کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • مزامیر ۵۵
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب مزامیر

      • دعای داوود بعد از این که دوستش به او خیانت کرد

        • یکی از دوستان نزدیک داوود به او خیانت می‌کند ‏(‏۱۲-‏۱۴‏)‏

        • ‏«بار خودت را به یَهُوَه واگذار کن» ‏(‏۲۲‏)‏

مزامیر ۵۵:‏سرآغاز

پاورقی‌ها

  • *

    واژه‌نامه:‏ ‏«مَسکیل.‏»‏

مزامیر ۵۵:‏۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «وقتی در دعا از تو کمک می‌خواهم،‏ خودت را پنهان نکن.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۱پط‍ ۳:‏۱۲
  • +مز ۲۸:‏۲؛‏ ۱۴۳:‏۷

مزامیر ۵۵:‏۲

آیات ارجاعی

  • +مز ۱۷:‏۱
  • +اش‍ ۳۸:‏۱۴

مزامیر ۵۵:‏۳

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «خشمی.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۱۶:‏۵-‏۷

مزامیر ۵۵:‏۴

آیات ارجاعی

  • +مز ۶۹:‏۲۹
  • +مز ۱۸:‏۴؛‏ ۱۱۶:‏۳؛‏ اش‍ ۳۸:‏۱۰

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۱-‏۳۲

مزامیر ۵۵:‏۷

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۱۵:‏۱۴
  • +۱سم‍ ۲۳:‏۱۴

مزامیر ۵۵:‏۹

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «نتوانند زبان همدیگر را بفهمند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۱۵:‏۳۱؛‏ ۱۷:‏۷

مزامیر ۵۵:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۱۷:‏۱

مزامیر ۵۵:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +مز ۱۰۹:‏۲

مزامیر ۵۵:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +مز ۴۱:‏۹؛‏ مت‍ ۲۶:‏۲۱؛‏ یو ۱۳:‏۱۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۱-‏۳۲

مزامیر ۵۵:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +لو ۲۲:‏۲۱،‏ ۴۸
  • +۲سم‍ ۱۵:‏۱۲؛‏ ۱۶:‏۲۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۱-‏۳۲

مزامیر ۵۵:‏۱۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۱۹۹۶،‏ ص ۳۱-‏۳۲

مزامیر ۵۵:‏۱۵

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «شیول.‏» واژه‌نامه:‏ ‏«شیول.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۱۷:‏۲۳؛‏ ۱۸:‏۱۴؛‏ مز ۱۰۹:‏۱۵؛‏ مت‍ ۲۷:‏۳،‏ ۵؛‏ اع‍ ۱:‏۱۶،‏ ۱۸

مزامیر ۵۵:‏۱۶

آیات ارجاعی

  • +مز ۹۱:‏۱۵

مزامیر ۵۵:‏۱۷

آیات ارجاعی

  • +مز ۱۱۹:‏۱۴۷؛‏ دان‍ ۶:‏۱۰
  • +مز ۵:‏۳

مزامیر ۵۵:‏۱۸

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «بازخرید می‌کند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۲:‏۷؛‏ مز ۳:‏۶

مزامیر ۵۵:‏۱۹

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۳:‏۲۷؛‏ مز ۹۰:‏۲
  • +مز ۱۴۳:‏۱۲
  • +مز ۳۶:‏۱

مزامیر ۵۵:‏۲۰

پاورقی‌ها

  • *

    منظور دوست سابقی است که در آیه‌های ۱۳ و ۱۴ به او اشاره شده است.‏

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۱۵:‏۱۲
  • +۲سم‍ ۵:‏۳؛‏ جا ۸:‏۲

مزامیر ۵۵:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۱۶:‏۲۳
  • +مز ۲۸:‏۳؛‏ ۶۲:‏۴

مزامیر ۵۵:‏۲۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «به طرف یَهُوَه پرت کن.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +مز ۴۳:‏۵؛‏ ۱پط‍ ۵:‏۶،‏ ۷
  • +مز ۳۷:‏۵؛‏ ۶۸:‏۱۹؛‏ فی‍ ۴:‏۶،‏ ۷
  • +مز ۳۷:‏۲۳،‏ ۲۴؛‏ ۶۲:‏۲؛‏ ۱۲۱:‏۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    جزوهٔ کار و آموزش‏،‏

    ۶/‏۲۰۱۶،‏ ص ۷

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۲۰۰۸،‏ ص ۱۹

    ۱/‏۶/‏۲۰۰۶،‏ ص ۲۰

    ۱/‏۴/‏۱۹۹۹،‏ ص ۳۱-‏۳۲

    ۱/‏۵/‏۱۹۹۶،‏ ص ۲۹-‏۳۲

مزامیر ۵۵:‏۲۳

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «عمیق‌ترین گودال.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +مز ۵۵:‏۱۵
  • +مز ۵:‏۶؛‏ ام‍ ۱۰:‏۲۷

دیگر

مز ۵۵:‏۱۱پط‍ ۳:‏۱۲
مز ۵۵:‏۱مز ۲۸:‏۲؛‏ ۱۴۳:‏۷
مز ۵۵:‏۲مز ۱۷:‏۱
مز ۵۵:‏۲اش‍ ۳۸:‏۱۴
مز ۵۵:‏۳۲سم‍ ۱۶:‏۵-‏۷
مز ۵۵:‏۴مز ۶۹:‏۲۹
مز ۵۵:‏۴مز ۱۸:‏۴؛‏ ۱۱۶:‏۳؛‏ اش‍ ۳۸:‏۱۰
مز ۵۵:‏۷۲سم‍ ۱۵:‏۱۴
مز ۵۵:‏۷۱سم‍ ۲۳:‏۱۴
مز ۵۵:‏۹۲سم‍ ۱۵:‏۳۱؛‏ ۱۷:‏۷
مز ۵۵:‏۱۰۲سم‍ ۱۷:‏۱
مز ۵۵:‏۱۱مز ۱۰۹:‏۲
مز ۵۵:‏۱۲مز ۴۱:‏۹؛‏ مت‍ ۲۶:‏۲۱؛‏ یو ۱۳:‏۱۸
مز ۵۵:‏۱۳لو ۲۲:‏۲۱،‏ ۴۸
مز ۵۵:‏۱۳۲سم‍ ۱۵:‏۱۲؛‏ ۱۶:‏۲۳
مز ۵۵:‏۱۵۲سم‍ ۱۷:‏۲۳؛‏ ۱۸:‏۱۴؛‏ مز ۱۰۹:‏۱۵؛‏ مت‍ ۲۷:‏۳،‏ ۵؛‏ اع‍ ۱:‏۱۶،‏ ۱۸
مز ۵۵:‏۱۶مز ۹۱:‏۱۵
مز ۵۵:‏۱۷مز ۱۱۹:‏۱۴۷؛‏ دان‍ ۶:‏۱۰
مز ۵۵:‏۱۷مز ۵:‏۳
مز ۵۵:‏۱۸۲تو ۳۲:‏۷؛‏ مز ۳:‏۶
مز ۵۵:‏۱۹تث‍ ۳۳:‏۲۷؛‏ مز ۹۰:‏۲
مز ۵۵:‏۱۹مز ۱۴۳:‏۱۲
مز ۵۵:‏۱۹مز ۳۶:‏۱
مز ۵۵:‏۲۰۲سم‍ ۱۵:‏۱۲
مز ۵۵:‏۲۰۲سم‍ ۵:‏۳؛‏ جا ۸:‏۲
مز ۵۵:‏۲۱۲سم‍ ۱۶:‏۲۳
مز ۵۵:‏۲۱مز ۲۸:‏۳؛‏ ۶۲:‏۴
مز ۵۵:‏۲۲مز ۴۳:‏۵؛‏ ۱پط‍ ۵:‏۶،‏ ۷
مز ۵۵:‏۲۲مز ۳۷:‏۵؛‏ ۶۸:‏۱۹؛‏ فی‍ ۴:‏۶،‏ ۷
مز ۵۵:‏۲۲مز ۳۷:‏۲۳،‏ ۲۴؛‏ ۶۲:‏۲؛‏ ۱۲۱:‏۳
مز ۵۵:‏۲۳مز ۵۵:‏۱۵
مز ۵۵:‏۲۳مز ۵:‏۶؛‏ ام‍ ۱۰:‏۲۷
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
مزامیر ۵۵:‏۱-‏۲۳

مزمور

برای رهبر خوانندگان و نوازندگان؛‏ با همراهی سازهای زِهی.‏ مَسکیلِ* داوود.‏

۵۵ خدایا،‏ به دعایم گوش کن،‏+

و وقتی از تو رحمت می‌خواهم،‏ درخواستم را نادیده نگیر.‏*‏+

۲ به من توجه کن و به دعایم جواب بده.‏+

از شدّت نگرانی آرام و قرار ندارم،‏+

و پریشان و درمانده‌ام،‏

۳ زیرا دشمنانم مرا تهدید می‌کنند،‏

و بدکاران مرا در تنگنا گذاشته‌اند.‏

آن‌ها مرا غرق مشکلات کرده‌اند،‏

و به خاطر نفرتی* که از من دارند،‏ با من دشمنی می‌کنند.‏+

۴ دلم در سینه‌ام به درد آمده،‏+

و وحشتِ مرگ وجودم را گرفته است.‏+

۵ تمام بدنم از ترس می‌لرزد،‏

و وحشت مرا از پا درآورده است.‏

۶ مرتب به خودم می‌گویم:‏ «ای کاش مثل کبوتر بال داشتم

تا به جایی دور و امن پرواز کنم و آنجا بمانم!‏

۷ آن وقت به جایی دوردست فرار می‌کردم،‏+

و در بیابان ساکن می‌شدم.‏+ (‏سِلاه‏)‏

۸ با عجله به پناهگاهی می‌رفتم؛‏

پناهگاهی دور از تندباد و طوفان!‏»‏

۹ ای یَهُوَه،‏ این بدکاران را گیج و سردرگم کن تا نتوانند نقشه‌هایشان را عملی کنند،‏*‏+

چون مردم،‏ شهر را پر از ظلم و خشونت کرده‌اند.‏

۱۰ روز و شب روی دیوارهای شهر پرسه می‌زنند،‏

و در همه جای شهر شرارت و جنایت دیده می‌شود.‏+

۱۱ شهر پر از مصیبت است،‏

و ظلم و فریبکاری همیشه در میدان شهر به چشم می‌خورد.‏+

۱۲ این دشمن من نیست که به من توهین می‌کند،‏+

اگر دشمنم بود،‏ می‌توانستم تحمّل کنم.‏

این رقیب من نیست که به ضدّ من بلند شده،‏

اگر رقیبم بود،‏ می‌توانستم خودم را از او پنهان کنم.‏

۱۳ ای دوست نزدیکم که تو را خوب می‌شناسم،‏+

تو هستی که این کار را با من کردی!‏ تو که مثل خودم هستی!‏+

۱۴ ما با هم دوستان صمیمی بودیم؛‏

و عادت داشتیم همراه عدهٔ زیادی به خانهٔ خدا برویم.‏

۱۵ امیدوارم که دشمنانم ناگهان از بین بروند،‏+

و زنده به گور* شوند!‏

چون دل‌ها و خانه‌هایشان پر از بدی و شرارت است.‏

۱۶ اما من برخلاف آن‌ها،‏ از یَهُوَه خدا کمک می‌خواهم،‏

و مطمئنم که او نجاتم می‌دهد.‏+

۱۷ صبح و ظهر و شب،‏ از پریشانی و آشفتگی می‌نالم،‏+

و خدا صدایم را می‌شنود.‏+

۱۸ او مرا از دست مخالفانم که با من می‌جنگند نجات می‌دهد،‏*

و صلح و آرامش را نصیبم می‌کند،‏ چون تعداد مخالفانم بسیار زیاد شده است.‏+

۱۹ خدایی که از زمان‌های قدیم روی تخت پادشاهی نشسته،‏+

دعایم را می‌شنود و حقشان را کف دستشان می‌گذارد!‏+ (‏سِلاه‏)‏

آن‌ها خداترس نیستند،‏+

و نمی‌خواهند خودشان را تغییر دهند.‏

۲۰ او* به دوستانش حمله کرد،‏+

و عهد و پیمانش را زیر پا گذاشت.‏+

۲۱ زبانش از کره چرب‌تر است،‏+

اما در دلش به دنبال جنگ و درگیری است!‏

حرف‌هایش از روغن نرم‌تر است،‏

اما مثل شمشیر می‌بُرد و زخمی می‌کند!‏+

۲۲ بار خودت را به یَهُوَه واگذار کن،‏*‏+

و او به تو قوّت می‌دهد.‏+

خدا هیچ وقت نمی‌گذارد که شخص درستکار بلغزد و زمین بخورد.‏+

۲۳ ای خدا،‏ تو آدم‌های خون‌ریز و فریبکار را به گور* می‌فرستی؛‏+

به زندگی آن‌ها پایان می‌دهی،‏ حتی قبل از این که نیمی از عمرشان بگذرد!‏+

اما من برخلاف آن‌ها،‏ به تو توکّل می‌کنم.‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی