کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • اِرْمیا ۲۹
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب اِرْمیا

      • نامهٔ اِرْمیا برای تبعیدیانی که در بابِل بودند ‏(‏۱-‏۲۳‏)‏

        • بازگشت اسرائیلیان بعد از ۷۰ سال تبعید ‏(‏۱۰‏)‏

      • پیامی برای شِمَعیا ‏(‏۲۴-‏۳۲‏)‏

اِرْمیا ۲۹:‏۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «ملکهٔ مادر.‏»‏

  • *

    یا احتمالاً:‏ «سازندگان حصار.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۴:‏۸؛‏ ار ۲۲:‏۲۴
  • +ار ۲۲:‏۲۶
  • +۲پا ۲۴:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ ار ۲۴:‏۱

اِرْمیا ۲۹:‏۳

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۲:‏۸؛‏ ار ۲۶:‏۲۴؛‏ ۳۹:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ حز ۸:‏۱۱
  • +۲پا ۲۴:‏۱۸

اِرْمیا ۲۹:‏۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    ‏«تمامی کتب» (‏ار-‏ملا)‏‏،‏ ص ۶

اِرْمیا ۲۹:‏۷

آیات ارجاعی

  • +۱تی‍ ۲:‏۱،‏ ۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۵/‏۱۹۹۶،‏ ص ۲۰

اِرْمیا ۲۹:‏۸

آیات ارجاعی

  • +ار ۱۴:‏۱۴؛‏ ۲۷:‏۱۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۱۰/‏۱۹۹۶،‏ ص ۵-‏۶

اِرْمیا ۲۹:‏۹

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۳:‏۲۱؛‏ ۲۸:‏۱۵

اِرْمیا ۲۹:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ عز ۱:‏۱-‏۳؛‏ دان‍ ۹:‏۲؛‏ زک‍ ۱:‏۱۲
  • +تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ عز ۲:‏۱؛‏ ار ۲۴:‏۶

اِرْمیا ۲۹:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +صف‍ ۳:‏۱۵
  • +ار ۳۱:‏۱۷

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    توضیح آیه‌های کتاب مقدّس‏،‏ مقاله ۶

    تا ابد از زندگی لذّت ببرید!‏‏،‏ درس ۲

    بیدار شوید!‏‏،‏

    شمارهٔ ۳ ۲۰۲۱ ص ۱۴

اِرْمیا ۲۹:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +دان‍ ۹:‏۳

اِرْمیا ۲۹:‏۱۳

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۶:‏۴۰
  • +تث‍ ۴:‏۲۹؛‏ ۳۰:‏۱-‏۴؛‏ ۱پا ۸:‏۴۷،‏ ۴۸؛‏ ار ۲۴:‏۷

اِرْمیا ۲۹:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۵:‏۶
  • +اش‍ ۴۹:‏۲۵؛‏ ار ۳۰:‏۳؛‏ حز ۳۹:‏۲۸
  • +مز ۱۲۶:‏۱؛‏ هو ۶:‏۱۱؛‏ عا ۹:‏۱۴؛‏ صف‍ ۳:‏۲۰

اِرْمیا ۲۹:‏۱۶

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۸:‏۱

اِرْمیا ۲۹:‏۱۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «بیماری همه‌گیر.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۴:‏۱۰
  • +ار ۲۴:‏۲،‏ ۸

اِرْمیا ۲۹:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۶:‏۳۳
  • +تث‍ ۲۸:‏۲۵؛‏ ار ۳۴:‏۱۷
  • +ار ۲۴:‏۹
  • +۱پا ۹:‏۸؛‏ ۲تو ۲۹:‏۸؛‏ ار ۲۵:‏۹؛‏ مرا ۲:‏۱۵

اِرْمیا ۲۹:‏۱۹

آیات ارجاعی

  • +ار ۷:‏۱۳
  • +ار ۶:‏۱۹

اِرْمیا ۲۹:‏۲۱

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۱۴:‏۱۴؛‏ ۲۹:‏۸؛‏ مرا ۲:‏۱۴

اِرْمیا ۲۹:‏۲۳

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «همنوعانشان.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۳:‏۱۴
  • +ار ۷:‏۹،‏ ۱۰؛‏ ۲۷:‏۱۵
  • +ار ۱۶:‏۱۷؛‏ ۲۳:‏۲۴

اِرْمیا ۲۹:‏۲۴

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۹:‏۳۱،‏ ۳۲

اِرْمیا ۲۹:‏۲۵

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۱۸،‏ ۲۱؛‏ ار ۲۱:‏۱،‏ ۲؛‏ ۳۷:‏۳؛‏ ۵۲:‏۲۴،‏ ۲۷

اِرْمیا ۲۹:‏۲۶

پاورقی‌ها

  • *

    واژه‌نامه:‏ «کُنده.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۰:‏۲

اِرْمیا ۲۹:‏۲۷

آیات ارجاعی

  • +ار ۱:‏۱
  • +ار ۴۳:‏۲

اِرْمیا ۲۹:‏۲۸

پاورقی‌ها

  • *

    ظاهراً این بخشی از نامهٔ قبلی است که در آیهٔ ۵ به آن اشاره شده است.‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۹:‏۵

اِرْمیا ۲۹:‏۲۹

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۵:‏۱۸،‏ ۲۱

اِرْمیا ۲۹:‏۳۱

آیات ارجاعی

  • +ار ۱۴:‏۱۴؛‏ ۲۸:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ حز ۱۳:‏۸،‏ ۹

دیگر

ار ۲۹:‏۲۲پا ۲۴:‏۸؛‏ ار ۲۲:‏۲۴
ار ۲۹:‏۲ار ۲۲:‏۲۶
ار ۲۹:‏۲۲پا ۲۴:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ ار ۲۴:‏۱
ار ۲۹:‏۳۲پا ۲۲:‏۸؛‏ ار ۲۶:‏۲۴؛‏ ۳۹:‏۱۳،‏ ۱۴؛‏ حز ۸:‏۱۱
ار ۲۹:‏۳۲پا ۲۴:‏۱۸
ار ۲۹:‏۷۱تی‍ ۲:‏۱،‏ ۲
ار ۲۹:‏۸ار ۱۴:‏۱۴؛‏ ۲۷:‏۱۴
ار ۲۹:‏۹ار ۲۳:‏۲۱؛‏ ۲۸:‏۱۵
ار ۲۹:‏۱۰۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ عز ۱:‏۱-‏۳؛‏ دان‍ ۹:‏۲؛‏ زک‍ ۱:‏۱۲
ار ۲۹:‏۱۰تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ عز ۲:‏۱؛‏ ار ۲۴:‏۶
ار ۲۹:‏۱۱صف‍ ۳:‏۱۵
ار ۲۹:‏۱۱ار ۳۱:‏۱۷
ار ۲۹:‏۱۲دان‍ ۹:‏۳
ار ۲۹:‏۱۳لا ۲۶:‏۴۰
ار ۲۹:‏۱۳تث‍ ۴:‏۲۹؛‏ ۳۰:‏۱-‏۴؛‏ ۱پا ۸:‏۴۷،‏ ۴۸؛‏ ار ۲۴:‏۷
ار ۲۹:‏۱۴اش‍ ۵۵:‏۶
ار ۲۹:‏۱۴اش‍ ۴۹:‏۲۵؛‏ ار ۳۰:‏۳؛‏ حز ۳۹:‏۲۸
ار ۲۹:‏۱۴مز ۱۲۶:‏۱؛‏ هو ۶:‏۱۱؛‏ عا ۹:‏۱۴؛‏ صف‍ ۳:‏۲۰
ار ۲۹:‏۱۶ار ۲۸:‏۱
ار ۲۹:‏۱۷ار ۲۴:‏۱۰
ار ۲۹:‏۱۷ار ۲۴:‏۲،‏ ۸
ار ۲۹:‏۱۸لا ۲۶:‏۳۳
ار ۲۹:‏۱۸تث‍ ۲۸:‏۲۵؛‏ ار ۳۴:‏۱۷
ار ۲۹:‏۱۸ار ۲۴:‏۹
ار ۲۹:‏۱۸۱پا ۹:‏۸؛‏ ۲تو ۲۹:‏۸؛‏ ار ۲۵:‏۹؛‏ مرا ۲:‏۱۵
ار ۲۹:‏۱۹ار ۷:‏۱۳
ار ۲۹:‏۱۹ار ۶:‏۱۹
ار ۲۹:‏۲۱ار ۱۴:‏۱۴؛‏ ۲۹:‏۸؛‏ مرا ۲:‏۱۴
ار ۲۹:‏۲۳ار ۲۳:‏۱۴
ار ۲۹:‏۲۳ار ۷:‏۹،‏ ۱۰؛‏ ۲۷:‏۱۵
ار ۲۹:‏۲۳ار ۱۶:‏۱۷؛‏ ۲۳:‏۲۴
ار ۲۹:‏۲۴ار ۲۹:‏۳۱،‏ ۳۲
ار ۲۹:‏۲۵۲پا ۲۵:‏۱۸،‏ ۲۱؛‏ ار ۲۱:‏۱،‏ ۲؛‏ ۳۷:‏۳؛‏ ۵۲:‏۲۴،‏ ۲۷
ار ۲۹:‏۲۶ار ۲۰:‏۲
ار ۲۹:‏۲۷ار ۱:‏۱
ار ۲۹:‏۲۷ار ۴۳:‏۲
ار ۲۹:‏۲۸ار ۲۹:‏۵
ار ۲۹:‏۲۹۲پا ۲۵:‏۱۸،‏ ۲۱
ار ۲۹:‏۳۱ار ۱۴:‏۱۴؛‏ ۲۸:‏۱۵،‏ ۱۶؛‏ حز ۱۳:‏۸،‏ ۹
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
اِرْمیا ۲۹:‏۱-‏۳۲

اِرْمیا

۲۹ این نامه‌ای است که اِرْمیای نبی از اورشلیم به ریش‌سفیدانی که در تبعید بودند و همین طور به کاهنان،‏ پیامبران و بقیهٔ کسانی فرستاد که نِبوکَدنَصَّر از اورشلیم به بابِل به تبعید برده بود.‏ ۲ اِرْمیا آن نامه را موقعی نوشت که یِکُنیای پادشاه،‏+ مادرش،‏*‏+ درباریان و امیران یهودا و اورشلیم،‏ به همراه صنعتگران و فلزکاران* از اورشلیم بیرون رفته بودند.‏+ ۳ اِرْمیا آن نامه را به وسیلهٔ اِلعاسه پسر شافان + و جِمَریا پسر حِلقیا به بابِل فرستاد.‏ این دو نفر کسانی بودند که قرار بود به دستور صِدِقیا + پادشاه یهودا به حضور نِبوکَدنَصَّر،‏ پادشاه بابِل بروند.‏ متن نامه چنین بود:‏

۴ ‏«یَهُوَه که خدای لشکرها و خدای اسرائیل است،‏ به همهٔ شما که به خواست او از اورشلیم به بابِل تبعید شده‌اید می‌گوید:‏ ۵ ‏‹خانه‌ها بسازید و در آن‌ها زندگی کنید.‏ درختان بکارید و از میوه‌هایشان بخورید.‏ ۶ ازدواج کنید و صاحب پسران و دختران شوید؛‏ برای پسرانتان زن بگیرید و دخترانتان را شوهر بدهید تا آن‌ها هم صاحب پسران و دختران شوند.‏ تعدادتان باید در آنجا زیاد شود،‏ نه کم!‏ ۷ برای شهری که شما را به آنجا تبعید کرده‌ام،‏ خواهان صلح باشید و برای آن به یَهُوَه دعا کنید،‏ چون اگر آن شهر در صلح باشد،‏ شما هم در صلح خواهید بود.‏+ ۸ یَهُوَه خدای لشکرها و خدای اسرائیل می‌گوید که نگذارید پیامبران و غیبگویانی که در میانتان هستند شما را فریب دهند؛‏+ به خواب‌هایی که می‌بینند گوش ندهید.‏ ۹ آن‌ها به نام من پیشگویی‌هایی می‌کنند که دروغ است.‏ من آن‌ها را نفرستاده‌ام.‏+ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏›‏

۱۰ ‏«یَهُوَه می‌گوید:‏ ‹وقتی ۷۰ سال در بابِل به پایان برسد،‏ لطف من دوباره شامل حال شما خواهد شد + و همان طور که قول داده‌ام،‏ شما را به این مکان برمی‌گردانم.‏›‏+

۱۱ ‏«یَهُوَه می‌گوید:‏ ‹من خوب می‌دانم چه فکرهایی دربارهٔ شما دارم؛‏ فکرهای من این است که شما در صلح باشید،‏ نه در مصیبت،‏+ و به شما امید و آیندهٔ خوبی بدهم.‏+ ۱۲ آن وقت،‏ مرا صدا می‌کنید و با دعا به درگاه من می‌آیید و من به شما گوش خواهم داد.‏›‏+

۱۳ ‏«در آن موقع،‏ شما دنبال من می‌گردید و مرا پیدا می‌کنید،‏+ چون با تمام دلتان در جستجوی من خواهید بود.‏»‏+ ۱۴ یَهُوَه می‌گوید:‏ «من اجازه خواهم داد که مرا پیدا کنید.‏+ بعد،‏ به اسارت شما پایان می‌دهم و شما را از همهٔ سرزمین‌هایی که در آنجا پراکنده کرده‌ام،‏ جمع می‌کنم + و به سرزمین خودتان که شما را از آنجا به تبعید فرستاده‌ام برمی‌گردانم.‏»‏+ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۱۵ ‏«ولی شما می‌گویید،‏ ‹یَهُوَه در بابِل پیامبرانی برای ما فرستاده است.‏›‏

۱۶ ‏«یَهُوَه دربارهٔ پادشاهی که بر تخت داوود نشسته است + و دربارهٔ تمام ساکنان شهر اورشلیم،‏ یعنی برادرانتان که همراه شما به تبعید نرفته‌اند،‏ می‌گوید:‏ ۱۷ ‏‹یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید،‏ «من همهٔ آن‌ها را گرفتار شمشیر،‏ قحطی و بیماری* می‌کنم.‏+ من آن‌ها را مثل انجیرهای گندیده‌ای خواهم کرد که قابل خوردن نیستند.‏»›‏+

۱۸ ‏«من با شمشیر،‏+ قحطی و بیماری،‏ آن‌ها را تعقیب خواهم کرد،‏ طوری که تمام ملت‌های زمین + از دیدن آن‌ها به وحشت بیفتند.‏ در هر سرزمینی که آن‌ها را پراکنده کنم،‏+ مردم آنجا آن‌ها را سرزنش،‏ مسخره و لعنت می‌کنند و از دیدنشان انگشت به دهان می‌مانند.‏+ ۱۹ یَهُوَه می‌گوید،‏ ‹این اتفاقات برای آن‌ها می‌افتد،‏ چون به پیام من گوش نداده‌اند؛‏ پیامی که بارها توسط خادمانم یعنی پیامبران برایشان فرستادم.‏›‏+

‏«اما شما گوش نداده‌اید!‏»‏+ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۲۰ ‏«پس همگی شما که به خواست من از اورشلیم به بابِل تبعید شده‌اید،‏ به پیام من که یَهُوَه هستم گوش بدهید.‏ ۲۱ من که یَهُوَه خدای لشکرها و خدای اسرائیل هستم،‏ دربارهٔ اَخاب (‏پسر قُلایا)‏ و صِدِقیا (‏پسر مَعَسیا)‏ که به نام من به دروغ پیشگویی می‌کنند،‏+ چنین می‌گویم:‏ ‹من آن‌ها را در اختیار نِبوکَدنَصَّر،‏* پادشاه بابِل می‌گذارم تا جلوی چشمان شما کشته شوند.‏ ۲۲ عاقبتِ آن‌ها برای همهٔ تبعیدیان یهودا که در بابِل هستند ضرب‌المثل می‌شود،‏ طوری که وقتی بخواهند کسی را لعنت کنند،‏ خواهند گفت:‏ «یَهُوَه عاقبتِ تو را مثل عاقبتِ صِدِقیا و اَخاب کند که پادشاه بابِل آن‌ها را در آتش سوزاند!‏» ۲۳ چون آن‌ها در اسرائیل کارهای زشتی انجام داده‌اند + و با زنان همسایگانشان* زنا کرده‌اند و به نام من به مردم دروغ گفته‌اند و از چیزهایی صحبت کرده‌اند که هیچ وقت فرمان نداده بودم.‏+

‏«‹«من شاهد هستم + و می‌دانم که چه کارهایی کرده‌اند.‏ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏»›»‏

۲۴ ‏«به شِمَعیای نَحَلامی + بگو:‏ ۲۵ ‏‹یَهُوَه که خدای لشکرها و خدای اسرائیل است می‌گوید:‏ «تو نامه‌ای به اسم خودت به همهٔ مردم اورشلیم و به صَفَنیای کاهن + (‏پسر مَعَسیا)‏ و بقیهٔ کاهنان فرستاده‌ای.‏ در آن نامه گفتی:‏ ۲۶ ‏‹ای صَفَنیا،‏ یَهُوَه تو را به جای یِهویاداعِ کاهن تعیین کرده تا در معبد یَهُوَه کاهن باشی و بر آن نظارت کنی.‏ وظیفهٔ تو این است که هر دیوانه‌ای را که ادعا می‌کند پیامبر خداست،‏ بگیری و او را به کُنده* و زنجیرها ببندی.‏+ ۲۷ پس چرا اِرْمیای عَناتوتی را + که ادعا می‌کند در بین شما پیامبر است،‏ توبیخ نکرده‌ای؟‏+ ۲۸ چون او برای ما که در بابِل هستیم نامه فرستاده و گفته است:‏ «دوران تبعیدتان طولانی خواهد بود!‏ خانه‌ها بسازید و در آن‌ها زندگی کنید.‏ درختان بکارید و از میوه‌هایشان بخورید …»›»›»‏*‏+

۲۹ وقتی صَفَنیای کاهن + این نامه را برای اِرْمیای نبی خواند،‏ ۳۰ یَهُوَه به اِرْمیا گفت:‏ ۳۱ ‏«نامه‌ای برای همهٔ تبعیدیان بفرست و به آن‌ها بگو،‏ ‹یَهُوَه دربارهٔ شِمَعیای نَحَلامی می‌گوید:‏ «شِمَعیا برای شما به دروغ پیشگویی کرده و تلاش می‌کند که دروغ‌هایش را باور کنید،‏ ولی من او را نفرستاده‌ام.‏+ ۳۲ برای همین،‏ یَهُوَه می‌گوید،‏ ‹من شِمَعیای نَحَلامی و نسل او را مجازات می‌کنم،‏ طوری که هیچ کس از خانواده‌اش بین این قوم باقی نماند.‏ او خوبی‌هایی را که می‌خواهم در حق قومم بکنم نخواهد دید،‏ چون دیگران را ترغیب کرده تا علیه یَهُوَه سرکشی کنند.‏ این گفتهٔ یَهُوَه است.‏›»›»‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی