کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • اِشَعْیا ۶۰
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب اِشَعْیا

      • جلال و شکوه یَهُوَه در صَهیون ‏(‏۱-‏۲۲‏)‏

        • تشبیه بازگشت کبوتران به لانه‌هایشان ‏(‏۸‏)‏

        • طلا جایگزین مس می‌شود ‏(‏۱۷‏)‏

        • گروهی کوچک هزار نفر می‌شوند ‏(‏۲۲‏)‏

اِشَعْیا ۶۰:‏۱

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۱:‏۱۷؛‏ ۵۲:‏۱
  • +اش‍ ۶۰:‏۱۹،‏ ۲۰

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۰-‏۲۲

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۳-‏۳۰۶

اِشَعْیا ۶۰:‏۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۰-‏۲۲

    ۱/‏۳/‏۲۰۰۱،‏ ص ۲۳

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۲

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۳-‏۳۰۴،‏ ۳۰۷،‏ ۴۰۳-‏۴۰۴

اِشَعْیا ۶۰:‏۳

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «طلوع؛‏ شکوه.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۱۱:‏۱۰
  • +اش‍ ۴۹:‏۲۳
  • +مک‍ ۲۱:‏۲۳،‏ ۲۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۰-‏۲۲

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۲

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۳-‏۳۰۴،‏ ۳۰۷

اِشَعْیا ۶۰:‏۴

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «کمر.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۴۹:‏۱۷،‏ ۱۸؛‏ ۵۴:‏۱
  • +اش‍ ۴۹:‏۲۱،‏ ۲۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۲

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۳

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۷،‏ ۳۱۰

اِشَعْیا ۶۰:‏۵

آیات ارجاعی

  • +ار ۳۳:‏۹
  • +اش‍ ۶۱:‏۶؛‏ حج‍ ۲:‏۷،‏ ۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۲

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۷-‏۳۰۸،‏ ۳۱۰

اِشَعْیا ۶۰:‏۶

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «شترهای نر جوان.‏»‏

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «تو.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۱تو ۱:‏۳۲،‏ ۳۳
  • +مل‍ ۱:‏۱۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۲

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۸

اِشَعْیا ۶۰:‏۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «خانهٔ زیبایم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۴۲:‏۱۱
  • +پی‍ ۲۵:‏۱۳
  • +خرو ۲۹:‏۳۹،‏ ۴۲؛‏ اش‍ ۵۶:‏۶،‏ ۷
  • +حج‍ ۲:‏۹

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۲-‏۲۴

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۸-‏۳۰۹،‏ ۳۱۰-‏۳۱۱

اِشَعْیا ۶۰:‏۸

پاورقی‌ها

  • *

    منظور خانه‌هایی است که انسان‌ها برای پرندگان درست می‌کنند.‏

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۳-‏۲۴

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۳-‏۲۴

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۹-‏۳۱۰

اِشَعْیا ۶۰:‏۹

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۱:‏۵
  • +اش‍ ۶۰:‏۴؛‏ ۶۶:‏۲۰
  • +مز ۱۴۹:‏۴؛‏ اش‍ ۵۲:‏۱؛‏ ۵۵:‏۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۳-‏۲۴

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۳-‏۲۴

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۰۹-‏۳۱۰

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +عز ۷:‏۲۷؛‏ نح‍ ۲:‏۷،‏ ۸؛‏ اش‍ ۴۹:‏۲۳
  • +تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ مز ۳۰:‏۵؛‏ اش‍ ۵۴:‏۷؛‏ ۵۷:‏۱۷،‏ ۱۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۴-‏۲۵

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۳-‏۲۴

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۱-‏۳۱۳

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +مک‍ ۲۱:‏۲۵،‏ ۲۶
  • +اش‍ ۶۰:‏۳،‏ ۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۴-‏۲۵

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۴

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۱-‏۳۱۴

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۴۱:‏۱۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۵

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۳-‏۳۱۴

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۳۵:‏۱،‏ ۲
  • +اش‍ ۴۱:‏۱۹؛‏ ۵۵:‏۱۳
  • +مز ۱۳۲:‏۷

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۷/‏۲۰۱۵،‏ ص ۷-‏۹

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۵-‏۲۶

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۴-‏۳۱۵

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۲:‏۱۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۵

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۴

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۵

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ اش‍ ۴۹:‏۱۴؛‏ ار ۳۰:‏۱۷؛‏ مرا ۱:‏۴
  • +اش‍ ۳۵:‏۱۰؛‏ ۶۱:‏۷؛‏ ار ۳۳:‏۱۰،‏ ۱۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۶-‏۲۷

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۴-‏۲۵

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۵-‏۳۱۶

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۶

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «بازخریدکنندهٔ.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۱:‏۶
  • +اش‍ ۴۹:‏۲۳
  • +اش‍ ۴۹:‏۲۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی (‏برای مطالعه در جماعات)‏‏،‏

    ۹/‏۲۰۲۱،‏ ص ۱۷-‏۱۸

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۷

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۴-‏۲۵

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۵-‏۳۱۶

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۷

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۱:‏۲۶؛‏ ۳۲:‏۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۷/‏۲۰۱۵،‏ ص ۹-‏۱۱

    ۱/‏۳/‏۲۰۰۶،‏ ص ۱۸-‏۲۰

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۷-‏۲۸

    ۱/‏۶/‏۲۰۰۱،‏ ص ۲۹

    ۱/‏۲/‏۲۰۰۱،‏ ص ۱۸،‏ ۲۰

    ۱/‏۶/‏۱۹۹۵،‏ ص ۱۷

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۶-‏۳۱۸

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲:‏۴؛‏ ۱۱:‏۹؛‏ ۵۴:‏۱۴؛‏ زک‍ ۹:‏۸
  • +اش‍ ۲۶:‏۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۸-‏۲۹

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۰،‏ ص ۳۲

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۸

اِشَعْیا ۶۰:‏۱۹

آیات ارجاعی

  • +مز ۳۶:‏۹؛‏ اش‍ ۶۰:‏۱؛‏ مک‍ ۲۱:‏۲۳؛‏ ۲۲:‏۵
  • +زک‍ ۲:‏۴،‏ ۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۹

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۸-‏۳۱۹

اِشَعْیا ۶۰:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +مز ۲۷:‏۱؛‏ ۸۴:‏۱۱
  • +اش‍ ۲۵:‏۸؛‏ ۳۰:‏۱۹؛‏ ۳۵:‏۱۰

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۹

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۸-‏۳۱۹

اِشَعْیا ۶۰:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۴۳:‏۶،‏ ۷
  • +اش‍ ۴۴:‏۲۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۲۹-‏۳۰

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۵-‏۲۶

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۱۹-‏۳۲۰

اِشَعْیا ۶۰:‏۲۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی (‏برای مطالعه در جماعات)‏‏،‏

    ۸/‏۲۰۱۶،‏ ص ۲۰

    ۶/‏۲۰۱۶،‏ ص ۲۳

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۵/‏۲۰۱۴،‏ ص ۲۸

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۲،‏ ص ۳۰

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۰،‏ ص ۲۶

    ۱/‏۹/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹-‏۳۰

    نبوت اشعیا جلد دوم،‏ ص ۳۲۰

دیگر

اشع ۶۰:‏۱اش‍ ۵۱:‏۱۷؛‏ ۵۲:‏۱
اشع ۶۰:‏۱اش‍ ۶۰:‏۱۹،‏ ۲۰
اشع ۶۰:‏۳اش‍ ۱۱:‏۱۰
اشع ۶۰:‏۳اش‍ ۴۹:‏۲۳
اشع ۶۰:‏۳مک‍ ۲۱:‏۲۳،‏ ۲۴
اشع ۶۰:‏۴اش‍ ۴۹:‏۱۷،‏ ۱۸؛‏ ۵۴:‏۱
اشع ۶۰:‏۴اش‍ ۴۹:‏۲۱،‏ ۲۲
اشع ۶۰:‏۵ار ۳۳:‏۹
اشع ۶۰:‏۵اش‍ ۶۱:‏۶؛‏ حج‍ ۲:‏۷،‏ ۸
اشع ۶۰:‏۶۱تو ۱:‏۳۲،‏ ۳۳
اشع ۶۰:‏۶مل‍ ۱:‏۱۱
اشع ۶۰:‏۷اش‍ ۴۲:‏۱۱
اشع ۶۰:‏۷پی‍ ۲۵:‏۱۳
اشع ۶۰:‏۷خرو ۲۹:‏۳۹،‏ ۴۲؛‏ اش‍ ۵۶:‏۶،‏ ۷
اشع ۶۰:‏۷حج‍ ۲:‏۹
اشع ۶۰:‏۹اش‍ ۵۱:‏۵
اشع ۶۰:‏۹اش‍ ۶۰:‏۴؛‏ ۶۶:‏۲۰
اشع ۶۰:‏۹مز ۱۴۹:‏۴؛‏ اش‍ ۵۲:‏۱؛‏ ۵۵:‏۵
اشع ۶۰:‏۱۰عز ۷:‏۲۷؛‏ نح‍ ۲:‏۷،‏ ۸؛‏ اش‍ ۴۹:‏۲۳
اشع ۶۰:‏۱۰تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ مز ۳۰:‏۵؛‏ اش‍ ۵۴:‏۷؛‏ ۵۷:‏۱۷،‏ ۱۸
اشع ۶۰:‏۱۱مک‍ ۲۱:‏۲۵،‏ ۲۶
اشع ۶۰:‏۱۱اش‍ ۶۰:‏۳،‏ ۵
اشع ۶۰:‏۱۲اش‍ ۴۱:‏۱۱
اشع ۶۰:‏۱۳اش‍ ۳۵:‏۱،‏ ۲
اشع ۶۰:‏۱۳اش‍ ۴۱:‏۱۹؛‏ ۵۵:‏۱۳
اشع ۶۰:‏۱۳مز ۱۳۲:‏۷
اشع ۶۰:‏۱۴اش‍ ۶۲:‏۱۲
اشع ۶۰:‏۱۵۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ اش‍ ۴۹:‏۱۴؛‏ ار ۳۰:‏۱۷؛‏ مرا ۱:‏۴
اشع ۶۰:‏۱۵اش‍ ۳۵:‏۱۰؛‏ ۶۱:‏۷؛‏ ار ۳۳:‏۱۰،‏ ۱۱
اشع ۶۰:‏۱۶اش‍ ۶۱:‏۶
اشع ۶۰:‏۱۶اش‍ ۴۹:‏۲۳
اشع ۶۰:‏۱۶اش‍ ۴۹:‏۲۶
اشع ۶۰:‏۱۷اش‍ ۱:‏۲۶؛‏ ۳۲:‏۱
اشع ۶۰:‏۱۸اش‍ ۲:‏۴؛‏ ۱۱:‏۹؛‏ ۵۴:‏۱۴؛‏ زک‍ ۹:‏۸
اشع ۶۰:‏۱۸اش‍ ۲۶:‏۱
اشع ۶۰:‏۱۹مز ۳۶:‏۹؛‏ اش‍ ۶۰:‏۱؛‏ مک‍ ۲۱:‏۲۳؛‏ ۲۲:‏۵
اشع ۶۰:‏۱۹زک‍ ۲:‏۴،‏ ۵
اشع ۶۰:‏۲۰مز ۲۷:‏۱؛‏ ۸۴:‏۱۱
اشع ۶۰:‏۲۰اش‍ ۲۵:‏۸؛‏ ۳۰:‏۱۹؛‏ ۳۵:‏۱۰
اشع ۶۰:‏۲۱اش‍ ۴۳:‏۶،‏ ۷
اشع ۶۰:‏۲۱اش‍ ۴۴:‏۲۳
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
اِشَعْیا ۶۰:‏۱-‏۲۲

اِشَعْیا

۶۰ ‏«ای زن،‏+ بلند شو و بدرخش،‏ چون نور تو آمده،‏

و شکوه و جلال یَهُوَه روی تو می‌تابد.‏+

۲ نگاه کن!‏ تاریکی زمین را فرا خواهد گرفت،‏

و ملت‌ها در ظلمت فرو خواهند رفت.‏

اما یَهُوَه نورش را بر تو خواهد تاباند،‏

و جلالش از تو منعکس خواهد شد.‏

۳ ملت‌ها به طرف نور تو خواهند آمد،‏+

و پادشاهان + به سوی نور* درخشان تو.‏+

۴ سرت را بلند کن و اطرافت را ببین!‏

همهٔ آن‌ها جمع شده‌اند و به طرف تو می‌آیند.‏

پسرانت از دوردست‌ها می‌آیند،‏+

و عده‌ای هم دخترانت را بر پشت* خود می‌آورند.‏+

۵ وقتی تو همهٔ این‌ها را می‌بینی،‏ به وجد می‌آیی،‏+

و دلت از شادی لبریز می‌شود و از هیجان به تپش می‌افتد،‏

چون گنجینهٔ دریاها به طرفت سرازیر خواهد شد،‏

و دارایی ملت‌ها به طرف تو روان خواهد شد.‏+

۶ کاروان‌های شتر* از سرزمین‌های مِدیان و عِفه خواهند آمد،‏+

و سرزمینت* را پر خواهند کرد.‏

همهٔ کسانی که از سَبا خواهند آمد،‏

برایت طلا و کُندُر خواهند آورد،‏

و یَهُوَه را تمجید و ستایش خواهند کرد.‏+

۷ تمام گله‌های قیدار دور تو جمع خواهند شد.‏+

قوچ‌های نِبایوت را برای تو خواهند آورد؛‏+

من آن‌ها را بر مذبحم قبول خواهم کرد،‏+

و معبد باشکوهم* را زیبا و پرجلال خواهم کرد.‏+

۸ این‌ها چه کسانی هستند که مثل ابرها حرکت می‌کنند،‏

و مثل کبوترها به لانه‌هایشان* پرواز می‌کنند؟‏

۹ ساکنان جزیره‌ها امیدشان به من خواهد بود؛‏+

کشتی‌های تَرشیش جلوتر از همه حرکت می‌کنند،‏

و پسرانت را همراه با نقره‌ها و طلاهایشان از دوردست می‌آورند.‏+

آن‌ها می‌آیند تا اسم یَهُوَه خدایت را،‏

خدای مقدّس اسرائیل را جلال دهند،‏

چون او به تو شکوه و زیبایی خواهد داد.‏+

۱۰ غریبه‌ها دیوارهایت را خواهند ساخت،‏

و پادشاهانشان به تو خدمت خواهند کرد؛‏+

چون هرچند من از روی خشمم تو را مجازات کردم،‏

از روی لطفم به تو رحمت نشان خواهم داد.‏+

۱۱ دروازه‌های تو باز خواهند ماند،‏+

و شب و روز بسته نخواهند شد؛‏

پادشاهان ملت‌ها جلوتر از همه خواهند آمد،‏

و دارایی ملت‌ها را برای تو خواهند آورد.‏+

۱۲ هر ملت یا حکومتی که به تو خدمت نکند،‏ نابود خواهد شد؛‏

همهٔ آن‌ها کاملاً از بین خواهند رفت.‏+

۱۳ درختان زیبا و پرشکوه لبنان را برایت خواهند آورد؛‏+

یعنی درختان سرو کوهی،‏ درختان زبان‌گنجشک و سرو.‏+

آن‌ها را خواهند آورد تا مکان مقدّس مرا زیبا کنند.‏

من مکانی را که پاهایم را در آن می‌گذارم،‏ زیبا و پرجلال خواهم کرد.‏+

۱۴ فرزندان کسانی که به تو ظلم کردند،‏ خواهند آمد و جلویت تعظیم خواهند کرد.‏

همهٔ کسانی که به تو بی‌احترامی کردند،‏ باید جلوی پاهایت به خاک بیفتند؛‏

آن‌ها باید تو را شهر یَهُوَه بدانند،‏

یعنی صَهیون،‏ شهر خدای مقدّس اسرائیل.‏+

۱۵ تو زمانی متروک و نفرت‌انگیز بودی و کسی از تو عبور نمی‌کرد،‏+

اما کاری خواهم کرد که مردم تا ابد از تو تعریف کنند،‏

و طی همهٔ نسل‌ها باعث شادی آن‌ها باشی.‏+

۱۶ تو از شیر ملت‌ها خواهی نوشید،‏+

و از پستان پادشاهان شیر خواهی خورد.‏+

تو مطمئناً خواهی فهمید که من یَهُوَه نجات‌دهندهٔ تو هستم،‏

یعنی خدای قدرتمند یعقوب که رهانندهٔ* توست.‏+

۱۷ من طلا را جایگزین مس خواهم کرد،‏

نقره را جایگزین آهن،‏

مس را جایگزین چوب،‏

و آهن را جایگزین سنگ.‏

من صلح را به عنوان سرپرست تو تعیین خواهم کرد،‏

و عدالت را به عنوان ناظر تو.‏+

۱۸ دیگر در سرزمین تو خبری از خشونت نخواهد بود،‏

و در قلمروی تو نابودی و خرابی دیده نخواهد شد.‏+

در آن زمان اسم دیوارهایت را نجات + و اسم دروازه‌هایت را ستایش خواهی گذاشت.‏

۱۹ دیگر خورشید،‏ نور تو در روز،‏

و ماه،‏ نور تو در شب نخواهد بود.‏

بلکه یَهُوَه خدایت نور ابدی تو خواهد بود،‏+

و اوست که به تو شکوه و زیبایی خواهد داد.‏+

۲۰ خورشید تو دیگر غروب نخواهد کرد،‏

و ماهت همیشه پرنور خواهد ماند،‏

چون یَهُوَه خدایت نور ابدی تو خواهد بود،‏+

و دوران غم و غصه‌ات به پایان خواهد رسید.‏+

۲۱ همهٔ افراد قوم تو درستکار خواهند بود،‏

و این سرزمین را برای همیشه تصاحب خواهند کرد.‏

آن‌ها نهالی هستند که من کاشتم؛‏

کسانی که به وجود آوردم + تا شکوه و زیبایی‌ام را آشکار کنم.‏+

۲۲ گروهی کوچک هزار نفر خواهند شد،‏

و قومی ضعیف ملتی قدرتمند.‏

من که یَهُوَه هستم،‏ خودم در زمان مناسب به این کار سرعت خواهم داد.‏»‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی