کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • تَثنیه ۳۲
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب تَثنیه

      • سرود موسی ‏(‏۱-‏۴۷‏)‏

        • یَهُوَه صخره است ‏(‏۴‏)‏

        • اسرائیل صخرهٔ خود را فراموش می‌کند ‏(‏۱۸‏)‏

        • ‏«من هستم که انتقام می‌گیرم» ‏(‏۳۵‏)‏

        • ‏«ای ملت‌ها،‏ با قوم خدا شادی کنید» ‏(‏۴۳‏)‏

      • گفته می‌شود که موسی در کوه نِبو می‌میرد ‏(‏۴۸-‏۵۲‏)‏

تَثنیه ۳۲:‏۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «سخنان دهانم.‏»‏

تَثنیه ۳۲:‏۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی (‏برای مطالعه در جماعات)‏‏،‏

    ۶/‏۲۰۲۰،‏ ص ۱۰

    برج دیده‌بانی (‏برای مطالعه در جماعات)‏‏،‏

    ۴/‏۲۰۱۶،‏ ص ۳-‏۴

تَثنیه ۳۲:‏۳

آیات ارجاعی

  • +یو ۱۷:‏۲۶
  • +۱تو ۲۹:‏۱۱؛‏ مز ۱۴۵:‏۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی (‏برای مطالعه در جماعات)‏‏،‏

    ۶/‏۲۰۲۰،‏ ص ۱۰-‏۱۱

تَثنیه ۳۲:‏۴

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «راه‌های.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲سم‍ ۲۲:‏۳۱؛‏ مز ۱۸:‏۲؛‏ ۱۹:‏۷؛‏ یع‍ ۱:‏۱۷
  • +مز ۳۳:‏۵
  • +تث‍ ۷:‏۹؛‏ ۱پط‍ ۴:‏۱۹
  • +تث‍ ۲۵:‏۱۶
  • +پی‍ ۱۸:‏۲۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    به یَهُوَه نزدیک شویم‏،‏ ص ۱۱۰-‏۱۱۲

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱۰/‏۲۰۰۹،‏ ص ۱۴

    ۱/‏۱۰/‏۲۰۰۴،‏ ص ۳۲

تَثنیه ۳۲:‏۵

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «کارهای شریرانه کرده‌اند.‏»‏

  • *

    یا:‏ «کج‌رو.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۱:‏۲۷؛‏ دا ۲:‏۱۹؛‏ مز ۱۴:‏۱
  • +اش‍ ۱:‏۴
  • +مز ۷۸:‏۸؛‏ لو ۹:‏۴۱

تَثنیه ۳۲:‏۶

آیات ارجاعی

  • +ار ۴:‏۲۲
  • +اش‍ ۱:‏۲
  • +خرو ۴:‏۲۲؛‏ تث‍ ۳۲:‏۱۸؛‏ اش‍ ۶۳:‏۱۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱۰/‏۲۰۰۸،‏ ص ۵

تَثنیه ۳۲:‏۷

آیات ارجاعی

  • +خرو ۱۳:‏۱۴؛‏ مز ۴۴:‏۱

تَثنیه ۳۲:‏۸

پاورقی‌ها

  • *

    یا احتمالاً:‏ «نسل بشر.‏»‏

  • *

    یا:‏ «میراثی.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۱۱:‏۹
  • +پی‍ ۱۰:‏۵؛‏ مز ۱۱۵:‏۱۶
  • +تث‍ ۲:‏۵،‏ ۱۹؛‏ اع‍ ۱۷:‏۲۶
  • +پی‍ ۱۵:‏۱۸؛‏ خرو ۲۳:‏۳۱

تَثنیه ۳۲:‏۹

آیات ارجاعی

  • +خرو ۱۹:‏۵؛‏ تث‍ ۷:‏۶
  • +مز ۷۸:‏۷۱

تَثنیه ۳۲:‏۱۰

پاورقی‌ها

  • *

    منظور قومش است.‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۸:‏۱۴،‏ ۱۵
  • +ار ۲:‏۶
  • +نح‍ ۹:‏۱۹،‏ ۲۰
  • +زک‍ ۲:‏۸

تَثنیه ۳۲:‏۱۱

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «آشیانه‌اش را به حرکت درمی‌آورد.‏»‏

  • *

    یا:‏ «پرهای نوک بال‌هایش.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +خرو ۱۹:‏۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱۰/‏۲۰۰۱،‏ ص ۱۹

تَثنیه ۳۲:‏۱۲

پاورقی‌ها

  • *

    منظور قومش است.‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۱:‏۳۱
  • +اش‍ ۴۳:‏۱۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱۰/‏۲۰۰۱،‏ ص ۱۹

تَثنیه ۳۲:‏۱۳

پاورقی‌ها

  • *

    منظور تپه‌ها و کوه‌هاست.‏

  • *

    یا:‏ «سنگ چخماق.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۳:‏۲۹
  • +تث‍ ۸:‏۷،‏ ۸

تَثنیه ۳۲:‏۱۴

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «خون انگور.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +مز ۱۴۷:‏۱۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱۵/‏۱۲/‏۲۰۱۵،‏ ص ۱۵

    ۱/‏۱۰/‏۲۰۰۴،‏ ص ۳۲

تَثنیه ۳۲:‏۱۵

پاورقی‌ها

  • *

    یعنی:‏ «شخص راست‌کردار،‏» عنوانی افتخاری برای اسرائیل.‏

  • *

    یا:‏ «چاق شد.‏»‏

  • *

    یا:‏ «با سرکشی به صاحبش لگد زد.‏»‏

  • *

    یا:‏ «از صخرهٔ نجاتش بیزار شد.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۱:‏۲۰؛‏ نح‍ ۹:‏۲۵
  • +اش‍ ۱:‏۴؛‏ هو ۱۳:‏۶

تَثنیه ۳۲:‏۱۶

آیات ارجاعی

  • +دا ۲:‏۱۲؛‏ ۱پا ۱۴:‏۲۲؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۱،‏ ۲۲
  • +۲پا ۲۳:‏۱۳؛‏ حز ۸:‏۱۷

تَثنیه ۳۲:‏۱۷

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «اجدادتان.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +لا ۱۷:‏۷؛‏ مز ۱۰۶:‏۳۷؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۰

تَثنیه ۳۲:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +مز ۱۰۶:‏۲۱؛‏ اش‍ ۱۷:‏۱۰؛‏ ار ۲:‏۳۲
  • +تث‍ ۴:‏۳۴

تَثنیه ۳۲:‏۱۹

آیات ارجاعی

  • +دا ۲:‏۱۴؛‏ مز ۷۸:‏۵۹

تَثنیه ۳۲:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۱:‏۱۷
  • +تث‍ ۳۲:‏۵؛‏ اش‍ ۶۵:‏۲؛‏ مت‍ ۱۷:‏۱۷
  • +اش‍ ۱:‏۲

تَثنیه ۳۲:‏۲۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «غیرت.‏»‏

  • *

    یا:‏ «مردمی که یک قوم نیستند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +مز ۹۶:‏۵؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۱،‏ ۲۲
  • +۱سم‍ ۱۲:‏۱۰،‏ ۲۱
  • +هو ۲:‏۲۳؛‏ رو ۹:‏۲۵؛‏ ۱۱:‏۱۱؛‏ ۱پط‍ ۲:‏۱۰
  • +رو ۱۰:‏۱۹

تَثنیه ۳۲:‏۲۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «شیول.‏» واژه‌نامه:‏ ‏«شیول.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +مرا ۴:‏۱۱
  • +عا ۹:‏۲

تَثنیه ۳۲:‏۲۴

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «تلخ.‏»‏

  • *

    یا:‏ «خزندگان.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۲۸:‏۵۳
  • +تث‍ ۲۸:‏۲۱،‏ ۲۲
  • +لا ۲۶:‏۲۲

تَثنیه ۳۲:‏۲۵

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «باکره‌ها.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +مرا ۱:‏۲۰
  • +حز ۷:‏۱۵
  • +۲تو ۳۶:‏۱۷؛‏ مرا ۲:‏۲۱

تَثنیه ۳۲:‏۲۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «نگران واکنش دشمنان بودم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۱سم‍ ۱۲:‏۲۲؛‏ حز ۲۰:‏۱۴
  • +خرو ۳۲:‏۱۲؛‏ اعد ۱۴:‏۱۵،‏ ۱۶
  • +مز ۱۱۵:‏۲

تَثنیه ۳۲:‏۲۸

پاورقی‌ها

  • *

    یا احتمالاً:‏ «قومی هستند که برای شنیدن پند،‏گوش شنوا ندارند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +مت‍ ۱۳:‏۱۵

تَثنیه ۳۲:‏۲۹

آیات ارجاعی

  • +مز ۸۱:‏۱۳
  • +هو ۱۴:‏۹
  • +ار ۲:‏۱۹

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    تا ابد از زندگی لذّت ببرید!‏‏،‏ درس ۳۵

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱/‏۲۰۰۹،‏ ص ۱۶-‏۱۹

    ۱/‏۷/‏۱۹۹۹،‏ ص ۳۲

تَثنیه ۳۲:‏۳۰

آیات ارجاعی

  • +دا ۲:‏۱۴؛‏ ۱سم‍ ۱۲:‏۹
  • +۲تو ۲۴:‏۲۴

تَثنیه ۳۲:‏۳۱

آیات ارجاعی

  • +۱سم‍ ۲:‏۲
  • +خرو ۱۴:‏۲۵؛‏ ۱سم‍ ۴:‏۸؛‏ عز ۱:‏۲،‏ ۳

تَثنیه ۳۲:‏۳۲

آیات ارجاعی

  • +یه‍ ۷
  • +اش‍ ۵:‏۴؛‏ ار ۲:‏۲۱

تَثنیه ۳۲:‏۳۴

آیات ارجاعی

  • +رو ۲:‏۵

تَثنیه ۳۲:‏۳۵

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «انتقام گرفتن و جزا دادن متعلّق به من است.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +نا ۱:‏۲؛‏ رو ۱۲:‏۱۹؛‏ عب‍ ۱۰:‏۳۰
  • +مز ۷۳:‏۱۲،‏ ۱۸

تَثنیه ۳۲:‏۳۶

آیات ارجاعی

  • +عب‍ ۱۰:‏۳۰
  • +دا ۲:‏۱۸؛‏ مز ۹۰:‏۱۳؛‏ ۱۰۶:‏۴۵؛‏ ۱۳۵:‏۱۴

تَثنیه ۳۲:‏۳۷

آیات ارجاعی

  • +دا ۱۰:‏۱۴

تَثنیه ۳۲:‏۳۸

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «بهترین.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +هو ۲:‏۸؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۰،‏ ۲۱

تَثنیه ۳۲:‏۳۹

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۴۱:‏۴؛‏ ۴۸:‏۱۲
  • +تث‍ ۴:‏۳۵
  • +۱سم‍ ۲:‏۶؛‏ مز ۶۸:‏۲۰
  • +۲تو ۲۱:‏۱۶،‏ ۱۸
  • +اعد ۱۲:‏۱۳؛‏ ار ۱۷:‏۱۴
  • +اش‍ ۴۳:‏۱۳

تَثنیه ۳۲:‏۴۰

آیات ارجاعی

  • +۱تی‍ ۱:‏۱۷؛‏ مک‍ ۱۰:‏۵،‏ ۶

تَثنیه ۳۲:‏۴۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «آماده.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +نا ۱:‏۳
  • +اش‍ ۱:‏۲۴؛‏ ۵۹:‏۱۸

تَثنیه ۳۲:‏۴۲

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «شمشیرم گوشت می‌خورد.‏»‏

تَثنیه ۳۲:‏۴۳

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «برای سرزمین قومش کفّاره می‌کند.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +پی‍ ۱۲:‏۲،‏ ۳؛‏ ۱پا ۸:‏۴۳؛‏ رو ۳:‏۲۹؛‏ ۱۵:‏۱۰
  • +۲پا ۹:‏۷؛‏ مک‍ ۶:‏۱۰
  • +می‍ ۵:‏۱۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۲/‏۱۹۹۸،‏ ص ۲۱،‏ ۲۵-‏۲۶

تَثنیه ۳۲:‏۴۴

پاورقی‌ها

  • *

    هوشِع اسم اصلی یوشَع و مخفف هوشَعیا است.‏ هوشَعیا یعنی:‏ «نجات‌یافته توسط یاه؛‏ یاه نجات داده است.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اعد ۱۱:‏۲۸؛‏ تث‍ ۳۱:‏۲۲،‏ ۲۳
  • +مک‍ ۱۵:‏۳

تَثنیه ۳۲:‏۴۶

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «در دل خود جای دهید.‏»‏

  • *

    یا:‏ «شریعت.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۱۱:‏۱۸
  • +تث‍ ۶:‏۶،‏ ۷

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱۱/‏۲۰۰۱،‏ ص ۱۴-‏۱۵

تَثنیه ۳۲:‏۴۷

آیات ارجاعی

  • +لا ۱۸:‏۵؛‏ تث‍ ۳۰:‏۱۹؛‏ رو ۱۰:‏۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۴/‏۲۰۰۸،‏ ص ۱۱

تَثنیه ۳۲:‏۴۹

آیات ارجاعی

  • +اعد ۲۷:‏۱۲
  • +تث‍ ۳۴:‏۱
  • +پی‍ ۱۰:‏۱۹؛‏ ۱۵:‏۱۸؛‏ یوش‍ ۱:‏۳

تَثنیه ۳۲:‏۵۰

پاورقی‌ها

  • *

    اصطلاحی شاعرانه برای توصیف مرگ.‏

آیات ارجاعی

  • +اعد ۲۰:‏۲۸؛‏ ۳۳:‏۳۸

تَثنیه ۳۲:‏۵۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «به من خیانت کردید.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +اعد ۲۰:‏۱۲،‏ ۱۳
  • +لا ۲۲:‏۳۲؛‏ اش‍ ۸:‏۱۳

تَثنیه ۳۲:‏۵۲

آیات ارجاعی

  • +اعد ۲۷:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ تث‍ ۳:‏۲۷؛‏ ۳۴:‏۴،‏ ۵

دیگر

تث ۳۲:‏۳یو ۱۷:‏۲۶
تث ۳۲:‏۳۱تو ۲۹:‏۱۱؛‏ مز ۱۴۵:‏۳
تث ۳۲:‏۴۲سم‍ ۲۲:‏۳۱؛‏ مز ۱۸:‏۲؛‏ ۱۹:‏۷؛‏ یع‍ ۱:‏۱۷
تث ۳۲:‏۴مز ۳۳:‏۵
تث ۳۲:‏۴تث‍ ۷:‏۹؛‏ ۱پط‍ ۴:‏۱۹
تث ۳۲:‏۴تث‍ ۲۵:‏۱۶
تث ۳۲:‏۴پی‍ ۱۸:‏۲۵
تث ۳۲:‏۵تث‍ ۳۱:‏۲۷؛‏ دا ۲:‏۱۹؛‏ مز ۱۴:‏۱
تث ۳۲:‏۵اش‍ ۱:‏۴
تث ۳۲:‏۵مز ۷۸:‏۸؛‏ لو ۹:‏۴۱
تث ۳۲:‏۶ار ۴:‏۲۲
تث ۳۲:‏۶اش‍ ۱:‏۲
تث ۳۲:‏۶خرو ۴:‏۲۲؛‏ تث‍ ۳۲:‏۱۸؛‏ اش‍ ۶۳:‏۱۶
تث ۳۲:‏۷خرو ۱۳:‏۱۴؛‏ مز ۴۴:‏۱
تث ۳۲:‏۸پی‍ ۱۱:‏۹
تث ۳۲:‏۸پی‍ ۱۰:‏۵؛‏ مز ۱۱۵:‏۱۶
تث ۳۲:‏۸تث‍ ۲:‏۵،‏ ۱۹؛‏ اع‍ ۱۷:‏۲۶
تث ۳۲:‏۸پی‍ ۱۵:‏۱۸؛‏ خرو ۲۳:‏۳۱
تث ۳۲:‏۹خرو ۱۹:‏۵؛‏ تث‍ ۷:‏۶
تث ۳۲:‏۹مز ۷۸:‏۷۱
تث ۳۲:‏۱۰تث‍ ۸:‏۱۴،‏ ۱۵
تث ۳۲:‏۱۰ار ۲:‏۶
تث ۳۲:‏۱۰نح‍ ۹:‏۱۹،‏ ۲۰
تث ۳۲:‏۱۰زک‍ ۲:‏۸
تث ۳۲:‏۱۱خرو ۱۹:‏۴
تث ۳۲:‏۱۲تث‍ ۱:‏۳۱
تث ۳۲:‏۱۲اش‍ ۴۳:‏۱۲
تث ۳۲:‏۱۳تث‍ ۳۳:‏۲۹
تث ۳۲:‏۱۳تث‍ ۸:‏۷،‏ ۸
تث ۳۲:‏۱۴مز ۱۴۷:‏۱۴
تث ۳۲:‏۱۵تث‍ ۳۱:‏۲۰؛‏ نح‍ ۹:‏۲۵
تث ۳۲:‏۱۵اش‍ ۱:‏۴؛‏ هو ۱۳:‏۶
تث ۳۲:‏۱۶دا ۲:‏۱۲؛‏ ۱پا ۱۴:‏۲۲؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۱،‏ ۲۲
تث ۳۲:‏۱۶۲پا ۲۳:‏۱۳؛‏ حز ۸:‏۱۷
تث ۳۲:‏۱۷لا ۱۷:‏۷؛‏ مز ۱۰۶:‏۳۷؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۰
تث ۳۲:‏۱۸مز ۱۰۶:‏۲۱؛‏ اش‍ ۱۷:‏۱۰؛‏ ار ۲:‏۳۲
تث ۳۲:‏۱۸تث‍ ۴:‏۳۴
تث ۳۲:‏۱۹دا ۲:‏۱۴؛‏ مز ۷۸:‏۵۹
تث ۳۲:‏۲۰تث‍ ۳۱:‏۱۷
تث ۳۲:‏۲۰تث‍ ۳۲:‏۵؛‏ اش‍ ۶۵:‏۲؛‏ مت‍ ۱۷:‏۱۷
تث ۳۲:‏۲۰اش‍ ۱:‏۲
تث ۳۲:‏۲۱مز ۹۶:‏۵؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۱،‏ ۲۲
تث ۳۲:‏۲۱۱سم‍ ۱۲:‏۱۰،‏ ۲۱
تث ۳۲:‏۲۱هو ۲:‏۲۳؛‏ رو ۹:‏۲۵؛‏ ۱۱:‏۱۱؛‏ ۱پط‍ ۲:‏۱۰
تث ۳۲:‏۲۱رو ۱۰:‏۱۹
تث ۳۲:‏۲۲مرا ۴:‏۱۱
تث ۳۲:‏۲۲عا ۹:‏۲
تث ۳۲:‏۲۴تث‍ ۲۸:‏۵۳
تث ۳۲:‏۲۴تث‍ ۲۸:‏۲۱،‏ ۲۲
تث ۳۲:‏۲۴لا ۲۶:‏۲۲
تث ۳۲:‏۲۵مرا ۱:‏۲۰
تث ۳۲:‏۲۵حز ۷:‏۱۵
تث ۳۲:‏۲۵۲تو ۳۶:‏۱۷؛‏ مرا ۲:‏۲۱
تث ۳۲:‏۲۷۱سم‍ ۱۲:‏۲۲؛‏ حز ۲۰:‏۱۴
تث ۳۲:‏۲۷خرو ۳۲:‏۱۲؛‏ اعد ۱۴:‏۱۵،‏ ۱۶
تث ۳۲:‏۲۷مز ۱۱۵:‏۲
تث ۳۲:‏۲۸مت‍ ۱۳:‏۱۵
تث ۳۲:‏۲۹مز ۸۱:‏۱۳
تث ۳۲:‏۲۹هو ۱۴:‏۹
تث ۳۲:‏۲۹ار ۲:‏۱۹
تث ۳۲:‏۳۰دا ۲:‏۱۴؛‏ ۱سم‍ ۱۲:‏۹
تث ۳۲:‏۳۰۲تو ۲۴:‏۲۴
تث ۳۲:‏۳۱۱سم‍ ۲:‏۲
تث ۳۲:‏۳۱خرو ۱۴:‏۲۵؛‏ ۱سم‍ ۴:‏۸؛‏ عز ۱:‏۲،‏ ۳
تث ۳۲:‏۳۲یه‍ ۷
تث ۳۲:‏۳۲اش‍ ۵:‏۴؛‏ ار ۲:‏۲۱
تث ۳۲:‏۳۴رو ۲:‏۵
تث ۳۲:‏۳۵نا ۱:‏۲؛‏ رو ۱۲:‏۱۹؛‏ عب‍ ۱۰:‏۳۰
تث ۳۲:‏۳۵مز ۷۳:‏۱۲،‏ ۱۸
تث ۳۲:‏۳۶عب‍ ۱۰:‏۳۰
تث ۳۲:‏۳۶دا ۲:‏۱۸؛‏ مز ۹۰:‏۱۳؛‏ ۱۰۶:‏۴۵؛‏ ۱۳۵:‏۱۴
تث ۳۲:‏۳۷دا ۱۰:‏۱۴
تث ۳۲:‏۳۸هو ۲:‏۸؛‏ ۱قر ۱۰:‏۲۰،‏ ۲۱
تث ۳۲:‏۳۹اش‍ ۴۱:‏۴؛‏ ۴۸:‏۱۲
تث ۳۲:‏۳۹تث‍ ۴:‏۳۵
تث ۳۲:‏۳۹۱سم‍ ۲:‏۶؛‏ مز ۶۸:‏۲۰
تث ۳۲:‏۳۹۲تو ۲۱:‏۱۶،‏ ۱۸
تث ۳۲:‏۳۹اعد ۱۲:‏۱۳؛‏ ار ۱۷:‏۱۴
تث ۳۲:‏۳۹اش‍ ۴۳:‏۱۳
تث ۳۲:‏۴۰۱تی‍ ۱:‏۱۷؛‏ مک‍ ۱۰:‏۵،‏ ۶
تث ۳۲:‏۴۱نا ۱:‏۳
تث ۳۲:‏۴۱اش‍ ۱:‏۲۴؛‏ ۵۹:‏۱۸
تث ۳۲:‏۴۳پی‍ ۱۲:‏۲،‏ ۳؛‏ ۱پا ۸:‏۴۳؛‏ رو ۳:‏۲۹؛‏ ۱۵:‏۱۰
تث ۳۲:‏۴۳۲پا ۹:‏۷؛‏ مک‍ ۶:‏۱۰
تث ۳۲:‏۴۳می‍ ۵:‏۱۵
تث ۳۲:‏۴۴اعد ۱۱:‏۲۸؛‏ تث‍ ۳۱:‏۲۲،‏ ۲۳
تث ۳۲:‏۴۴مک‍ ۱۵:‏۳
تث ۳۲:‏۴۶تث‍ ۱۱:‏۱۸
تث ۳۲:‏۴۶تث‍ ۶:‏۶،‏ ۷
تث ۳۲:‏۴۷لا ۱۸:‏۵؛‏ تث‍ ۳۰:‏۱۹؛‏ رو ۱۰:‏۵
تث ۳۲:‏۴۹اعد ۲۷:‏۱۲
تث ۳۲:‏۴۹تث‍ ۳۴:‏۱
تث ۳۲:‏۴۹پی‍ ۱۰:‏۱۹؛‏ ۱۵:‏۱۸؛‏ یوش‍ ۱:‏۳
تث ۳۲:‏۵۰اعد ۲۰:‏۲۸؛‏ ۳۳:‏۳۸
تث ۳۲:‏۵۱اعد ۲۰:‏۱۲،‏ ۱۳
تث ۳۲:‏۵۱لا ۲۲:‏۳۲؛‏ اش‍ ۸:‏۱۳
تث ۳۲:‏۵۲اعد ۲۷:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ تث‍ ۳:‏۲۷؛‏ ۳۴:‏۴،‏ ۵
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
  • ۳۳
  • ۳۴
  • ۳۵
  • ۳۶
  • ۳۷
  • ۳۸
  • ۳۹
  • ۴۰
  • ۴۱
  • ۴۲
  • ۴۳
  • ۴۴
  • ۴۵
  • ۴۶
  • ۴۷
  • ۴۸
  • ۴۹
  • ۵۰
  • ۵۱
  • ۵۲
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
تَثنیه ۳۲:‏۱-‏۵۲

تَثنیه

۳۲ ‏«ای آسمان به سخنانم گوش بده!‏

ای زمین حرف‌هایم* را بشنو!‏

۲ تعالیم من مثل باران می‌بارد،‏

و کلام من مثل شبنم روی زمین می‌نشیند،‏

مثل نم‌نم باران بر چمن‌های زمین،‏

و مثل باران فراوان بر گیاهان زمین.‏

۳ من نام یَهُوَه را اعلام می‌کنم.‏+

ای مردم،‏ عظمت خدایمان را اعلام کنید!‏+

۴ او صخره است و کامل است اعمال او،‏+

عادلانه است تمام کارهای* او.‏+

اوست خدایی وفادار؛‏+ خدایی که هرگز عدالت را پایمال نمی‌کند؛‏+

اوست خدایی عادل و منصف.‏+

۵ اما قوم او فاسد شده‌اند،‏*‏+

دیگر فرزندان او نیستند و خودشان مقصرند.‏+

نسلی فاسد* و منحرفند!‏+

۶ ای قومی که نادان و بی‌عقلید،‏+

چرا با یَهُوَه این طور رفتار می‌کنید؟‏+

مگر او پدرتان نیست که شما را به وجود آورد؟‏+

مگر او خالقتان نیست که قومی از شما به وجود آورد؟‏

۷ روزگار قدیم را به یاد آورید،‏

به سرگذشت نسل‌های گذشته فکر کنید.‏

از پدرانتان بپرسید تا به شما بگویند،‏+

از ریش‌سفیدانتان بپرسید تا شما را آگاه کنند.‏

۸ وقتی خدای متعال نسل آدم* را از هم جدا کرد،‏+

وقتی به قوم‌ها سهمی از زمین* داد،‏+

وقتی او مرز آن قوم‌ها را تعیین کرد،‏+

تعداد اسرائیلیان را در نظر داشت.‏+

۹ قوم یَهُوَه متعلّق به اوست،‏+

یعقوب،‏ قوم او و میراث اوست.‏+

۱۰ او یعقوب* را در سرزمینی خشک و بایر پیدا کرد،‏+

در بیابانی متروک و پر از حیوانات درنده.‏+

او دورش حفاظی کشید و مراقب او بود،‏+

مثل مردمک چشمش محافظ او بود.‏+

۱۱ درست مثل عقابی که به جوجه‌هایش پرواز یاد می‌دهد،‏*

و بر فراز آن‌ها بال می‌زند،‏

مثل عقابی که بال‌هایش را باز می‌کند و جوجه‌هایش را برمی‌دارد،‏

و آن‌ها را بر بال‌های خود* حمل می‌کند،‏+

۱۲ یَهُوَه به‌تنهایی راهنمای یعقوب* بود،‏+

و هیچ خدای دیگری با او نبود.‏+

۱۳ خدا او را بر مکان‌های بلند زمین* مسلّط کرد +

تا از محصولات زمین بخورد.‏+

از دل صخره به او عسل داد

و از دل سنگ سخت،‏* روغن.‏

۱۴ به او از گاوها کره داد و از گوسفندها و بزها،‏ شیر،‏

همراه بهترین گوسفندها.‏

به او قوچ‌های باشان و بزهای نر داد،‏

همراه مرغوب‌ترین گندم؛‏+

به او از آب انگور* شراب داد تا بنوشد.‏

۱۵ وقتی یِشورون* به رفاه رسید،‏* بر ضدّ صاحبش سرکشی کرد.‏*

او چاق و سنگین و سیر شد.‏+

خالق و خدایش را ترک کرد،‏+

و صخرهٔ نجاتش را خوار کرد.‏*

۱۶ با پرستش خدایان دیگر او را به خشم آوردند؛‏+

و با کارهای زشت و زننده او را رنجاندند.‏+

۱۷ به جای خدا،‏ به دیوها قربانی تقدیم کردند،‏+

به خدایانی که نمی‌شناختند،‏

خدایانی که تازه پدیدار شدند،‏

خدایانی که اجدادشان* هم نمی‌شناختند.‏

۱۸ آن‌ها پدرشان را که همچون صخره + بود فراموش کردند

و خدایی را که آن‌ها را به وجود آورده بود از یاد بردند.‏+

۱۹ یَهُوَه با دیدن کارهای آن‌ها،‏ ترکشان کرد،‏+

چون آن‌ها پسران و دخترانش بودند و او را رنجاندند.‏

۲۰ بنابراین گفت،‏ ‹رویم را از آن‌ها برمی‌گردانم +

تا ببینم عاقبتشان چه می‌شود،‏

چون آن‌ها نسلی منحرفند،‏+

فرزندانی خیانتکار.‏+

۲۱ آن‌ها با پرستش خدایان دروغین مرا به خشم* آوردند؛‏+

و با پرستش بت‌های بی‌ارزششان مرا رنجاندند.‏+

من هم از طریق قومی بیگانه* غیرت آن‌ها را برمی‌انگیزم؛‏+

و از طریق ملتی نادان آن‌ها را می‌رنجانم.‏+

۲۲ خشم من آتشی شعله‌ور به پا کرده است؛‏+

آتشی که تا عمق گور* را می‌سوزاند،‏+

آتشی که زمین و محصولاتش را نابود می‌کند،‏

آتشی که بنیاد کوه‌ها را فرا می‌گیرد.‏

۲۳ من بلاهای بیشتری بر سرشان می‌آورم،‏

و همهٔ تیرهایم را به سویشان پرتاب می‌کنم.‏

۲۴ آن‌ها از گرسنگی خسته و ناتوان می‌شوند،‏+

تب سوزان نابودشان می‌کند و گرفتار هلاکتی فجیع* می‌شوند.‏+

من حیوانات درنده را به طرفشان می‌فرستم،‏+

و مارهای* سمی را که بر خاک زمین می‌خزند.‏

۲۵ بیرون خانه‌هایشان شمشیر،‏ عزیزانشان را می‌کشد؛‏+

داخل خانه‌هایشان وحشت حاکم خواهد بود؛‏+

هم برای مردان جوان و هم برای زنان جوان،‏*

هم برای کودکان و هم برای سالمندان.‏+

۲۶ من می‌توانستم بگویم:‏ «آن‌ها را پراکنده می‌کنم

تا یادشان از ذهن‌ها محو شود.‏»‏

۲۷ ولی این را نگفتم و به واکنش دشمنان فکر کردم؛‏*‏+

چون شاید دشمنان اشتباه برداشت کنند،‏+

و بگویند:‏ «ما با قدرت خودمان بر آن‌ها پیروز شدیم؛‏+

یَهُوَه نبود که این کارها را کرد.‏»‏

۲۸ آن‌ها قومی نادان هستند،‏*

قومی بدون درک و فهم.‏+

۲۹ کاش خردمند بودند + و روی این چیزها تعمّق می‌کردند!‏+

کاش به عاقبت خودشان فکر می‌کردند!‏+

۳۰ اگر صخره‌شان یَهُوَه آن‌ها را ترک نمی‌کرد،‏+

اگر خدایشان آن‌ها را تسلیم نمی‌کرد،‏

یک نفر نمی‌توانست ۱۰۰۰ نفر را تعقیب کند،‏

و دو نفر نمی‌توانستند ۱۰٬۰۰۰ نفر را شکست دهند.‏+

۳۱ صخرهٔ دشمنانمان مثل صخرهٔ ما نیست،‏+

حتی خودشان هم این را می‌دانند.‏+

۳۲ درختان انگورشان از درختان سُدوم است

و از باغ‌های انگور غَموره.‏+

انگورهایشان سمی است،‏

و خوشه‌های انگورشان تلخ.‏+

۳۳ شرابشان مثل زهر مار است،‏

و مثل سم کشندهٔ کبرا.‏

۳۴ آیا اعمالشان را انبار نکردم؟‏

آیا آن‌ها را در انبارم مهر و موم نکردم؟‏+

۳۵ من هستم که انتقام می‌گیرم و جزا می‌دهم،‏*‏+

در زمان معین پایشان می‌لغزد،‏+

روز نابودی‌شان نزدیک می‌شود،‏

و آنچه در انتظارشان است شتابان می‌رسد.‏›‏

۳۶ وقتی یَهُوَه می‌بیند خادمانش ناتوان شده‌اند،‏

و فقط درماندگان و ضعیفان باقی مانده‌اند،‏

قومش را داوری می‌کند،‏+

و به خادمانش رحم می‌کند.‏+

۳۷ آن وقت می‌گوید،‏ ‹خدایانشان کجایند؟‏+

کجاست آن صخره که به آن پناه بردند؟‏

۳۸ کجایند خدایانی که چربی* قربانی‌هایشان را می‌خوردند؟‏

کجایند خدایانی که شراب هدیهٔ ریختنی‌شان را می‌نوشیدند؟‏+

مگر می‌توانند به شما کمک کنند؟‏

مگر می‌توانند پناهگاهتان شوند؟‏

۳۹ پس بدانید که فقط من خدا هستم،‏+

و به جز من خدایی نیست.‏+

من می‌کشم و زنده می‌کنم؛‏+

من مجروح می‌کنم + و شفا می‌دهم.‏+

کیست که بتواند کسی را از دستم نجات دهد؟‏+

۴۰ من،‏ خدای جاودان،‏ دستم را به طرف آسمان بلند می‌کنم،‏

و به حیات خودم چنین قسم می‌خورم:‏+

۴۱ وقتی شمشیر برّاقم را تیز می‌کنم،‏

و برای اجرای داوری بلند* می‌شوم،‏+

از دشمنانم انتقام می‌گیرم،‏+

و کسانی را که از من متنفرند مجازات می‌کنم.‏

۴۲ تیرهایم را به خون آغشته می‌کنم،‏

و با شمشیرم جان‌ها را می‌گیرم.‏*

شمشیرم از خون کشته‌شدگان و اسیران سیراب می‌شود،‏

و با آن سر فرماندهان دشمن را می‌زنم.‏›‏

۴۳ ای ملت‌ها،‏ با قوم خدا شادی کنید،‏+

چون او انتقام خون خادمانش را می‌گیرد،‏+

او از دشمنانش انتقام می‌گیرد +

و سرزمین قومش را پاک می‌کند.‏»‏*

۴۴ موسی و هوشِع،‏*‏+ پسر نون این سرود را در حضور قوم خواندند.‏+ ۴۵ بعد از این که موسی این سرود را برای قوم اسرائیل خواند،‏ ۴۶ به آن‌ها گفت:‏ «به همهٔ هشدارهایی که من امروز به شما دادم توجه کنید*‏+ تا بتوانید به فرزندانتان تعلیم دهید که با دقت به تمام قانون‌های خدا* عمل کنند؛‏+ ۴۷ چون این قانون‌ها کلماتی پوچ و بی‌ارزش نیستند،‏ بلکه زندگی شما به اطاعت از آن‌ها بستگی دارد.‏+ اگر به آن‌ها عمل کنید،‏ در سرزمینی که برای تصرّفش به آن طرف رود اردن می‌روید،‏ عمری طولانی خواهید داشت.‏»‏

۴۸ یَهُوَه در همان روز به موسی گفت:‏ ۴۹ ‏«به منطقهٔ کوهستانی عَباریم + و به بالای کوه نِبو + برو که در سرزمین موآب و روبروی اَریحا قرار دارد.‏ از آنجا سرزمین کنعان را ببین که می‌خواهم آن را به اسرائیلیان بدهم.‏+ ۵۰ تو روی آن کوه که به‌زودی از آن بالا می‌روی،‏ می‌میری و به اجدادت می‌پیوندی،‏* درست همان طور که برادرت هارون در کوه هور مرد + و به اجدادش پیوست؛‏ ۵۱ چون هر دوی شما جلوی اسرائیلیان کنار آب‌های مِریبه + در قادِش واقع در بیابان صین از من نافرمانی کردید* و جلوی قوم اسرائیل به قدّوسیت من احترام نگذاشتید.‏+ ۵۲ تو آن سرزمین را که به قوم اسرائیل می‌دهم از دور می‌بینی،‏ ولی به آن وارد نمی‌شوی.‏»‏+

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی