کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • زَکَریا ۱۴
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب زَکَریا

      • پيروزی كامل پرستش حقيقی ‏(‏۱-‏۲۱‏)‏

        • كوه زيتون به دو نيم تقسيم می‌شود ‏(‏۴‏)‏

        • فقط یَهُوَه و نامش ستایش می‌شود ‏(‏۹‏)‏

        • بلايی كه بر سر مخالفان اورشليم می‌آيد ‏(‏۱۲-‏۱۵‏)‏

        • برگزاری عيد سايه‌بان‌ها ‏(‏۱۶-‏۱۹‏)‏

        • همهٔ ديگ‌ها برای یَهُوَه مقدّس خواهند شد ‏(‏۲۰،‏ ۲۱‏)‏

زَکَریا ۱۴:‏۱

پاورقی‌ها

  • *

    منظور شهری است که در آیهٔ ۲ به آن اشاره شده.‏

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۱۸

زَکَریا ۱۴:‏۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۱۸-‏۱۹

    ۱/‏۷/‏۱۹۹۶،‏ ص ۲۸،‏ ۳۰

زَکَریا ۱۴:‏۳

آیات ارجاعی

  • +حز ۳۸:‏۲۳؛‏ یوئ‍ ۳:‏۲،‏ ۱۴؛‏ مک‍ ۱۶:‏۱۴
  • +خرو ۱۵:‏۳؛‏ ۲تو ۲۰:‏۱۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۲۰

    ۱/‏۷/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۰

زَکَریا ۱۴:‏۴

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «محل طلوع آفتاب.‏»‏

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «دریا.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +لو ۱۹:‏۲۹؛‏ اع‍ ۱:‏۱۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    جزوهٔ کار و آموزش‏،‏

    ۱۲/‏۲۰۱۷،‏ ص ۴

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۱۹

زَکَریا ۱۴:‏۵

آیات ارجاعی

  • +عا ۱:‏۱
  • +تث‍ ۳۳:‏۲؛‏ یوئ‍ ۳:‏۱۱؛‏ یه‍ ۱۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۱۹-‏۲۰

    ‏«تمامی کتب» (‏ار-‏ملا)‏‏،‏ ص ۱۵

زَکَریا ۱۴:‏۶

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۱۳:‏۹،‏ ۱۰؛‏ عا ۵:‏۱۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۲۰

زَکَریا ۱۴:‏۷

آیات ارجاعی

  • +یوئ‍ ۲:‏۳۱؛‏ ۱تس‍ ۵:‏۲؛‏ ۲پط‍ ۳:‏۱۰

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۲۰۰۶،‏ ص ۱۷

زَکَریا ۱۴:‏۸

پاورقی‌ها

  • *

    همان دریای مرده.‏

  • *

    همان دریای مدیترانه.‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۱۷:‏۱۳؛‏ حز ۴۷:‏۱؛‏ یوئ‍ ۳:‏۱۸؛‏ مک‍ ۲۱:‏۶؛‏ ۲۲:‏۱،‏ ۱۷
  • +تث‍ ۳:‏۱۷
  • +یوش‍ ۱:‏۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۲۱

    ۱/‏۵/‏۲۰۰۶،‏ ص ۱۷

زَکَریا ۱۴:‏۹

آیات ارجاعی

  • +مز ۹۷:‏۱؛‏ مک‍ ۱۹:‏۶
  • +تث‍ ۶:‏۴
  • +اش‍ ۴۲:‏۸؛‏ ۴۴:‏۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۲۰۰۶،‏ ص ۱۷

    ۱/‏۷/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۰

زَکَریا ۱۴:‏۱۰

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «چَرخُشت‌های.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۱:‏۷
  • +۱پا ۱۵:‏۲۲
  • +۱تو ۴:‏۲۴،‏ ۳۲
  • +ار ۳۰:‏۱۸
  • +ار ۳۷:‏۱۳
  • +نح‍ ۳:‏۱؛‏ ار ۳۱:‏۳۸

زَکَریا ۱۴:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۰:‏۱۸؛‏ ار ۳۱:‏۴۰
  • +ار ۲۳:‏۶؛‏ ۳۳:‏۱۶

زَکَریا ۱۴:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۱۹:‏۳۴،‏ ۳۵؛‏ یوئ‍ ۳:‏۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    جزوهٔ کار و آموزش‏،‏

    ۱۲/‏۲۰۱۷،‏ ص ۴

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۲۰

    ۱/‏۷/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۰

زَکَریا ۱۴:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +دا ۷:‏۲۲؛‏ حز ۳۸:‏۲۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۰

زَکَریا ۱۴:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۱۴:‏۱۳؛‏ ۲۰:‏۲۵؛‏ زک‍ ۲:‏۸،‏ ۹

زَکَریا ۱۴:‏۱۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    جزوهٔ کار و آموزش‏،‏

    ۱۲/‏۲۰۱۷،‏ ص ۴

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۲/‏۲۰۱۳،‏ ص ۲۰

زَکَریا ۱۴:‏۱۶

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «پرستش کنند.‏»‏

  • *

    واژه‌نامه:‏ «عید سایه‌بان‌ها.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۶:‏۲۳
  • +مز ۸۶:‏۹
  • +لا ۲۳:‏۳۴؛‏ نح‍ ۸:‏۱۴،‏ ۱۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۰-‏۳۱

زَکَریا ۱۴:‏۱۷

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۰:‏۱۲

زَکَریا ۱۴:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +خرو ۲۸:‏۳۶؛‏ ۳۹:‏۳۰
  • +۱سم‍ ۲:‏۱۳،‏ ۱۴
  • +خرو ۲۵:‏۲۹؛‏ اعد ۴:‏۷

زَکَریا ۱۴:‏۲۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا احتمالاً:‏ «تاجران.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۴۴:‏۹

دیگر

زکر ۱۴:‏۳حز ۳۸:‏۲۳؛‏ یوئ‍ ۳:‏۲،‏ ۱۴؛‏ مک‍ ۱۶:‏۱۴
زکر ۱۴:‏۳خرو ۱۵:‏۳؛‏ ۲تو ۲۰:‏۱۵
زکر ۱۴:‏۴لو ۱۹:‏۲۹؛‏ اع‍ ۱:‏۱۲
زکر ۱۴:‏۵عا ۱:‏۱
زکر ۱۴:‏۵تث‍ ۳۳:‏۲؛‏ یوئ‍ ۳:‏۱۱؛‏ یه‍ ۱۴
زکر ۱۴:‏۶اش‍ ۱۳:‏۹،‏ ۱۰؛‏ عا ۵:‏۱۸
زکر ۱۴:‏۷یوئ‍ ۲:‏۳۱؛‏ ۱تس‍ ۵:‏۲؛‏ ۲پط‍ ۳:‏۱۰
زکر ۱۴:‏۸ار ۱۷:‏۱۳؛‏ حز ۴۷:‏۱؛‏ یوئ‍ ۳:‏۱۸؛‏ مک‍ ۲۱:‏۶؛‏ ۲۲:‏۱،‏ ۱۷
زکر ۱۴:‏۸تث‍ ۳:‏۱۷
زکر ۱۴:‏۸یوش‍ ۱:‏۴
زکر ۱۴:‏۹مز ۹۷:‏۱؛‏ مک‍ ۱۹:‏۶
زکر ۱۴:‏۹تث‍ ۶:‏۴
زکر ۱۴:‏۹اش‍ ۴۲:‏۸؛‏ ۴۴:‏۶
زکر ۱۴:‏۱۰تث‍ ۱:‏۷
زکر ۱۴:‏۱۰۱پا ۱۵:‏۲۲
زکر ۱۴:‏۱۰۱تو ۴:‏۲۴،‏ ۳۲
زکر ۱۴:‏۱۰ار ۳۰:‏۱۸
زکر ۱۴:‏۱۰ار ۳۷:‏۱۳
زکر ۱۴:‏۱۰نح‍ ۳:‏۱؛‏ ار ۳۱:‏۳۸
زکر ۱۴:‏۱۱اش‍ ۶۰:‏۱۸؛‏ ار ۳۱:‏۴۰
زکر ۱۴:‏۱۱ار ۲۳:‏۶؛‏ ۳۳:‏۱۶
زکر ۱۴:‏۱۲۲پا ۱۹:‏۳۴،‏ ۳۵؛‏ یوئ‍ ۳:‏۲
زکر ۱۴:‏۱۳دا ۷:‏۲۲؛‏ حز ۳۸:‏۲۱
زکر ۱۴:‏۱۴۲تو ۱۴:‏۱۳؛‏ ۲۰:‏۲۵؛‏ زک‍ ۲:‏۸،‏ ۹
زکر ۱۴:‏۱۶اش‍ ۶۶:‏۲۳
زکر ۱۴:‏۱۶مز ۸۶:‏۹
زکر ۱۴:‏۱۶لا ۲۳:‏۳۴؛‏ نح‍ ۸:‏۱۴،‏ ۱۵
زکر ۱۴:‏۱۷اش‍ ۶۰:‏۱۲
زکر ۱۴:‏۲۰خرو ۲۸:‏۳۶؛‏ ۳۹:‏۳۰
زکر ۱۴:‏۲۰۱سم‍ ۲:‏۱۳،‏ ۱۴
زکر ۱۴:‏۲۰خرو ۲۵:‏۲۹؛‏ اعد ۴:‏۷
زکر ۱۴:‏۲۱حز ۴۴:‏۹
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
زَکَریا ۱۴:‏۱-‏۲۱

زَکَریا

۱۴ ‏«روز یَهُوَه می‌آید،‏ روزی که به او تعلّق دارد!‏ در آن روز،‏ غنایمی که از تو* گرفته می‌شود،‏ جلوی خودت تقسیم خواهد شد.‏ ۲ من همهٔ ملت‌ها را جمع خواهم کرد تا با اورشلیم بجنگند.‏ این شهر تسخیر می‌شود،‏ خانه‌ها غارت می‌شوند و به زنان تجاوز خواهد شد.‏ نیمی از اهالی شهر به تبعید برده خواهند شد،‏ اما باقی‌ماندهٔ آن‌ها در شهر خواهند ماند.‏

۳ ‏«یَهُوَه برای جنگ با آن ملت‌ها خواهد آمد،‏+ همان طور که در روز نبرد می‌جنگد.‏+ ۴ در آن روز،‏ پاهای او بر کوه زیتون + که در شرق اورشلیم است قرار خواهد گرفت و کوه زیتون از شرق* تا غرب* به دو نیم تقسیم خواهد شد و درّهٔ بسیار عظیمی به وجود خواهد آمد.‏ نصف کوه به سمت شمال حرکت خواهد کرد و نصف آن به سمت جنوب.‏ ۵ شما به درّهٔ کوه‌های من فرار خواهید کرد،‏ چون درّهٔ آن کوه‌ها تا به آصیل خواهد رسید.‏ شما پا به فرار خواهید گذاشت،‏ همان طور که به خاطر زلزله در دوران عُزّیا،‏ پادشاه یهودا پا به فرار گذاشتید.‏+ یَهُوَه خدای من خواهد آمد و همهٔ مقدّسان با او خواهند بود.‏+

۶ ‏«در آن روز،‏ هیچ نور درخشانی نخواهد بود؛‏+ همه چیز منجمد خواهد شد.‏ ۷ آن روز،‏ به روزی معروف خواهد شد که به یَهُوَه تعلّق دارد.‏+ تفاوتی بین روز و شب نخواهد بود و حتی در شب،‏ روشنایی خواهد بود.‏ ۸ در آن روز،‏ آب‌های حیات‌بخش از اورشلیم جاری خواهد شد؛‏+ نیمی از آن به طرف دریای شرقی*‏+ و نیمی از آن به طرف دریای غربی.‏*‏+ این اتفاق،‏ هم در تابستان و هم در زمستان خواهد افتاد.‏ ۹ یَهُوَه بر تمام زمین پادشاه خواهد شد.‏+ در آن روز،‏ یَهُوَه تنها خدایی خواهد بود که پرستش می‌شود + و نامش تنها نامی خواهد بود که ستایش می‌شود.‏+

۱۰ ‏«تمام سرزمین مثل عَرَبه خواهد شد؛‏+ از جِبَع گرفته + تا رِمّون در جنوب اورشلیم.‏+ شهر اورشلیم در مکان خود بلند خواهد شد و مردم دوباره در آن ساکن خواهند شد؛‏+ از ‹دروازهٔ بنیامین› گرفته + تا محل ‹دروازهٔ اول› و تا ‹دروازهٔ زاویه،‏› و از ‹برج حَنَن‌ئیل› گرفته + تا حوض‌های شراب‌گیری* پادشاه.‏ ۱۱ مردم در آن شهر ساکن خواهند شد و اورشلیم دیگر محکوم به نابودی نمی‌شود + و ساکنانش در امنیت زندگی خواهند کرد.‏+

۱۲ ‏«این بلایی است که یَهُوَه بر سر همهٔ قوم‌هایی خواهد آورد که با اورشلیم می‌جنگند:‏+ در حالی که آن‌ها هنوز روی پاهایشان ایستاده‌اند،‏ گوشت بدنشان فاسد می‌شود،‏ چشمانشان در حدقه می‌پوسد و زبانشان در دهانشان فاسد می‌شود.‏

۱۳ ‏«در آن روز،‏ یَهُوَه آن‌ها را دچار سردرگمی شدید خواهد کرد؛‏ در نتیجه،‏ هر کس رفیق خودش را خواهد گرفت و به همدیگر حمله خواهند کرد.‏+ ۱۴ مردم یهودا هم در نزدیکی اورشلیم خواهند جنگید و ثروت تمام ملت‌های اطراف را جمع‌آوری خواهند کرد،‏ از جمله طلا،‏ نقره و لباس فراوان.‏+

۱۵ ‏«بلایی مثل بلای قبلی بر سر اسب‌ها،‏ قاطرها،‏ شترها،‏ الاغ‌ها و همهٔ دام‌هایی که در آن اردوگاه‌ها هستند،‏ خواهد آمد.‏

۱۶ ‏«باقی‌ماندگان تمام ملت‌هایی که به اورشلیم حمله می‌کنند،‏ هر سال به اورشلیم خواهند رفت + تا جلوی پادشاه یعنی یَهُوَه خدای لشکرها تعظیم کنند*‏+ و عید سایه‌بان‌ها* را برگزار کنند.‏+ ۱۷ اگر یکی از خاندان‌های روی زمین به اورشلیم نرود تا جلوی پادشاه یعنی یَهُوَه خدای لشکرها تعظیم کند،‏ هیچ بارانی بر آن خاندان نخواهد بارید.‏+ ۱۸ اگر مصریان به اورشلیم نروند و وارد آن شهر نشوند،‏ هیچ بارانی نخواهند داشت.‏ در عوض،‏ یَهُوَه همان بلایی را بر سرشان خواهد آورد که می‌خواهد بر سر ملت‌های دیگر بیاورد،‏ یعنی ملت‌هایی که برای برگزاری عید سایه‌بان‌ها به اورشلیم نمی‌روند.‏ ۱۹ این مجازاتی است برای گناه مصریان و گناه تمام ملت‌هایی که برای برگزاری عید سایه‌بان‌ها به اورشلیم نمی‌روند.‏

۲۰ ‏«در آن روز،‏ عبارت ‹قدّوسیت مال یَهُوَه است›‏+ بر روی زنگولهٔ اسب‌ها نوشته خواهد شد،‏+ و دیگ‌های معبد یَهُوَه مثل کاسه‌هایی خواهند شد + که جلوی مذبح قرار دارند.‏ ۲۱ همهٔ دیگ‌ها در اورشلیم و یهودا مقدّس خواهند بود و به یَهُوَه خدای لشکرها تعلّق خواهند داشت و همهٔ کسانی که برای تقدیم قربانی می‌آیند،‏ بعضی از آن دیگ‌ها را برای پختن گوشت قربانی‌ها استفاده خواهند کرد.‏ در آن روز،‏ دیگر هیچ کدام از کنعانیان* در معبد یَهُوَه خدای لشکرها نخواهد بود.‏»‏+

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی