز ۳۳:‏۱۵خرو ۲۲:‏۲۶
حز ۳۳:‏۱۵لا ۶:‏۲،‏ ۴؛‏ حز ۲۲:‏۲۹
حز ۳۳:‏۱۵لا ۱۸:‏۵؛‏ حز ۱۸:‏۲۷
حز ۳۳:‏۱۶اش‍ ۱:‏۱۸
حز ۳۳:‏۱۶حز ۲۰:‏۱۱
حز ۳۳:‏۱۸عب‍ ۱۰:‏۳۸؛‏ ۲پط‍ ۲:‏۲۰
حز ۳۳:‏۱۹حز ۱۸:‏۲۷
حز ۳۳:‏۲۰حز ۱۸:‏۲۵،‏ ۲۹
حز ۳۳:‏۲۱حز ۲۴:‏۲۵-‏۲۷
حز ۳۳:‏۲۱۲پا ۲۵:‏۴؛‏ ۲تو ۳۶:‏۱۷؛‏ ار ۳۹:‏۲
حز ۳۳:‏۲۲حز ۳:‏۲۶
حز ۳۳:‏۲۴ار ۳۹:‏۱۰؛‏ حز ۳۶:‏۴
حز ۳۳:‏۲۴پی‍ ۱۲:‏۷
حز ۳۳:‏۲۵پی‍ ۹:‏۴؛‏ لا ۱۷:‏۱۲
حز ۳۳:‏۲۵حز ۲۲:‏۶
حز ۳۳:‏۲۶صف‍ ۳:‏۳
حز ۳۳:‏۲۶ار ۵:‏۸
حز ۳۳:‏۲۶تث‍ ۴:‏۲۶؛‏ یوش‍ ۲۳:‏۱۵
حز ۳۳:‏۲۷ار ۴۲:‏۲۲؛‏ حز ۵:‏۱۲
حز ۳۳:‏۲۸۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ اش‍ ۶:‏۱۱؛‏ ار ۴۴:‏۲
حز ۳۳:‏۲۸حز ۶:‏۳
حز ۳۳:‏۲۹۲پا ۱۷:‏۹؛‏ ۲تو ۳۶:‏۱۴
حز ۳۳:‏۲۹ار ۹:‏۱۱؛‏ ۲۵:‏۱۱
حز ۳۳:‏۳۰ار ۱۸:‏۱۸
حز ۳۳:‏۳۱اش‍ ۲۹:‏۱۳؛‏ ار ۴۴:‏۱۶،‏ ۱۷
حز ۳۳:‏۳۳حز ۲:‏۵
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
  • ۳۳
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
حِزْقیال ۳۳:‏۱-‏۳۳

حِزقیال

۳۳ این پیام از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۲ ‏«ای پسر انسان،‏ با قومت صحبت کن + و به آن‌ها بگو:‏

‏«‹به فرض اگر من بگذارم دشمن به سرزمینی حمله کند + و مردم آن سرزمین کسی را به عنوان یک دیده‌بان برای خودشان تعیین کنند،‏ ۳ و آن دیده‌بان نزدیک شدن دشمن را ببیند و برای هشدار به قوم شیپورش را به صدا درآورد،‏+ ۴ و اگر کسی صدای شیپور را بشنود ولی به آن هشدار توجه نکند + و به دست دشمن کشته شود،‏ آن وقت خونش به گردن خودش خواهد بود.‏+ ۵ آن شخص با این که صدای شیپور را شنید،‏ به آن هشدار اهمیت نداد.‏ پس خونش به گردن خودش خواهد بود.‏ ولی اگر او به آن هشدار توجه می‌کرد،‏ جان خود را نجات می‌داد.‏

۶ ‏«‹اما اگر دیده‌بان نزدیک شدن دشمن را ببیند و شیپور را به صدا درنیاورد + و به قوم هشدار ندهد و یکی از افراد قوم به دست دشمن کشته شود،‏ او در واقع به خاطر گناهان خودش می‌میرد،‏ ولی من آن دیده‌بان را مسئول مرگ او می‌دانم.‏›‏*‏+

۷ ‏«ای پسر انسان،‏ من تو را به عنوان دیده‌بان برای خاندان اسرائیل تعیین کرده‌ام.‏ وقتی کلمه‌ای از دهان من می‌شنوی،‏ باید از طرف من به آن‌ها هشدار بدهی.‏+ ۸ اگر به آدم شریری بگویم،‏ ‹ای آدم شریر،‏ تو محکوم به مرگ هستی!‏›‏+ و تو به او چیزی نگویی و هشدار ندهی که مسیر زندگی‌اش را عوض کند،‏ آن شخص شریر به خاطر گناهانش خواهد مرد،‏+ ولی من تو را مسئول مرگ او می‌دانم.‏*‏ ۹ اما اگر به شخص شریر هشدار بدهی که کارهای بدش را کنار بگذارد،‏ ولی او نخواهد مسیر زندگی‌اش را عوض کند،‏ به خاطر گناهانش خواهد مرد.‏+ اما تو با این کار حتماً جان خودت را نجات می‌دهی.‏+

۱۰ ‏«ای پسر انسان به قوم اسرائیل بگو:‏ ‹شما گفتید،‏ «گناهان و سرکشی‌هایمان مثل باری سنگین بر دوشمان است و ما را از پا درمی‌آورد.‏+ چطور می‌توانیم زنده بمانیم؟‏»›‏+ ۱۱ به آن‌ها بگو:‏ ‹یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ «به حیات خودم قسم که من از مرگ آدم شریر خوشحال نمی‌شوم،‏+ بلکه از این خوشحال می‌شوم که آدم شریر مسیر زندگی‌اش را عوض کند + و زنده بماند.‏+ ای قوم اسرائیل،‏ توبه کنید و کارهای بدتان را کنار بگذارید.‏+ چرا باید بمیرید؟‏»›‏+

۱۲ ‏«ای پسر انسان،‏ به قومت بگو:‏ ‹اگر آدم درستکاری شروع به سرکشی کند،‏ کارهای خوب گذشته‌اش او را نجات نمی‌دهد؛‏+ و اگر آدم شریری کارهای بدش را کنار بگذارد،‏ به خاطر شرارت‌های گذشته‌اش نابود نمی‌شود.‏*‏+ همین طور اگر آدم درستکاری روزی دست به گناه بزند،‏ نمی‌تواند به خاطر کارهای خوب گذشته‌اش جانش را حفظ کند.‏+ ۱۳ اگر به آدم درستکاری بگویم،‏ «تو حتماً زنده می‌مانی!‏» و او فکر کند که کارهای خوب گذشته‌اش نجاتش می‌دهد و به گناه رو بیاورد،‏*‏+ من هیچ کدام از کارهای خوبش را به یاد نخواهم آورد.‏ او به خاطر گناهانی که مرتکب شده می‌میرد.‏+

۱۴ ‏«‹اگر به آدم شریری بگویم:‏ «تو محکوم به مرگ هستی!‏» و او از گناهانش دست بکشد و کارهای خوب و عادلانه انجام دهد،‏+ ۱۵ یعنی اگر آن آدم شریر چیزهایی را که گرو گرفته بود برگرداند + و اموالی را که دزدیده بود پس دهد،‏+ و از قوانین زندگی‌بخش اطاعت کند و دیگر گناه نکند،‏ حتماً زنده خواهد ماند + و نخواهد مرد.‏ ۱۶ من او را برای هیچ کدام از گناهان گذشته‌اش مجازات نخواهم کرد؛‏*‏+ چون کارهای خوب و عادلانه‌اش باعث می‌شود که حتماً زنده بماند.‏›‏+

۱۷ ‏«با این حال قوم تو گفتند:‏ ‹راه‌های یَهُوَه عادلانه نیست.‏› ولی در واقع راه‌های خودشان عادلانه نیست!‏

۱۸ ‏«اگر شخص درستکار از درستکاری دست بکشد و کار بدی انجام دهد،‏ باید به خاطر کاری که کرده بمیرد.‏+ ۱۹ اما اگر شخص شریر از کارهای شریرانه‌اش دست بکشد و کاری را که درست و عادلانه است انجام دهد،‏ زنده خواهد ماند.‏+

۲۰ ‏«با این حال شما گفتید:‏ ‹راه‌های یَهُوَه عادلانه نیست.‏›‏+ ای قوم اسرائیل،‏ من هر کدام از شما را طبق راه‌هایش* داوری خواهم کرد.‏»‏

۲۱ در دوازدهمین سال تبعیدمان،‏ در روز پنجم ماه دهم،‏ شخصی که از اورشلیم فرار کرده بود پیش من آمد + و گفت:‏ «شهر به دست دشمن افتاده است!‏»‏+

۲۲ عصر روز قبل،‏ یعنی یک روز قبل از این که آن شخص فراری پیشم بیاید،‏ دست یَهُوَه بر من قرار گرفت* و زبانم باز شد.‏ بنابراین صبح روز بعد وقتی آن مرد پیشم آمد زبانم باز شده بود و می‌توانستم دوباره حرف بزنم.‏+

۲۳ بعد این پیام از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۲۴ ‏«ای پسر انسان،‏ ساکنان شهرهای ویران در سرزمین اسرائیل می‌گویند:‏+ ‹ابراهیم فقط یک نفر بود،‏ با این حال صاحب کل آن سرزمین شد.‏+ اما تعداد ما خیلی زیاد است،‏ پس حتماً کل سرزمین مال ماست و آن را تصرّف می‌کنیم.‏›‏

۲۵ ‏«اما به آن‌ها بگو،‏ ‹یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ «شما گوشت را با خونش می‌خورید + و به بت‌های نفرت‌انگیز* امید بسته‌اید* و مرتب خون دیگران را می‌ریزید.‏+ پس چطور انتظار دارید که صاحب آن سرزمین شوید؟‏ ۲۶ شما روی شمشیرهایتان حساب کردید + و کارهای نفرت‌انگیز انجام دادید و هر کدامتان با زن همسایه‌تان همخواب شدید.‏+ پس چطور انتظار دارید که صاحب آن سرزمین شوید؟‏»›‏+

۲۷ ‏«به آن‌ها بگو،‏ ‹یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ «به حیات خودم قسم کسانی که در آن شهرهای ویران زندگی می‌کنند،‏ با شمشیر کشته خواهند شد؛‏ کاری می‌کنم آن‌هایی که در دشت هستند طعمهٔ حیوانات شوند و آن‌هایی که در پناهگاه‌ها و غارها هستند از بیماری بمیرند.‏+ ۲۸ من آن سرزمین را متروک و ویران خواهم کرد.‏+ غرور و تکبّر اسرائیل در هم می‌شکند و کوه‌هایش چنان ویران خواهد شد + که دیگر کسی از میان آن‌ها نخواهد گذشت.‏ ۲۹ وقتی آن سرزمین را به خاطر کارهای نفرت‌انگیزی که آن‌ها انجام دادند،‏+ کاملاً متروک و ویران کنم،‏+ خواهند فهمید که من یَهُوَه هستم.‏»›‏

۳۰ ‏«ای پسر انسان قوم تو کنار دیوارها و جلوی در خانه‌ها دربارهٔ تو با یکدیگر صحبت می‌کنند.‏+ هر کدام از آن‌ها به دیگری،‏ یعنی به برادرش می‌گوید،‏ ‹بیا به پیامی که از طرف یَهُوَه است گوش دهیم!‏› ۳۱ همهٔ آن‌ها طبق معمول جمع می‌شوند تا جلوی تو بنشینند.‏ آن‌ها حرف‌های تو را می‌شنوند ولی به آن عمل نخواهند کرد.‏+ جلوی تو چرب‌زبانی می‌کنند،‏* ولی در باطن* با طمع و فریب به دنبال منافع خودشان هستند.‏ ۳۲ تو برای آن‌ها مثل کسی هستی که با صدای زیبا آواز عاشقانه می‌خواند و با مهارت ساز* می‌نوازد.‏ آن‌ها حرف‌های تو را می‌شنوند ولی به آن عمل نخواهند کرد.‏ ۳۳ وقتی حرف‌هایت به واقعیت برسد که البته حتماً هم می‌رسد،‏ آن‌ها خواهند فهمید که یک پیامبر در بینشان بوده است.‏»‏+

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی