کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • اِرْمیا ۶
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب اِرْمیا

      • محاصرهٔ اورشلیم نزدیک است ‏(‏۱-‏۹‏)‏

      • خشم یَهُوَه نسبت به اورشلیم ‏(‏۱۰-‏۲۱‏)‏

        • می‌گویند:‏ ‹صلح است!‏› در حالی که صلح نیست ‏(‏۱۴‏)‏

      • حمله‌ای بی‌رحمانه از طرف شمال ‏(‏۲۲-‏۲۶‏)‏

      • کار اِرْمیا به عنوان یک تصفیه‌گر ‏(‏۲۷-‏۳۰‏)‏

اِرْمیا ۶:‏۱

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۱۱:‏۵،‏ ۶؛‏ ار ۴:‏۵؛‏ عا ۱:‏۱
  • +ار ۱:‏۱۴؛‏ ۱۰:‏۲۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱۲/‏۲۰۰۷،‏ ص ۱۴

اِرْمیا ۶:‏۲

پاورقی‌ها

  • *

    عبارتی شاعرانه برای توصیف شهر اورشلیم یا ساکنان آن.‏

  • *

    یا:‏ «ظریف.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۳:‏۱۶

اِرْمیا ۶:‏۳

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۱
  • +ار ۴:‏۱۶،‏ ۱۷

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱-‏۳۲

اِرْمیا ۶:‏۴

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «تقدیس.‏»‏

اِرْمیا ۶:‏۵

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۱۷،‏ ۱۹؛‏ عا ۲:‏۵

اِرْمیا ۶:‏۶

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «خاکریز.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۱:‏۲۱،‏ ۲۲
  • +۲پا ۲۱:‏۱۶؛‏ حز ۷:‏۲۳

اِرْمیا ۶:‏۷

آیات ارجاعی

  • +حز ۷:‏۱۱؛‏ می‍ ۲:‏۲

اِرْمیا ۶:‏۸

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۳:‏۱۸
  • +لا ۲۶:‏۳۴؛‏ ار ۹:‏۱۱

اِرْمیا ۶:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶:‏۱۰؛‏ اع‍ ۷:‏۵۱
  • +۲تو ۳۶:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ ار ۲۰:‏۸

اِرْمیا ۶:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۰:‏۹
  • +ار ۱۸:‏۲۱
  • +حز ۹:‏۶

اِرْمیا ۶:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۲۸:‏۳۰؛‏ ار ۸:‏۱۰؛‏ مرا ۵:‏۱۱؛‏ صف‍ ۱:‏۱۳

اِرْمیا ۶:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۲:‏۱۲
  • +ار ۲:‏۸؛‏ ۸:‏۱۰-‏۱۲؛‏ ۲۳:‏۱۱؛‏ می‍ ۳:‏۵،‏ ۱۱؛‏ صف‍ ۳:‏۴

اِرْمیا ۶:‏۱۴

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «ظاهری.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۱۴:‏۱۳؛‏ ۲۳:‏۱۶،‏ ۱۷؛‏ حز ۱۳:‏۱۰؛‏ ۱تس‍ ۵:‏۳

اِرْمیا ۶:‏۱۵

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «لغزش می‌خورند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۳:‏۳

اِرْمیا ۶:‏۱۶

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۳۰:‏۲۱
  • +ار ۱۸:‏۱۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۴/‏۲۰۰۷،‏ ص ۱۰

    ۱/‏۱۱/‏۲۰۰۵،‏ ص ۲۹-‏۳۱

اِرْمیا ۶:‏۱۷

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۸:‏۱؛‏ ار ۲۵:‏۴؛‏ حز ۳:‏۱۷؛‏ حب‍ ۲:‏۱
  • +زک‍ ۷:‏۱۱

اِرْمیا ۶:‏۱۹

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «تعالیم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۴:‏۲۵،‏ ۲۶؛‏ دان‍ ۹:‏۱۲

اِرْمیا ۶:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۱:‏۱۱؛‏ ۶۶:‏۳؛‏ ار ۷:‏۲۱؛‏ عا ۵:‏۲۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۹/‏۲۰۰۶،‏ ص ۵

اِرْمیا ۶:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۱۷؛‏ مرا ۲:‏۲۱

اِرْمیا ۶:‏۲۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «بیدار خواهد شد.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۱:‏۱۴؛‏ ۲۵:‏۹

اِرْمیا ۶:‏۲۳

آیات ارجاعی

  • +حب‍ ۱:‏۸

اِرْمیا ۶:‏۲۴

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۱:‏۷
  • +ار ۴:‏۳۱

اِرْمیا ۶:‏۲۶

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «ای دخترِ قوم من.‏»‏

  • *

    یا:‏ «خودتان را در خاکستر بغلتانید.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۴:‏۸
  • +مرا ۱:‏۲،‏ ۱۶
  • +ار ۱۵:‏۸

اِرْمیا ۶:‏۲۷

پاورقی‌ها

  • *

    منظور اِرْمیاست.‏

اِرْمیا ۶:‏۲۸

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۳۰:‏۱؛‏ ۴۸:‏۴؛‏ ار ۵:‏۲۳
  • +ار ۹:‏۴

اِرْمیا ۶:‏۲۹

پاورقی‌ها

  • *

    وسیله‌ای که تصفیه‌گر برای دمیدن هوا به کوره استفاده می‌کند تا حرارت آن را بالا ببرد.‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۹:‏۷؛‏ حز ۲۲:‏۲۰
  • +حز ۲۴:‏۱۳

اِرْمیا ۶:‏۳۰

آیات ارجاعی

  • +ار ۱۴:‏۱۹؛‏ مرا ۵:‏۲۲

دیگر

ار ۶:‏۱۲تو ۱۱:‏۵،‏ ۶؛‏ ار ۴:‏۵؛‏ عا ۱:‏۱
ار ۶:‏۱ار ۱:‏۱۴؛‏ ۱۰:‏۲۲
ار ۶:‏۲اش‍ ۳:‏۱۶
ار ۶:‏۳۲پا ۲۵:‏۱
ار ۶:‏۳ار ۴:‏۱۶،‏ ۱۷
ار ۶:‏۵۲تو ۳۶:‏۱۷،‏ ۱۹؛‏ عا ۲:‏۵
ار ۶:‏۶حز ۲۱:‏۲۱،‏ ۲۲
ار ۶:‏۶۲پا ۲۱:‏۱۶؛‏ حز ۷:‏۲۳
ار ۶:‏۷حز ۷:‏۱۱؛‏ می‍ ۲:‏۲
ار ۶:‏۸حز ۲۳:‏۱۸
ار ۶:‏۸لا ۲۶:‏۳۴؛‏ ار ۹:‏۱۱
ار ۶:‏۱۰اش‍ ۶:‏۱۰؛‏ اع‍ ۷:‏۵۱
ار ۶:‏۱۰۲تو ۳۶:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ ار ۲۰:‏۸
ار ۶:‏۱۱ار ۲۰:‏۹
ار ۶:‏۱۱ار ۱۸:‏۲۱
ار ۶:‏۱۱حز ۹:‏۶
ار ۶:‏۱۲تث‍ ۲۸:‏۳۰؛‏ ار ۸:‏۱۰؛‏ مرا ۵:‏۱۱؛‏ صف‍ ۱:‏۱۳
ار ۶:‏۱۳حز ۲۲:‏۱۲
ار ۶:‏۱۳ار ۲:‏۸؛‏ ۸:‏۱۰-‏۱۲؛‏ ۲۳:‏۱۱؛‏ می‍ ۳:‏۵،‏ ۱۱؛‏ صف‍ ۳:‏۴
ار ۶:‏۱۴ار ۱۴:‏۱۳؛‏ ۲۳:‏۱۶،‏ ۱۷؛‏ حز ۱۳:‏۱۰؛‏ ۱تس‍ ۵:‏۳
ار ۶:‏۱۵ار ۳:‏۳
ار ۶:‏۱۶اش‍ ۳۰:‏۲۱
ار ۶:‏۱۶ار ۱۸:‏۱۵
ار ۶:‏۱۷اش‍ ۵۸:‏۱؛‏ ار ۲۵:‏۴؛‏ حز ۳:‏۱۷؛‏ حب‍ ۲:‏۱
ار ۶:‏۱۷زک‍ ۷:‏۱۱
ار ۶:‏۱۹تث‍ ۴:‏۲۵،‏ ۲۶؛‏ دان‍ ۹:‏۱۲
ار ۶:‏۲۰اش‍ ۱:‏۱۱؛‏ ۶۶:‏۳؛‏ ار ۷:‏۲۱؛‏ عا ۵:‏۲۱
ار ۶:‏۲۱۲تو ۳۶:‏۱۷؛‏ مرا ۲:‏۲۱
ار ۶:‏۲۲ار ۱:‏۱۴؛‏ ۲۵:‏۹
ار ۶:‏۲۳حب‍ ۱:‏۸
ار ۶:‏۲۴حز ۲۱:‏۷
ار ۶:‏۲۴ار ۴:‏۳۱
ار ۶:‏۲۶ار ۴:‏۸
ار ۶:‏۲۶مرا ۱:‏۲،‏ ۱۶
ار ۶:‏۲۶ار ۱۵:‏۸
ار ۶:‏۲۸اش‍ ۳۰:‏۱؛‏ ۴۸:‏۴؛‏ ار ۵:‏۲۳
ار ۶:‏۲۸ار ۹:‏۴
ار ۶:‏۲۹ار ۹:‏۷؛‏ حز ۲۲:‏۲۰
ار ۶:‏۲۹حز ۲۴:‏۱۳
ار ۶:‏۳۰ار ۱۴:‏۱۹؛‏ مرا ۵:‏۲۲
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
اِرْمیا ۶:‏۱-‏۳۰

اِرْمیا

۶ ای خاندان بنیامین،‏ از اورشلیم فرار کنید و به جای امنی بروید!‏

در تِقوعا شیپور را به صدا درآورید،‏+

و برای اعلام خطر،‏ آتشی در بِیت‌هَکّاریم روشن کنید،‏

چون بلا و مصیبت بزرگی از سمت شمال به این طرف می‌آید!‏+

۲ دختر صَهیون* مثل زنی زیبا و نازپرورده* است.‏+

۳ چوپانان همراه گله‌هایشان به اورشلیم خواهند آمد،‏

و در اطراف شهر چادر خواهند زد.‏+

هر کدام به چرانیدن گله‌اش مشغول خواهد شد.‏+

۴ ‏«خودتان را برای جنگ با اورشلیم آماده* کنید!‏

بلند شوید!‏ بیایید در وقت ظهر به آنجا حمله کنیم!‏»‏

‏«وای بر ما،‏ چون دیر شده،‏

و چیزی نمانده که روز به پایان برسد و هوا تاریک شود!‏»‏

۵ ‏«بلند شوید!‏ بیایید شب حمله کنیم،‏

و برج‌های مستحکمش را از بین ببریم!‏»‏+

۶ یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید:‏

‏«درختان را قطع کنید و جلوی دیوارهای اورشلیم پشته* بسازید!‏+

این شهر باید برای کارهایش جوابگو باشد،‏

چون پر از ظلم و ستم شده است.‏+

۷ همان طور که آب‌انبار،‏ آب را تازه و خنک نگه می‌دارد،‏

اورشلیم هم شرارت را در درونش تازه نگه می‌دارد.‏

من صدای خشونت و ویرانی را از داخل شهر می‌شنوم،‏+

و دائم شاهد بیماری و بلاهای آن هستم.‏

۸ ای اورشلیم،‏ به هشدار من توجه کن،‏ وگرنه از تو بیزار می‌شوم و به تو پشت می‌کنم،‏+

و تو را ویران و به زمینی خالی از سکنه تبدیل می‌کنم.‏»‏+

۹ یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید:‏

‏«درست مثل کسی که آخرین انگورهای درخت انگور را می‌چیند،‏ باقی‌ماندگان اسرائیل هم خوشه‌چینی خواهند شد!‏

پس مثل کسی که انگور می‌چیند،‏ دوباره دست خود را به طرف شاخه‌های درخت انگور دراز کن!‏»‏

۱۰ ‏«با چه کسانی باید صحبت کنم و این هشدار را بدهم؟‏

چه کسی به حرف‌های من گوش می‌دهد؟‏

آن‌ها گوش‌هایشان را بسته‌اند و نمی‌توانند بشنوند؛‏+

آن‌ها به کلام یَهُوَه با دیدهٔ حقارت نگاه می‌کنند،‏+

و هیچ علاقه‌ای به آن ندارند.‏

۱۱ خشم یَهُوَه آنقدر وجودم را پر کرده که دیگر نمی‌توانم آن را در خودم نگه دارم.‏»‏+

‏«خشم مرا بر سر همه بریز،‏

از کودکانی که در کوچه‌ها هستند گرفته تا جوانانی که دور هم جمع می‌شوند.‏+

همهٔ آن‌ها به اسارت برده خواهند شد؛‏

هم مردان و همسرانشان،‏

هم سالمندان و افراد بسیار پیر.‏+

۱۲ خانه‌ها،‏ مزرعه‌ها و حتی زنانشان به دست دیگران خواهند افتاد،‏+

چون من تمام ساکنان این سرزمین را مجازات خواهم کرد.‏»‏

این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۱۳ ‏«همهٔ آن‌ها از کوچک تا بزرگ با فریبکاری دنبال سودجویی هستند؛‏+

همهٔ پیامبران و کاهنان هم کلاهبرداری می‌کنند،‏+

۱۴ و زخم‌های قومم را به طور سطحی* شفا می‌دهند،‏

و می‌گویند:‏ ‹صلح برقرار است!‏ صلح برقرار است!‏›‏

در حالی که هیچ صلحی وجود ندارد.‏+

۱۵ آیا این قوم از کارهای زشتشان ذرّه‌ای شرمنده‌اند؟‏

نه،‏ اصلاً شرمنده نیستند!‏

آن‌ها از شرم و حیا چیزی نمی‌دانند!‏+

پس وقتی آن‌ها را مجازات کنم،‏ سرنگون می‌شوند،‏*

و بین کشته‌شدگان خواهند افتاد.‏» این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۱۶ یَهُوَه می‌گوید:‏

‏«سر چهارراه‌ها بایستید و نگاه کنید.‏

سراغ جاده‌های قدیمی را بگیرید،‏

و بپرسید که راه درست کجاست،‏

و از آن راه بروید تا آسایش و آرامش داشته باشید.‏»‏+

اما می‌گویند:‏ «ما نمی‌خواهیم از آن راه برویم.‏»‏+

۱۷ خدا می‌گوید:‏ «من دیده‌بانانی تعیین کردم که گفتند،‏

‏‹به صدای شیپور گوش کنید!‏›»‏+

اما آن‌ها می‌گویند:‏ «ما نمی‌خواهیم گوش کنیم!‏»‏+

۱۸ خدا می‌گوید:‏

‏«پس،‏ ای ملت‌ها بشنوید!‏

ای قوم،‏ بدانید که برای آن‌ها چه اتفاقی خواهد افتاد.‏

۱۹ ای زمین،‏ گوش بده!‏

من به‌زودی بلایی به سر این قوم می‌آورم +

که نتیجهٔ نقشه‌های شریرانهٔ خودشان است،‏

چون کلام مرا نادیده گرفتند،‏

و قوانین* مرا زیر پا گذاشتند.‏

۲۰ چه فایده‌ای دارد که از سَبا برایم کُندُر می‌آورید،‏

و از سرزمین‌های دوردست،‏ نی معطر؟‏

من قربانی‌های سوختنی شما را قبول نمی‌کنم،‏

و قربانی‌هایتان مرا خوشحال نمی‌کنند.‏»‏+

۲۱ به همین دلیل،‏ یَهُوَه می‌گوید:‏

‏«من سر راه این قوم سنگ‌های لغزش می‌گذارم

تا آن‌ها لغزش بخورند و بیفتند.‏

پدران و پسران با هم،‏

و همسایگان و دوستانشان لغزش خواهند خورد،‏

و همگی از بین خواهند رفت.‏»‏+

۲۲ یَهُوَه می‌گوید:‏

‏«ببینید!‏ قومی از سرزمین شمال در راه است

و ملتی بزرگ از دورترین نقطهٔ زمین خواهد آمد.‏*‏+

۲۳ آن‌ها به کمان و نیزه مسلحند؛‏

سنگدل و بی‌رحمند،‏

و وقتی بر اسب‌هایشان سوارند،‏+

صدایشان مثل دریای خروشان است!‏

ای دختر صَهیون،‏ آن‌ها مثل جنگجویان،‏ برای جنگ با تو صف‌آرایی کرده‌اند!‏»‏

۲۴ ما این خبر را شنیده‌ایم.‏

برای همین دست‌هایمان سست شده،‏+

و مثل زنی که در حال زایمان است،‏

نگرانی و درد،‏ وجودمان را گرفته است.‏+

۲۵ ‏«به مزرعه نروید،‏

و روی جاده‌ها قدم نزنید،‏

چون دشمن به شمشیر مسلّح است،‏

و مردم در همه جا در ترس و وحشتند.‏

۲۶ ای قوم من،‏*

پَلاس بپوشید و در خاکستر بنشینید.‏*‏+

مثل کسی که برای تنها پسرش سوگواری می‌کند،‏ شما هم گریه و زاری کنید و ماتم بگیرید،‏+

چون آن نابودکننده به طور ناگهانی به ما حمله خواهد کرد!‏»‏+

۲۷ ‏«من تو* را سنگ محک کرده‌ام

تا همان طور که فلز را محک می‌زنند،‏ قومم را محک بزنی.‏

پس کارها و رفتارشان را با دقت ارزیابی کن.‏

۲۸ همهٔ آن‌ها خیلی یکدنده و سرسختند؛‏+

مثل مس و آهن هستند.‏

به این طرف و آن طرف می‌روند و به دیگران تهمت می‌زنند،‏+

و تک‌تک آن‌ها فاسد شده‌اند.‏

۲۹ دمندهٔ کوره* سوخته شده و از بین رفته است.‏

سرب از آتش کوره به دست می‌آید.‏

کار پرتلاش تصفیه‌گر بیهوده است،‏+

و بدکاران جدا نشده‌اند.‏  +

۳۰ آن‌ها به طور حتم پیش مردم به «نقرهٔ ناخالص» معروف می‌شوند،‏

چون یَهُوَه آن‌ها را رد کرده است.‏»‏+

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی