مزمور
א [الف]
۳ کار نادرست را پیشهٔ خودشان نمیکنند،
بلکه در راههای خدا قدم برمیدارند.+
۴ ای خدا، تو فرمان دادهای
که با دقت به دستوراتت عمل کنیم.+
۶ به این شکل، وقتی به تمام فرمانهای تو فکر میکنم،
خجالتزده و شرمنده نمیشوم.+
۸ من از احکام تو اطاعت میکنم؛
هیچ وقت مرا به حال خودم رها نکن.
ב [ب]
۹ جوانان چطور میتوانند زندگیشان را پاک نگه دارند؟
آنها باید همیشه مراقب باشند و به کلام تو عمل کنند!+
۱۰ خدایا، با تمام دلم به دنبال تو هستم.
نگذار از فرمانهای تو سرپیچی کنم.+
۱۲ ای یَهُوَه، تو شایستهٔ ستایشی؛
احکامت را به من بیاموز.
۱۳ همهٔ داوریهای تو را اعلام میکنم،
داوریهایی که از دهان تو صادر شده است.
۱۶ من مقرّرات تو را دوست دارم،
و کلامت را فراموش نمیکنم.+
ג [ج]
۱۷ در حق من که بندهات هستم خوبی کن
تا زنده بمانم و از کلام تو اطاعت کنم.+
۱۸ چشمانم را باز کن
تا بتوانم نکتههای شگفتانگیز قوانین تو را ببینم.
۱۹ من در این سرزمین، غریب هستم.+
فرمانهایت را از من پنهان نکن.
۲۰ اشتیاق شدیدی که برای دانستن داوریهای تو دارم،
مثل آتشی است که مدام جانم را میسوزاند!
۲۱ تو اشخاص گستاخ را توبیخ و سرزنش میکنی؛
آنها به خاطر سرپیچی از فرمانهای تو لعنت شدهاند.+
۲۲ ننگ و رسوایی را از من دور کن،
چون به یادآوریهای تو توجه کردهام.
۲۳ حتی اگر حاکمان با هم بنشینند و به ضدّ من صحبت کنند،
من که بندهٔ تو هستم در مورد احکام تو تعمّق میکنم.*
ד [د]
طبق قولی که در کلامت دادی، مرا زنده نگه دار.+
۲۶ سفرهٔ دلم را برایت باز کردم و تو به من جواب دادی.
احکامت را به من بیاموز.+
۲۷ به من کمک کن تا مفهوم دستورات تو را بفهمم؛
۲۸ از شدّت غم و غصه خواب به چشمانم نمیآید.
طبق قولی که در کلامت دادی، به من قوّت بده.
۲۹ فریب و دروغ را از زندگیام دور کن،+
و از روی لطفت، قوانینت را به من یاد بده.
۳۰ راهی را که انتخاب کردهام راه وفاداری است.+
میدانم که داوریهای تو درست است.
۳۱ من همیشه به یادآوریهای تو عمل میکنم؛*+
ای یَهُوَه، نگذار که مأیوس و دلسرد* شوم.+
۳۲ با اشتیاق از فرمانهای تو پیروی میکنم،*
چون تو در دلم جایی برای آنها باز میکنی.
ה [هـ]
۳۴ به من درک و فهم بده
تا بتوانم قوانین تو را رعایت کنم،
و با تمام دل آنها را حفظ کنم.
۳۵ مرا هدایت کن تا طبق فرمانهایت زندگی کنم،+
چون آنها را دوست دارم.
۳۸ به قولی که به بندهات دادهای وفا کن
تا دیگران برای تو احترام عمیق قائل شوند.*
۳۹ ننگی را که میترسم بر سرم بیاید از من دور کن،
چون داوریهای تو نیکوست!+
۴۰ خدایا، ببین که چقدر مشتاقم به دستوراتت عمل کنم.
به خاطر عدالتت جانم را حفظ کن!
ו [و]
۴۱ ای یَهُوَه، بگذار طعم محبت پایدارت* را بچشم،+
و ببینم که طبق قولت* مرا نجات میدهی.+
۴۲ آن وقت جواب کسی را که مرا سرزنش میکند میدهم،
چون به کلام تو اعتماد دارم.
۴۳ به من کمک کن که همیشه حقیقت را به زبان بیاورم،
چون به داوری تو امید بستهام.*
۴۴ من همیشه و تا ابد،
به قوانین تو عمل میکنم!+
۴۵ هر جا که بروم در امن و امانم،+
چون تلاش میکنم به دستورات تو عمل کنم.
۴۷ من فرمانهای تو را دوست دارم؛
من عاشق آنها هستم!+
ז [ز]
۴۹ ای خدا، قولی* را که به بندهات دادهای به یاد آور،
چون از طریق آن، مرا امیدوار کردهای.
۵۰ کلامت در سختیها به من تسلّی و دلگرمی میدهد،+
چون زندگیام به گفتههایت وابسته است.
۵۲ ای یَهُوَه، من احکام تو را که در زمانهای قدیم صادر کردی، به یاد دارم،+
و این احکام به من تسلّی و دلگرمی میدهند.+
۵۳ وقتی میبینم که شریران قوانین تو را نادیده میگیرند،+
بهشدّت خشمگین میشوم.
۵۴ هر جایی که زندگی کنم،
در وصف احکام تو سرود میخوانم.
۵۵ ای یَهُوَه، شبها به نام تو فکر میکنم +
تا بتوانم قوانین تو را حفظ کنم.
۵۶ من به این کارها عادت داشتهام،
چون به دستورات تو عمل کردهام.
ח [ح]
۵۹ من به شیوهٔ زندگیام فکر کردهام
تا دوباره به یادآوریهای تو عمل کنم.+
۶۰ بدون معطلی و با شتاب،
از فرمانهای تو اطاعت میکنم.+
۶۲ نصف شب بیدار میشوم
تا از تو به خاطر داوریهای عادلانهات تشکر کنم.+
۶۴ ای یَهُوَه، زمین سرشار از محبت پایدار توست!+
احکامت را به من بیاموز.
ט [ط]
۶۵ ای یَهُوَه، همان طور که قول دادهای،
در حق بندهات خوبی کردهای.
۶۸ خدایا، تو نیکو هستی + و همهٔ کارهایت هم نیکوست؛
احکامت را به من یاد بده.+
۶۹ اشخاص گستاخ با دروغهایشان مرا بدنام میکنند،
ولی من با تمام دل از دستوراتت اطاعت میکنم.
۷۲ قوانینی که وضع کردهای،
برایم بیشتر از هزاران سکهٔ طلا و نقره ارزش دارد.+
י [ی]
۷۳ تو با دستهایت مرا ساختی و به من شکل دادی.
به من درک و فهم بده
تا فرمانهای تو را بیاموزم.+
۷۴ اشخاص خداترس از دیدن من شاد میشوند،
چون امیدم به کلام توست.+
اما من در مورد دستورات تو تعمّق میکنم.*+
۷۹ بگذار اشخاص خداترس دوباره پیش من بیایند،
اشخاصی که با یادآوریهای تو آشنا هستند.
כ [ک]
۸۱ با اشتیاق زیاد منتظرم که مرا نجات دهی،+
چون امیدم به کلام توست.
۸۲ از بس که منتظر شدم به قولت عمل کنی، چشمانم تار شده است؛+
مدام میپرسم: «کِی به من تسلّی میدهی؟»+
۸۴ بندهات تا کی باید صبر کند؟
کسانی را که به من آزار میرسانند، کِی مجازات میکنی؟+
۸۵ اشخاص گستاخ که با قوانین تو مخالفند،
برایم چالههایی میکَنَند.
۸۶ تمام فرمانهایت قابل اعتمادند.
به دادم برس، چون خیلیها بیدلیل به من آزار میرسانند.+
۸۷ نزدیک بود مرا از صفحهٔ روزگار* محو کنند،
اما من از دستورات تو سرپیچی نکردم.
۸۸ به خاطر محبت پایدارت جانم را حفظ کن
تا بتوانم به یادآوریهای تو عمل کنم.
ל [ل]
۹۰ تمام نسلها وفاداری تو را میبینند.+
ای خدا، تو زمین را طوری محکم در جایش قرار دادی که پابرجا بماند.+
۹۳ هیچ وقت دستورات تو را فراموش نمیکنم،
چون تو مرا با آنها زنده نگه داشتهای.+
۹۵ شریران منتظرند تا مرا نابود کنند،
ولی من به یادآوریهای تو خوب توجه میکنم.
۹۶ من متوجه شدهام که برای هر چیزِ کاملی حد و مرزی وجود دارد،
ولی فرمانهای تو حد و مرزی ندارد.
מ [م]
۹۷ خدایا، چقدر قوانین تو را دوست دارم!+
تمام روز روی آنها تعمّق میکنم.*+
۹۸ فرمانهای تو مرا از دشمنانم داناتر میکند،+
چون همیشه همراه من است.
۱۰۰ من از اشخاص پیر و سالخورده فهمیدهترم،
چون به دستورات تو عمل میکنم.
۱۰۱ پاهایم را از هر راه بد دور نگه میدارم +
تا بتوانم به کلامت پایبند بمانم.
۱۰۲ از داوریهای تو سرپیچی نمیکنم،
چون تو به من تعلیم دادهای.
۱۰۴ با اطاعت از دستورات تو عاقلانه رفتار میکنم.+
برای همین، از هر راه نادرست* بیزارم.+
נ [ن]
۱۰۶ من قسم خوردهام و قول دادهام که طبق داوریهای عادلانهات عمل کنم،
و به این قول وفا میکنم.
۱۰۷ سختیهای زیادی کشیدهام؛+
ای یَهُوَه، طبق قولی که دادی جانم را حفظ کن!+
۱۰۸ ای یَهُوَه، لطفاً حمد و سپاس مرا که هدیهای داوطلبانه است قبول کن،+
و داوریهایت را به من یاد بده.+
۱۱۲ من تصمیم گرفتهام* که همیشه مطیع احکام تو باشم،
حتی تا پای مرگ!
ס [س]
۱۱۵ ای بدکاران، از من دور شوید +
تا بتوانم فرمانهای خدایم را انجام دهم.
۱۱۶ ای خدا، همان طور که قول دادی،
از من حمایت کن تا زنده بمانم.+
۱۱۹ تو همهٔ شریران روی زمین را مثل تفالهای بیارزش دور میاندازی؛+
به همین دلیل است که یادآوریهایت را دوست دارم.
۱۲۰ داوریهای تو ترس در دلم میاندازد؛
ترس از تو تمام بدنم را میلرزاند.
ע [ع]
۱۲۱ کارهای من درست و عادلانه بوده است،
پس مرا به دست کسانی که به من ظلم میکنند، تسلیم نکن!
۱۲۲ آسایش و رفاه بندهات را تضمین کن؛
نگذار افراد گستاخ به من ظلم کنند.
۱۲۳ از بس که منتظر ماندم بیایی و نجاتم دهی،
۱۲۵ من خادم تو هستم؛ به من فهم بده +
تا بتوانم یادآوریهای تو را درک کنم.
۱۲۶ ای یَهُوَه، وقت آن رسیده که وارد عمل شوی،+
چون مردم قوانین تو را زیر پا گذاشتهاند.
۱۲۷ من فرمانهایت را بیشتر از طلا دوست دارم،
حتی بیشتر از طلای ناب.+
פ [پ]
۱۲۹ خدایا، یادآوریهای تو چقدر عالیست!
برای همین، طبق آنها رفتار میکنم.
۱۳۱ آنقدر مشتاق شنیدن فرمانهای تو هستم +
که دهانم را باز میکنم و برایش لَهلَه میزنم.
۱۳۲ به من توجه کن و لطفت را به من نشان بده،+
لطفی که همیشه موقع داوری، به کسانی نشان میدهی که عاشق نامت هستند.+
۱۳۳ با کلامت قدمهایم را هدایت کن تا در امنیت راه بروم؛
نگذار هیچ شرارتی بر من تسلّط پیدا کند.+
۱۳۴ مرا از دست ظالمان نجات بده
تا از دستورات تو اطاعت کنم.
۱۳۶ سیل اشک از چشمانم جاریست،
چون مردم از قوانین تو اطاعت نمیکنند.+
צ [ص]
۱۳۸ یادآوریهای تو
عادلانه و کاملاً قابل اعتماد است.
۱۳۹ غیرت من مثل آتشی در وجودم شعلهور است،+
چون دشمنانم کلامت را فراموش کردهاند.
۱۴۳ با سختی و نگرانی دست و پنجه نرم میکنم،
با این حال، عشقی را که به فرمانهایت دارم از دست نمیدهم.
۱۴۴ یادآوریهای تو تا ابد درست و عادلانه است.
به من درک و فهم بده + تا زنده بمانم.
ק [ق]
۱۴۵ ای یَهُوَه، با تمام دل به درگاه تو دعا میکنم.
به من جواب بده تا بتوانم احکام تو را رعایت کنم.
۱۴۶ از تو کمک میخواهم!
مرا نجات بده تا به یادآوریهای تو عمل کنم.
۱۴۷ امیدم به کلام توست،
پس قبل از طلوع آفتاب بیدار میشوم تا به تو التماس کنم که کمکم کنی.+
۱۴۹ به خاطر محبت پایدارت به حرفهایم گوش بده.+
ای یَهُوَه، به خاطر عدالتت جانم را حفظ کن.
۱۵۰ کسانی که رفتارشان شرمآور* است، به من نزدیک میشوند؛
آنها کسانی هستند که بویی از قوانین تو نبردهاند.*
۱۵۲ مدتها پیش با یادآوریهایت آشنا شدم،
و فهمیدم تو آنها را به ثبت رساندهای که تا ابد پابرجا بمانند.+
ר [ر]
۱۵۳ خدایا، درد و رنجم را ببین و نجاتم بده،+
چون قوانین تو را فراموش نکردهام.
۱۵۵ نجات، از شریران بسیار دور است،
چون نمیخواهند از احکام تو اطاعت کنند.+
۱۵۶ ای یَهُوَه، رحمت تو عظیم است؛+
به خاطر عدالتت جانم را حفظ کن.
۱۵۷ آزاردهندگان و دشمنانم زیادند؛+
با این حال، در اجرای یادآوریهایت کوتاهی نکردهام.
۱۵۸ با دیدن خیانتکاران احساس نفرت میکنم،
چون آنها به گفتههایت عمل نمیکنند.+
۱۵۹ ای یَهُوَه، ببین که دستوراتت را چقدر دوست دارم!
به خاطر محبت پایدارت، جانم را حفظ کن.+
۱۶۰ کلام تو تماماً حقیقت است،+
و داوریهای عادلانهات جاودانه است.
ש [ش]
۱۶۱ امیران بدون هیچ دلیلی به من آزار میرسانند؛+
با این حال، من قلباً به کلام تو احترام میگذارم.+
۱۶۲ شادی من از گفتههایت،+
مثل شادی کسی است که گنج بزرگی پیدا میکند.
۱۶۴ به خاطر داوریهای عادلانهات،
تو را روزی هفت بار ستایش میکنم.
۱۶۵ صلح و آرامش کسانی که قوانینت را دوست دارند، فراوان است؛+
هیچ چیز نمیتواند باعث لغزش آنها شود!
۱۶۶ ای یَهُوَه، امیدم به کارهای نجاتبخش توست،
و از فرمانهایت اطاعت میکنم.
۱۶۸ به دستورات و یادآوریهایت عمل میکنم،
چون میدانم که تو از همهٔ کارهای من آگاهی.+
ת [ت]
۱۶۹ ای یَهُوَه، امیدوارم فریاد کمکم به گوش تو برسد.+
از طریق کلامت به من درک و فهم بده.+
۱۷۰ تمنایم را بشنو و در حق من لطف کن.
طبق قولی که به من دادی نجاتم بده.
۱۷۲ در وصف گفتههایت آواز میخوانم،+
چون تمام فرمانهایت عادلانه است.
۱۷۴ ای یَهُوَه، مشتاقم که مرا نجات دهی؛
قوانین تو را دوست دارم.+
۱۷۵ بگذار زنده بمانم تا بتوانم تو را ستایش کنم!+
بگذار داوریهای تو راهنمای من باشند.