کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • اِرْمیا ۴۹
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب اِرْمیا

      • پیشگویی به ضدّ عَمّون ‏(‏۱-‏۶‏)‏

      • پیشگویی به ضدّ اَدوم ‏(‏۷-‏۲۲‏)‏

        • نابودی ملت اَدوم ‏(‏۱۷،‏ ۱۸‏)‏

      • پیشگویی به ضدّ دمشق ‏(‏۲۳-‏۲۷‏)‏

      • پیشگویی به ضدّ قیدار و حاصور ‏(‏۲۸-‏۳۳‏)‏

      • پیشگویی به ضدّ عیلام ‏(‏۳۴-‏۳۹‏)‏

اِرْمیا ۴۹:‏۱

پاورقی‌ها

  • *

    واژه‌نامه:‏ «مَلکام.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۱۹:‏۳۶،‏ ۳۸؛‏ تث‍ ۲:‏۱۹؛‏ ۲تو ۲۰:‏۱
  • +۱پا ۱۱:‏۵؛‏ صف‍ ۱:‏۴،‏ ۵
  • +عا ۱:‏۱۳

اِرْمیا ۴۹:‏۲

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳:‏۱۱؛‏ یوش‍ ۱۳:‏۲۴،‏ ۲۵؛‏ حز ۲۵:‏۵؛‏ عا ۱:‏۱۴
  • +حز ۲۱:‏۱۹،‏ ۲۰
  • +اش‍ ۱۴:‏۲؛‏ ار ۵۰:‏۱۹؛‏ صف‍ ۲:‏۹

اِرْمیا ۴۹:‏۳

آیات ارجاعی

  • +عا ۱:‏۱۳،‏ ۱۵

اِرْمیا ۴۹:‏۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «فاسد شده است؟‏»‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۳۶:‏۱۰،‏ ۱۱؛‏ حز ۲۵:‏۱۳؛‏ عا ۱:‏۱۲؛‏ عو ۸

اِرْمیا ۴۹:‏۸

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲۱:‏۱۳؛‏ ار ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۳

اِرْمیا ۴۹:‏۹

آیات ارجاعی

  • +عو ۵

اِرْمیا ۴۹:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +عو ۶،‏ ۹
  • +مل‍ ۱:‏۳،‏ ۴

اِرْمیا ۴۹:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۵:‏۲۷،‏ ۲۸؛‏ مرا ۴:‏۲۱؛‏ عو ۱۶

اِرْمیا ۴۹:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۳۴:‏۶؛‏ ۶۳:‏۱؛‏ ار ۴۹:‏۲۲؛‏ عا ۱:‏۱۲
  • +عو ۱۸؛‏ مل‍ ۱:‏۳

اِرْمیا ۴۹:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +عو ۱

اِرْمیا ۴۹:‏۱۵

آیات ارجاعی

  • +عو ۲-‏۴

اِرْمیا ۴۹:‏۱۷

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۹:‏۱۳

اِرْمیا ۴۹:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۱۹:‏۲۴،‏ ۲۵
  • +اش‍ ۳۴:‏۶،‏ ۱۰

اِرْمیا ۴۹:‏۱۹

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «جنگل‌های انبوه.‏»‏

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «شبان.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۴:‏۷
  • +مز ۷۶:‏۷؛‏ ار ۵۰:‏۴۴-‏۴۶؛‏ نا ۱:‏۶

اِرْمیا ۴۹:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +عو ۹
  • +مل‍ ۱:‏۴

اِرْمیا ۴۹:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +۱پا ۹:‏۲۶

اِرْمیا ۴۹:‏۲۲

آیات ارجاعی

  • +ار ۴:‏۱۳
  • +ار ۴۸:‏۴۰؛‏ ۴۹:‏۱۳

اِرْمیا ۴۹:‏۲۳

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «از شدّت ترس ذوب شده‌اند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۱۷:‏۱؛‏ عا ۱:‏۳
  • +اعد ۱۳:‏۲۱؛‏ ۲پا ۱۷:‏۲۴؛‏ زک‍ ۹:‏۱،‏ ۲

اِرْمیا ۴۹:‏۲۷

آیات ارجاعی

  • +عا ۱:‏۴

اِرْمیا ۴۹:‏۲۸

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۲۵:‏۱۳؛‏ اش‍ ۴۲:‏۱۱؛‏ ۶۰:‏۷؛‏ حز ۲۷:‏۲۱

اِرْمیا ۴۹:‏۳۲

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «باد.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۹:‏۲۵،‏ ۲۶؛‏ ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۳

اِرْمیا ۴۹:‏۳۴

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۴:‏۱۸
  • +پی‍ ۱۰:‏۲۲؛‏ اش‍ ۲۱:‏۲؛‏ ار ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۵؛‏ حز ۳۲:‏۲۴؛‏ دان‍ ۸:‏۲؛‏ اع‍ ۲:‏۸،‏ ۹

اِرْمیا ۴۹:‏۳۵

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲۲:‏۶

اِرْمیا ۴۹:‏۳۸

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «امیران.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۵

دیگر

ار ۴۹:‏۱پی‍ ۱۹:‏۳۶،‏ ۳۸؛‏ تث‍ ۲:‏۱۹؛‏ ۲تو ۲۰:‏۱
ار ۴۹:‏۱۱پا ۱۱:‏۵؛‏ صف‍ ۱:‏۴،‏ ۵
ار ۴۹:‏۱عا ۱:‏۱۳
ار ۴۹:‏۲تث‍ ۳:‏۱۱؛‏ یوش‍ ۱۳:‏۲۴،‏ ۲۵؛‏ حز ۲۵:‏۵؛‏ عا ۱:‏۱۴
ار ۴۹:‏۲حز ۲۱:‏۱۹،‏ ۲۰
ار ۴۹:‏۲اش‍ ۱۴:‏۲؛‏ ار ۵۰:‏۱۹؛‏ صف‍ ۲:‏۹
ار ۴۹:‏۳عا ۱:‏۱۳،‏ ۱۵
ار ۴۹:‏۷پی‍ ۳۶:‏۱۰،‏ ۱۱؛‏ حز ۲۵:‏۱۳؛‏ عا ۱:‏۱۲؛‏ عو ۸
ار ۴۹:‏۸اش‍ ۲۱:‏۱۳؛‏ ار ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۳
ار ۴۹:‏۹عو ۵
ار ۴۹:‏۱۰عو ۶،‏ ۹
ار ۴۹:‏۱۰مل‍ ۱:‏۳،‏ ۴
ار ۴۹:‏۱۲ار ۲۵:‏۲۷،‏ ۲۸؛‏ مرا ۴:‏۲۱؛‏ عو ۱۶
ار ۴۹:‏۱۳اش‍ ۳۴:‏۶؛‏ ۶۳:‏۱؛‏ ار ۴۹:‏۲۲؛‏ عا ۱:‏۱۲
ار ۴۹:‏۱۳عو ۱۸؛‏ مل‍ ۱:‏۳
ار ۴۹:‏۱۴عو ۱
ار ۴۹:‏۱۵عو ۲-‏۴
ار ۴۹:‏۱۷ار ۴۹:‏۱۳
ار ۴۹:‏۱۸پی‍ ۱۹:‏۲۴،‏ ۲۵
ار ۴۹:‏۱۸اش‍ ۳۴:‏۶،‏ ۱۰
ار ۴۹:‏۱۹ار ۴:‏۷
ار ۴۹:‏۱۹مز ۷۶:‏۷؛‏ ار ۵۰:‏۴۴-‏۴۶؛‏ نا ۱:‏۶
ار ۴۹:‏۲۰عو ۹
ار ۴۹:‏۲۰مل‍ ۱:‏۴
ار ۴۹:‏۲۱۱پا ۹:‏۲۶
ار ۴۹:‏۲۲ار ۴:‏۱۳
ار ۴۹:‏۲۲ار ۴۸:‏۴۰؛‏ ۴۹:‏۱۳
ار ۴۹:‏۲۳اش‍ ۱۷:‏۱؛‏ عا ۱:‏۳
ار ۴۹:‏۲۳اعد ۱۳:‏۲۱؛‏ ۲پا ۱۷:‏۲۴؛‏ زک‍ ۹:‏۱،‏ ۲
ار ۴۹:‏۲۷عا ۱:‏۴
ار ۴۹:‏۲۸پی‍ ۲۵:‏۱۳؛‏ اش‍ ۴۲:‏۱۱؛‏ ۶۰:‏۷؛‏ حز ۲۷:‏۲۱
ار ۴۹:‏۳۲ار ۹:‏۲۵،‏ ۲۶؛‏ ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۳
ار ۴۹:‏۳۴۲پا ۲۴:‏۱۸
ار ۴۹:‏۳۴پی‍ ۱۰:‏۲۲؛‏ اش‍ ۲۱:‏۲؛‏ ار ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۵؛‏ حز ۳۲:‏۲۴؛‏ دان‍ ۸:‏۲؛‏ اع‍ ۲:‏۸،‏ ۹
ار ۴۹:‏۳۵اش‍ ۲۲:‏۶
ار ۴۹:‏۳۸ار ۲۵:‏۱۷،‏ ۲۵
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
  • ۳۳
  • ۳۴
  • ۳۵
  • ۳۶
  • ۳۷
  • ۳۸
  • ۳۹
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
اِرْمیا ۴۹:‏۱-‏۳۹

اِرْمیا

۴۹ یَهُوَه دربارهٔ عَمّونیان + چنین می‌گوید:‏

‏«پسران اسرائیل کجا هستند؟‏

آیا وارثی در اسرائیل وجود ندارد؟‏

پس چرا مَلکام*‏+ منطقهٔ جاد را تصرّف کرده است؟‏+

چرا پرستندگانش در شهرهای اسرائیل ساکن شده‌اند؟‏»‏

۲ یَهُوَه می‌گوید:‏ «بنابراین زمانی می‌آید که من صدای شیپورِ جنگ را به گوش ساکنان شهر رَبّه،‏+

یعنی ساکنان پایتخت سرزمین عَمّونیان می‌رسانم.‏+

رَبّه با خاک یکسان می‌شود و روستاهای اطرافش به آتش کشیده خواهند شد.‏

آن وقت،‏ اسرائیلیان زمین‌هایی را که دیگران از آن‌ها گرفته بودند،‏

دوباره تصاحب می‌کنند.‏»‏+ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۳ ‏«ای مردم حِشبون،‏ ماتم بگیرید،‏

چون عای نابود شده است!‏

ای روستاهای اطراف رَبّه،‏ گریه و زاری کنید.‏

پَلاس بپوشید.‏

ماتم بگیرید و در آغل‌های سنگی به این طرف و آن طرف بدوید،‏

چون بت شما مَلکام با کاهنان و بزرگانش به تبعید برده خواهد شد.‏+

۴ ای دختر بی‌وفا،‏

چرا به درّه‌های حاصلخیزت می‌بالی؟‏

اعتماد تو به گنج‌هایت است،‏

و می‌گویی،‏ ‹چه کسی جرأت دارد به من حمله کند؟‏›»‏

۵ یَهُوَه،‏ حاکم متعال و خدای لشکرها می‌گوید:‏

‏«شما را از هر طرف به وحشت خواهم انداخت؛‏

شما به هر طرف پراکنده خواهید شد،‏

و کسی نخواهد بود که فراریان را دوباره جمع کند.‏

۶ اما بعد از مدتی،‏ اسیران عَمّونی را دوباره دور هم جمع خواهم کرد.‏» این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۷ یَهُوَه خدای لشکرها دربارهٔ اَدوم چنین می‌گوید:‏

‏«آیا دیگر در تیمان،‏ شخصی خردمند و حکیم وجود ندارد؟‏+

آیا دیگر پندهای مفید از زبان کسانی که درک و فهم دارند جاری نمی‌شود؟‏

آیا حکمتشان از بین رفته است؟‏*

۸ ای ساکنان دِدان،‏+ عقب‌نشینی و فرار کنید!‏

در شکاف‌های عمیق مخفی شوید!‏

من زمانی را برای مجازات نوادگان عیسو تعیین کرده‌ام؛‏

در آن زمان،‏ آن‌ها را به بلا و مصیبت گرفتار خواهم کرد.‏

۹ اگر کسانی که انگور می‌چینند،‏ پیش تو بیایند،‏

آیا مقداری از خوشه‌های انگور را برای دیگران باقی نمی‌گذارند؟‏

اگر دزدان در شب سراغت بیایند،‏

آیا فقط تا اندازه‌ای غارت نمی‌کنند که می‌خواهند ببرند؟‏+

۱۰ اما من عیسو را لخت و عریان خواهم کرد،‏

و مخفیگاه‌هایش را آشکار خواهم کرد،‏

طوری که دیگر نتواند خودش را مخفی کند.‏

فرزندان او و برادران و همسایگانش همگی نابود خواهند شد،‏+

و عیسو از بین خواهد رفت.‏+

۱۱ یتیمانت را پیش من بیاور،‏

و من آن‌ها را زنده نگه می‌دارم؛‏

بیوه‌هایت هم می‌توانند به من اعتماد کنند.‏»‏

۱۲ یَهُوَه می‌گوید:‏ «اگر کسانی که سزاوار مجازات نبودند مجبور شدند از این جام بنوشند،‏ آیا فکر می‌کنی که تو نباید مجازات شوی؟‏ معلوم است که تو باید مجازات شوی و از این جام بنوشی!‏»‏+

۱۳ یَهُوَه می‌گوید:‏ «من قسم خورده‌ام که شهر بُصره با خاک یکسان می‌شود و مردم از دیدنش به وحشت می‌افتند،‏+ و آن شهر مایهٔ ننگ و لعنت می‌شود.‏ تمام شهرهای اطرافش هم برای همیشه به خرابه تبدیل خواهند شد.‏»‏+

۱۴ پیامی از طرف یَهُوَه به من رسیده است؛‏

پیام‌رسانی بین قوم‌ها فرستاده شده که می‌گوید:‏

‏«برای حمله به اَدوم متحد شوید؛‏

برای جنگ آماده شوید!‏»‏+

۱۵ من تو را در بین ملت‌ها خوار و ذلیل کرده‌ام؛‏

آن‌ها از تو بیزار شده‌اند.‏+

۱۶ یَهُوَه می‌گوید:‏ «ای تو که در تپه‌های بلند،‏

و در شکاف‌های صخره ساکن هستی،‏

دل گستاخ تو و ترس و وحشتی که به وجود آوردی،‏

باعث شده که فریب بخوری.‏

با این که مثل عقاب آشیانه‌ات را روی قلّهٔ کوه‌ها ساخته‌ای،‏

من تو را از آنجا پایین می‌آورم.‏

۱۷ ‏«عاقبت اَدوم وحشتناک است!‏ هر کسی که از آنجا عبور کند،‏ از دیدن بلاهایی که به سرش آمده،‏ به وحشت می‌افتد + و انگشت به دهان می‌ماند.‏ ۱۸ همان طور که سُدوم و غَموره و روستاهای اطرافشان نابود و غیرمسکونی شدند،‏+ دیگر کسی در اَدوم زندگی نخواهد کرد.‏»‏+ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۱۹ ‏«همان طور که شیری از بیشه‌های* اطراف رود اردن بیرون می‌آید و به چراگاه‌های امن هجوم می‌آورد،‏+ کسی خواهد آمد که ناگهان به اَدوم حمله می‌کند.‏ اما من در یک چشم به هم زدن کاری می‌کنم که او از اَدوم پا به فرار بگذارد.‏ من اَدوم را به دست کسی که انتخاب کرده‌ام می‌سپارم،‏ چون کیست که مثل من باشد و کیست که بتواند مرا بازخواست کند؟‏ کدام رهبر* است که بتواند با من مقابله کند؟‏+ ۲۰ پس به حکمی که یَهُوَه دربارهٔ اَدوم و ساکنان تیمان صادر کرده،‏ توجه کنید:‏+

مطمئناً برّه‌های گله را کِشان‌کِشان خواهند برد.‏

مسکن آن‌ها به خاطر کاری که کردند ویران خواهد شد.‏+

۲۱ از صدای شکست اَدومیان،‏ زمین به لرزه درآمده است.‏

مردم داد و فریاد می‌کنند!‏

صدایشان تا دریای سرخ شنیده شده است!‏+

۲۲ ببینید!‏ دشمن مثل عقابی که بال‌های پهنش را باز کرده،‏+

به سرعت بر بُصره فرود خواهد آمد.‏+

در آن روز،‏ دل جنگجویان اَدوم

مثل دل زنی خواهد بود که از درد زایمان به خود می‌پیچد.‏»‏

۲۳ پیامی برای دمشق:‏+

‏«حَمات + و اَرفاد خوار و ذلیل شده‌اند،‏

چون خبرهای بد شنیده‌اند.‏

از شدّت ترس روحیه‌شان را باخته‌اند.‏*

آن‌ها مثل دریای خروشان بی‌قرارند و آرامش ندارند.‏

۲۴ دمشق شجاعتش را از دست داده است.‏

ساکنانش می‌خواهند فرار کنند،‏ اما از ترس فلج شده‌اند.‏

مثل زنی که در حال زایمان است،‏

به درد و رنج دچار شده‌اند.‏

۲۵ چرا مردم هنوز در این شهرِ پرشکوه زندگی می‌کنند،‏

شهری که ساکنانش قبلاً شاد بودند؟‏

۲۶ در آن روز،‏ جوانانش در میدان‌های شهر کشته می‌شوند،‏

و تمام سربازانش از بین خواهند رفت.‏» این گفتهٔ یَهُوَه خدای لشکرهاست.‏

۲۷ ‏«من دیوار دمشق را به آتش خواهم کشید،‏

آتشی که برج‌های مستحکمِ بِن‌هَدَد را می‌سوزاند.‏»‏+

۲۸ یَهُوَه دربارهٔ قیدار + و حکومت‌های حاصور که نِبوکَدنَصَّر،‏ پادشاه بابِل آن‌ها را شکست داد،‏ چنین می‌گوید:‏

‏«بلند شوید!‏ به قیدار بروید،‏

و مردمی را که در شرق زندگی می‌کنند،‏ نابود کنید!‏

۲۹ خیمه‌ها و گله‌هایشان،‏

پارچه‌های خیمه‌ها و تمام دار و ندارشان را بگیرید!‏

شترهایشان را با خود ببرید!‏

آن وقت،‏ مردم فریادکنان به آن‌ها می‌گویند،‏ ‹وحشت همه جا را گرفته است!‏›»‏

۳۰ یَهُوَه می‌گوید:‏ «فرار کنید!‏ از اینجا دور شوید!‏

ای ساکنان حاصور،‏ خودتان را در شکاف‌های عمیق مخفی کنید،‏

چون نِبوکَدنَصَّر،‏ پادشاه بابِل علیه شما توطئه چیده،‏

و برای نابودی شما نقشه کشیده است.‏»‏

۳۱ یَهُوَه می‌گوید:‏ «بلند شو و به آن ملت که در صلح و آرامش است،‏ حمله کن.‏

شهرشان نه دروازه دارد،‏ نه پشت‌بندی برای دروازه‌ها،‏

و مردمش در انزوا زندگی می‌کنند.‏

۳۲ شترهایشان غارت می‌شوند،‏

و حیوانات فراوانی که دارند به غنیمت گرفته خواهند شد.‏

من این مردم را که موهای شقیقه‌شان را تراشیده‌اند،‏+

به هر طرف* پراکنده می‌کنم،‏

و از هر طرف برایشان بلا خواهم فرستاد.‏» این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۳۳ ‏«حاصور به لانهٔ شغال‌ها تبدیل می‌شود،‏

و تا ابد ویران می‌ماند.‏

دیگر کسی در آنجا زندگی نخواهد کرد،‏

و هیچ انسانی در آنجا ساکن نخواهد شد.‏»‏

۳۴ کمی بعد از این که صِدِقیا پادشاه یهودا شد،‏+ این پیام که دربارهٔ عیلام بود + از طرف یَهُوَه به اِرْمیای نبی رسید:‏ ۳۵ ‏«یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید:‏ ‹من کمان عیلام را که چنین قدرتی به عیلامیان داده است،‏ خواهم شکست.‏+ ۳۶ من چهار باد از چهار گوشهٔ زمین بر عیلام می‌فرستم و ساکنانش را در همه جا پراکنده می‌کنم،‏ طوری که جایی در دنیا نخواهد بود که عیلامیان به آن پناه نبرده باشند.‏›»‏

۳۷ یَهُوَه می‌گوید:‏ «من عیلامیان را در مقابل دشمنانشان و کسانی که قصد جانشان را دارند،‏ خرد خواهم کرد.‏ من با خشم شدیدم آن‌ها را به بلا و مصیبت دچار می‌کنم و شمشیر نابودی را به دنبالشان می‌فرستم تا سرانجام کاملاً نابود شوند.‏»‏

۳۸ یَهُوَه می‌گوید:‏ «من پادشاه و بزرگان* عیلام را از بین خواهم برد و تخت پادشاهی خودم را در عیلام برقرار خواهم کرد.‏+

۳۹ ‏«اما در روزهای آخر،‏ عیلامیانی را که در اسارت هستند،‏ دوباره جمع خواهم کرد.‏» این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی