کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • حِزْقیال ۳۰
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب حِزقیال

      • پیشگویی به ضدّ مصر ‏(‏۱-‏۱۹‏)‏

        • پیشگویی حملهٔ نِبوکَدنَصَّر ‏(‏۱۰‏)‏

      • فرعون از قدرت می‌افتد ‏(‏۲۰-‏۲۶‏)‏

حِزْقیال ۳۰:‏۳

آیات ارجاعی

  • +عو ۱۵
  • +حز ۳۲:‏۷
  • +مز ۱۱۰:‏۶

حِزْقیال ۳۰:‏۴

پاورقی‌ها

  • *

    همان حبشه.‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۳۲:‏۱۱،‏ ۱۲

حِزْقیال ۳۰:‏۵

پاورقی‌ها

  • *

    احتمالاً منظور اسرائیلیانی است که با مصر هم‌پیمان شده بودند.‏

آیات ارجاعی

  • +صف‍ ۲:‏۱۲
  • +نا ۳:‏۸،‏ ۹

حِزْقیال ۳۰:‏۶

آیات ارجاعی

  • +حز ۳۰:‏۱۸
  • +ار ۴۴:‏۱
  • +حز ۲۹:‏۱۰

حِزْقیال ۳۰:‏۷

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۶:‏۱۹؛‏ حز ۲۹:‏۱۲؛‏ ۳۲:‏۱۸

حِزْقیال ۳۰:‏۱۰

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۹:‏۱۹؛‏ ۳۲:‏۱۱

حِزْقیال ۳۰:‏۱۱

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏

آیات ارجاعی

  • +حب‍ ۱:‏۶
  • +حز ۲۹:‏۵

حِزْقیال ۳۰:‏۱۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «خواهم فروخت.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۹:‏۳
  • +حز ۳۱:‏۱۲

حِزْقیال ۳۰:‏۱۳

پاورقی‌ها

  • *

    ظاهراً در عبری این کلمه با کلمهٔ «مدفوع» ارتباط دارد؛‏ در اینجا به نشانهٔ انزجار و تنفر به کار رفته است.‏

  • *

    یا:‏ «مِمفیس.‏»‏

  • *

    یا:‏ «حاکم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۳:‏۱۲؛‏ ۴۶:‏۱۴
  • +ار ۴۶:‏۵

حِزْقیال ۳۰:‏۱۴

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نو.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۱۰:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ ار ۴۴:‏۱
  • +ار ۴۶:‏۲۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۳،‏ ص ۳۲

حِزْقیال ۳۰:‏۱۵

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نو.‏»‏

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۰۳،‏ ص ۳۲

حِزْقیال ۳۰:‏۱۶

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نو.‏»‏

  • *

    یا:‏ «مِمفیس.‏»‏

حِزْقیال ۳۰:‏۱۷

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «اون.‏»‏

حِزْقیال ۳۰:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +حز ۳۰:‏۸
  • +ار ۴۶:‏۲۰؛‏ حز ۳۱:‏۱۸
  • +ار ۴۶:‏۱۹

حِزْقیال ۳۰:‏۲۲

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۶:‏۲۵؛‏ حز ۲۹:‏۳
  • +۲پا ۲۴:‏۷؛‏ ار ۴۶:‏۲
  • +ار ۴۶:‏۲۱

حِزْقیال ۳۰:‏۲۳

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۹:‏۱۲

حِزْقیال ۳۰:‏۲۴

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «به پادشاه بابِل قدرت بیشتری می‌دهم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۷:‏۶
  • +حز ۳۲:‏۱۱،‏ ۱۲

حِزْقیال ۳۰:‏۲۵

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۹:‏۱۹،‏ ۲۰

حِزْقیال ۳۰:‏۲۶

آیات ارجاعی

  • +حز ۲۹:‏۱۲

دیگر

حز ۳۰:‏۳عو ۱۵
حز ۳۰:‏۳حز ۳۲:‏۷
حز ۳۰:‏۳مز ۱۱۰:‏۶
حز ۳۰:‏۴حز ۳۲:‏۱۱،‏ ۱۲
حز ۳۰:‏۵صف‍ ۲:‏۱۲
حز ۳۰:‏۵نا ۳:‏۸،‏ ۹
حز ۳۰:‏۶حز ۳۰:‏۱۸
حز ۳۰:‏۶ار ۴۴:‏۱
حز ۳۰:‏۶حز ۲۹:‏۱۰
حز ۳۰:‏۷ار ۴۶:‏۱۹؛‏ حز ۲۹:‏۱۲؛‏ ۳۲:‏۱۸
حز ۳۰:‏۱۰حز ۲۹:‏۱۹؛‏ ۳۲:‏۱۱
حز ۳۰:‏۱۱حب‍ ۱:‏۶
حز ۳۰:‏۱۱حز ۲۹:‏۵
حز ۳۰:‏۱۲حز ۲۹:‏۳
حز ۳۰:‏۱۲حز ۳۱:‏۱۲
حز ۳۰:‏۱۳ار ۴۳:‏۱۲؛‏ ۴۶:‏۱۴
حز ۳۰:‏۱۳ار ۴۶:‏۵
حز ۳۰:‏۱۴پی‍ ۱۰:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ ار ۴۴:‏۱
حز ۳۰:‏۱۴ار ۴۶:‏۲۵
حز ۳۰:‏۱۸حز ۳۰:‏۸
حز ۳۰:‏۱۸ار ۴۶:‏۲۰؛‏ حز ۳۱:‏۱۸
حز ۳۰:‏۱۸ار ۴۶:‏۱۹
حز ۳۰:‏۲۲ار ۴۶:‏۲۵؛‏ حز ۲۹:‏۳
حز ۳۰:‏۲۲۲پا ۲۴:‏۷؛‏ ار ۴۶:‏۲
حز ۳۰:‏۲۲ار ۴۶:‏۲۱
حز ۳۰:‏۲۳حز ۲۹:‏۱۲
حز ۳۰:‏۲۴ار ۲۷:‏۶
حز ۳۰:‏۲۴حز ۳۲:‏۱۱،‏ ۱۲
حز ۳۰:‏۲۵حز ۲۹:‏۱۹،‏ ۲۰
حز ۳۰:‏۲۶حز ۲۹:‏۱۲
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
حِزْقیال ۳۰:‏۱-‏۲۶

حِزقیال

۳۰ بعد دوباره پیامی از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۲ ‏«ای پسر انسان،‏ پیشگویی کن و بگو که یَهُوَه حاکم متعال چنین می‌گوید:‏

‏‹گریه کنید و بگویید،‏ «وای بر ما!‏ چون آن روز نزدیک است!‏»‏

۳ آن روز نزدیک است!‏ روز یَهُوَه نزدیک است!‏+

آن روز،‏ روز ابرهای تاریک + و زمان داوری ملت‌ها خواهد بود!‏+

۴ در مصر جنگی اتفاق خواهد افتاد.‏ وقتی عدهٔ زیادی در مصر کشته شوند،‏ مردم اتیوپی* آشفته و پریشان می‌شوند.‏

ثروت مصر غارت می‌شود و پایه و اساسش فرو می‌ریزد.‏+

۵ همهٔ بیگانگانِ ساکن مصر از جمله مردم اتیوپی + و فوط + و لود و کوب،‏

همراه با ساکنان سرزمینِ عهد،‏*

با شمشیر کشته خواهند شد.‏›‏

۶ یَهُوَه چنین می‌گوید:‏

‏‹حامیان مصر هم از پا درمی‌آیند،‏

و قدرتی که باعث غرور مصر شده بود،‏ سرنگون می‌شود.‏›‏+

‏«یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹در آن سرزمین از مِجدُل + تا اَسوان،‏+ حامیان مصر با شمشیر کشته خواهند شد.‏ ۷ آن مناطق از همهٔ سرزمین‌های دیگر ویران‌تر می‌شود و شهرهایش از همهٔ شهرهای دیگر خراب‌تر.‏+ ۸ وقتی مصر را به آتش بکشم و همهٔ هم‌پیمانانش را خرد و نابود کنم،‏ آن‌ها خواهند فهمید که من یَهُوَه هستم.‏ ۹ در آن روز،‏ پیام‌رسانانی با کشتی می‌فرستم تا مردم اتیوپی را که به خودشان اطمینان دارند به وحشت بیندازم.‏ در روز نابودی مصر که حتماً می‌آید،‏ ترس و واهمه اتیوپی را فرا می‌گیرد.‏›‏

۱۰ ‏«یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹من از طریق نِبوکَدنَصَّر* پادشاه بابِل،‏ نیروهای مصر را از بین می‌برم.‏+ ۱۱ نِبوکَدنَصَّر* و لشکرش که از همهٔ ملت‌های دیگر بی‌رحم‌ترند،‏+ به مصر فرستاده می‌شوند تا آنجا را ویران کنند.‏ آن‌ها بر مردم مصر شمشیر می‌کشند و آن سرزمین را پر از جسد کشته‌شدگان می‌کنند.‏+ ۱۲ من کانال‌های رود نیل را خشک می‌کنم + و آن سرزمین را به شریران تسلیم خواهم کرد.‏* آنجا را با هر چیزی که در آن است به دست بیگانگان ویران می‌کنم.‏+ من که یَهُوَه هستم این را گفته‌ام.‏›‏

۱۳ ‏«یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹من همین طور بت‌های نفرت‌انگیز* و خدایان بی‌ارزش نوف* را نابود می‌کنم.‏+ دیگر هیچ شخص* مصری‌ای بر مصر حکومت نخواهد کرد.‏ کاری می‌کنم که همهٔ مردم مصر ترس و وحشت داشته باشند.‏+ ۱۴ من فَتروس را ویران می‌کنم + و صوعَن را به آتش می‌کشم و تِبِس* را مجازات خواهم کرد.‏+ ۱۵ خشمم را بر سر سین که قلعهٔ مستحکم مصر است خالی می‌کنم و اهالی تِبِس* را از بین خواهم برد.‏ ۱۶ مصر را به آتش می‌کشم؛‏ کاری می‌کنم که ترس و وحشت سین را فرا بگیرد و دیوارهای تِبِس* در هم بشکند و در روز روشن به نوف* حمله شود!‏ ۱۷ مردان جوان هِلیوپُلیس* و فیبِسِت با شمشیر کشته می‌شوند و اهالی شهرها به اسارت برده خواهند شد.‏ ۱۸ وقتی من یوغ‌های بردگی مصر را در تَحفَنحیس می‌شکنم،‏+ روز تاریک می‌شود.‏ قدرت مصر که باعث غرورش بود از بین می‌رود،‏+ ابرهای سیاه آن را می‌پوشاند و اهالی شهرهایش به اسارت برده خواهند شد.‏+ ۱۹ من مصر را مجازات خواهم کرد و آن‌ها خواهند فهمید که من یَهُوَه هستم.‏›»‏

۲۰ در یازدهمین سال تبعیدمان،‏ در هفتمین روز ماه اول،‏ این پیام از طرف یَهُوَه به من رسید:‏ ۲۱ ‏«ای پسر انسان،‏ من بازوی فرعون،‏ پادشاه مصر را شکسته‌ام؛‏ اما کسی بر آن مرهم نخواهد گذاشت و آن را باندپیچی نخواهد کرد تا مبادا به اندازهٔ کافی قوی شود و بتواند شمشیر به دست بگیرد.‏»‏

۲۲ ‏«بنابراین یَهُوَه حاکم متعال می‌گوید:‏ ‹من به ضدّ فرعون،‏ پادشاه مصر هستم + و هر دو بازویش را می‌شکنم،‏ یعنی هم بازوی قوی و هم بازوی شکستهٔ او را.‏+ کاری خواهم کرد که شمشیر از دستش بیفتد.‏+ ۲۳ بعد مصریان را بین ملت‌ها و سرزمین‌های دیگر پراکنده خواهم کرد.‏+ ۲۴ من بازوهای پادشاه بابِل را قوی می‌کنم*‏+ و شمشیرم را به دست او خواهم داد.‏+ اما بازوهای فرعون را می‌شکنم تا او مثل کسی که به پای مرگ رسیده،‏ در حضور پادشاه بابِل با صدای بلند آه و ناله کند.‏ ۲۵ من بازوهای پادشاه بابِل را قوی می‌کنم،‏ اما بازوهای فرعون را ضعیف و ناتوان خواهم کرد.‏ وقتی شمشیرم را به دست پادشاه بابِل بدهم و او آن را به ضدّ مصر استفاده کند،‏ آن‌ها خواهند فهمید که من یَهُوَه هستم.‏+ ۲۶ من مصریان را بین ملت‌ها و سرزمین‌های دیگر پراکنده خواهم کرد + و آن‌ها خواهند فهمید که من یَهُوَه هستم.‏›»‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی