کتابخانهٔ آنلاین نشریات شاهدان یَهُوَه
کتابخانهٔ آنلاین
نشریات شاهدان یَهُوَه
فارسی
  • کتاب مقدّس
  • نشریات
  • جلسات
  • اِرْمیا ۲۵
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید

ویدیویی برای انتخاب شما موجود نیست.

متأسفانه، پخش ویدیو ممکن نیست.

فهرست محتوای کتاب اِرْمیا

      • پیام داوری یَهُوَه به ملت‌ها ‏(‏۱-‏۳۸‏)‏

        • ملت‌ها باید ۷۰ سال به بابِلیان خدمت کنند ‏(‏۱۱‏)‏

        • جامی که از خشم خدا لبریز است ‏(‏۱۵‏)‏

        • ‏«ملت‌ها،‏ یکی بعد از دیگری به بلا و مصیبت دچار خواهند شد» ‏(‏۳۲‏)‏

        • یَهُوَه شریران را از بین می‌برد ‏(‏۳۳‏)‏

اِرْمیا ۲۵:‏۱

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۲۴:‏۱؛‏ ار ۳۶:‏۱؛‏ ۴۶:‏۲؛‏ دان‍ ۱:‏۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    نبوّت دانیال‏،‏ ص ۱۸-‏۱۹

اِرْمیا ۲۵:‏۲

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «به.‏»‏

اِرْمیا ۲۵:‏۳

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «صبح زود بیدار می‌شدم و با شما صحبت می‌کردم.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۱:‏۲
  • +ار ۷:‏۱۳؛‏ ۱۳:‏۱۰

اِرْمیا ۲۵:‏۴

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «صبح زود بیدار می‌شد و آن‌ها را می‌فرستاد.‏»‏

  • *

    یا:‏ «گوش‌هایتان تمایلی به شنیدن نداشت.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۹:‏۱۹

اِرْمیا ۲۵:‏۵

آیات ارجاعی

  • +۲پا ۱۷:‏۱۳؛‏ اش‍ ۵۵:‏۷؛‏ ار ۱۸:‏۱۱؛‏ ۳۵:‏۱۵؛‏ حز ۱۸:‏۳۰؛‏ ۳۳:‏۱۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۷-‏۲۸

اِرْمیا ۲۵:‏۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۷-‏۲۸

اِرْمیا ۲۵:‏۷

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۲:‏۲۱؛‏ نح‍ ۹:‏۲۶

اِرْمیا ۲۵:‏۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۸

اِرْمیا ۲۵:‏۹

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏

آیات ارجاعی

  • +لا ۲۶:‏۲۵؛‏ اش‍ ۵:‏۲۶؛‏ ار ۱:‏۱۵
  • +ار ۲۷:‏۶؛‏ ۴۳:‏۱۰
  • +تث‍ ۲۸:‏۴۹،‏ ۵۰؛‏ ار ۵:‏۱۵؛‏ حز ۷:‏۲۴؛‏ ۲۶:‏۷؛‏ ۲۹:‏۱۹؛‏ حب‍ ۱:‏۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۸

اِرْمیا ۲۵:‏۱۰

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۲۴:‏۷؛‏ ار ۷:‏۳۴؛‏ حز ۲۶:‏۱۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی،‏

    ۱/‏۷/‏۲۰۱۴،‏ ص ۱۱

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۸

اِرْمیا ۲۵:‏۱۱

آیات ارجاعی

  • +۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ دان‍ ۹:‏۲؛‏ زک‍ ۱:‏۱۲؛‏ ۷:‏۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۸

اِرْمیا ۲۵:‏۱۲

آیات ارجاعی

  • +تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ عز ۱:‏۱،‏ ۲؛‏ ار ۲۹:‏۱۰
  • +اش‍ ۴۷:‏۱؛‏ ار ۵۱:‏۱؛‏ دان‍ ۵:‏۲۶،‏ ۳۰
  • +اش‍ ۱۳:‏۱،‏ ۱۹؛‏ ۱۴:‏۴،‏ ۲۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹

    ‏«تمامی کتب» (‏۲توا-‏اشع)‏‏،‏ ص ۴

اِرْمیا ۲۵:‏۱۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹

اِرْمیا ۲۵:‏۱۴

آیات ارجاعی

  • +ار ۵۰:‏۹؛‏ ۵۱:‏۲۷
  • +اش‍ ۱۴:‏۲؛‏ حب‍ ۲:‏۸
  • +مز ۱۳۷:‏۸؛‏ ار ۵۰:‏۲۹؛‏ ۵۱:‏۶،‏ ۲۴؛‏ مک‍ ۱۸:‏۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹

اِرْمیا ۲۵:‏۱۵

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹

اِرْمیا ۲۵:‏۱۶

آیات ارجاعی

  • +ار ۵۱:‏۷؛‏ مرا ۴:‏۲۱؛‏ حز ۲۳:‏۳۲-‏۳۴؛‏ نا ۳:‏۷،‏ ۱۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹

اِرْمیا ۲۵:‏۱۷

آیات ارجاعی

  • +ار ۱:‏۱۰

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹-‏۳۰

اِرْمیا ۲۵:‏۱۸

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۵۱:‏۱۷
  • +ار ۲۴:‏۹

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹-‏۳۰

اِرْمیا ۲۵:‏۱۹

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۶:‏۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹-‏۳۰

اِرْمیا ۲۵:‏۲۰

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۷:‏۱
  • +ار ۴۷:‏۵

اِرْمیا ۲۵:‏۲۱

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۹:‏۱۷؛‏ مرا ۴:‏۲۱
  • +ار ۴۸:‏۱
  • +ار ۴۹:‏۱

اِرْمیا ۲۵:‏۲۲

پاورقی‌ها

  • *

    همان صِیدا.‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۲۷:‏۲،‏ ۳؛‏ ۴۷:‏۴

اِرْمیا ۲۵:‏۲۳

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۹:‏۸
  • +ار ۹:‏۲۵،‏ ۲۶؛‏ ۴۹:‏۳۲

اِرْمیا ۲۵:‏۲۴

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۹:‏۳۱،‏ ۳۲

اِرْمیا ۲۵:‏۲۵

آیات ارجاعی

  • +ار ۴۹:‏۳۴
  • +ار ۵۱:‏۱۱

اِرْمیا ۲۵:‏۲۶

پاورقی‌ها

  • *

    احتمالاً منظور بابِل است.‏

آیات ارجاعی

  • +ار ۵۱:‏۴۱

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۲۹-‏۳۰

اِرْمیا ۲۵:‏۲۷

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۶۳:‏۶؛‏ حب‍ ۲:‏۱۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۰

اِرْمیا ۲۵:‏۲۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۰

اِرْمیا ۲۵:‏۲۹

آیات ارجاعی

  • +۱پا ۹:‏۷؛‏ ار ۷:‏۱۲،‏ ۱۴؛‏ دان‍ ۹:‏۱۸؛‏ هو ۱۲:‏۲؛‏ می‍ ۶:‏۲
  • +ار ۴۹:‏۱۲؛‏ عو ۱۶

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۰

اِرْمیا ۲۵:‏۳۰

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱

اِرْمیا ۲۵:‏۳۱

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «شمشیر.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +یوئ‍ ۳:‏۲

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱

اِرْمیا ۲۵:‏۳۲

آیات ارجاعی

  • +اش‍ ۳۴:‏۲،‏ ۳؛‏ ار ۲۵:‏۱۷
  • +صف‍ ۳:‏۸

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱

اِرْمیا ۲۵:‏۳۳

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱

اِرْمیا ۲۵:‏۳۴

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «رئیسان گله.‏»‏

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱-‏۳۲

اِرْمیا ۲۵:‏۳۵

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «رئیسان گله.‏»‏

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱-‏۳۲

اِرْمیا ۲۵:‏۳۶

پاورقی‌ها

  • *

    تحت‌اللفظی:‏ «رئیسان گله.‏»‏

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۱-‏۳۲

اِرْمیا ۲۵:‏۳۷

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «آغل‌های.‏»‏

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۲

اِرْمیا ۲۵:‏۳۸

پاورقی‌ها

  • *

    یا:‏ «شیر جوان یال‌داری.‏»‏

آیات ارجاعی

  • +هو ۵:‏۱۴

منابع ارجاعی

  • راهنمای تحقیق

    برج دیده‌بانی‏،‏

    ۱/‏۳/‏۱۹۹۴،‏ ص ۳۲

دیگر

ار ۲۵:‏۱۲پا ۲۴:‏۱؛‏ ار ۳۶:‏۱؛‏ ۴۶:‏۲؛‏ دان‍ ۱:‏۱
ار ۲۵:‏۳ار ۱:‏۲
ار ۲۵:‏۳ار ۷:‏۱۳؛‏ ۱۳:‏۱۰
ار ۲۵:‏۴ار ۲۹:‏۱۹
ار ۲۵:‏۵۲پا ۱۷:‏۱۳؛‏ اش‍ ۵۵:‏۷؛‏ ار ۱۸:‏۱۱؛‏ ۳۵:‏۱۵؛‏ حز ۱۸:‏۳۰؛‏ ۳۳:‏۱۱
ار ۲۵:‏۷تث‍ ۳۲:‏۲۱؛‏ نح‍ ۹:‏۲۶
ار ۲۵:‏۹لا ۲۶:‏۲۵؛‏ اش‍ ۵:‏۲۶؛‏ ار ۱:‏۱۵
ار ۲۵:‏۹ار ۲۷:‏۶؛‏ ۴۳:‏۱۰
ار ۲۵:‏۹تث‍ ۲۸:‏۴۹،‏ ۵۰؛‏ ار ۵:‏۱۵؛‏ حز ۷:‏۲۴؛‏ ۲۶:‏۷؛‏ ۲۹:‏۱۹؛‏ حب‍ ۱:‏۶
ار ۲۵:‏۱۰اش‍ ۲۴:‏۷؛‏ ار ۷:‏۳۴؛‏ حز ۲۶:‏۱۳
ار ۲۵:‏۱۱۲تو ۳۶:‏۲۰،‏ ۲۱؛‏ دان‍ ۹:‏۲؛‏ زک‍ ۱:‏۱۲؛‏ ۷:‏۵
ار ۲۵:‏۱۲تث‍ ۳۰:‏۳؛‏ عز ۱:‏۱،‏ ۲؛‏ ار ۲۹:‏۱۰
ار ۲۵:‏۱۲اش‍ ۴۷:‏۱؛‏ ار ۵۱:‏۱؛‏ دان‍ ۵:‏۲۶،‏ ۳۰
ار ۲۵:‏۱۲اش‍ ۱۳:‏۱،‏ ۱۹؛‏ ۱۴:‏۴،‏ ۲۳
ار ۲۵:‏۱۴ار ۵۰:‏۹؛‏ ۵۱:‏۲۷
ار ۲۵:‏۱۴اش‍ ۱۴:‏۲؛‏ حب‍ ۲:‏۸
ار ۲۵:‏۱۴مز ۱۳۷:‏۸؛‏ ار ۵۰:‏۲۹؛‏ ۵۱:‏۶،‏ ۲۴؛‏ مک‍ ۱۸:‏۶
ار ۲۵:‏۱۶ار ۵۱:‏۷؛‏ مرا ۴:‏۲۱؛‏ حز ۲۳:‏۳۲-‏۳۴؛‏ نا ۳:‏۷،‏ ۱۱
ار ۲۵:‏۱۷ار ۱:‏۱۰
ار ۲۵:‏۱۸اش‍ ۵۱:‏۱۷
ار ۲۵:‏۱۸ار ۲۴:‏۹
ار ۲۵:‏۱۹ار ۴۶:‏۲
ار ۲۵:‏۲۰ار ۴۷:‏۱
ار ۲۵:‏۲۰ار ۴۷:‏۵
ار ۲۵:‏۲۱ار ۴۹:‏۱۷؛‏ مرا ۴:‏۲۱
ار ۲۵:‏۲۱ار ۴۸:‏۱
ار ۲۵:‏۲۱ار ۴۹:‏۱
ار ۲۵:‏۲۲ار ۲۷:‏۲،‏ ۳؛‏ ۴۷:‏۴
ار ۲۵:‏۲۳ار ۴۹:‏۸
ار ۲۵:‏۲۳ار ۹:‏۲۵،‏ ۲۶؛‏ ۴۹:‏۳۲
ار ۲۵:‏۲۴ار ۴۹:‏۳۱،‏ ۳۲
ار ۲۵:‏۲۵ار ۴۹:‏۳۴
ار ۲۵:‏۲۵ار ۵۱:‏۱۱
ار ۲۵:‏۲۶ار ۵۱:‏۴۱
ار ۲۵:‏۲۷اش‍ ۶۳:‏۶؛‏ حب‍ ۲:‏۱۶
ار ۲۵:‏۲۹۱پا ۹:‏۷؛‏ ار ۷:‏۱۲،‏ ۱۴؛‏ دان‍ ۹:‏۱۸؛‏ هو ۱۲:‏۲؛‏ می‍ ۶:‏۲
ار ۲۵:‏۲۹ار ۴۹:‏۱۲؛‏ عو ۱۶
ار ۲۵:‏۳۱یوئ‍ ۳:‏۲
ار ۲۵:‏۳۲اش‍ ۳۴:‏۲،‏ ۳؛‏ ار ۲۵:‏۱۷
ار ۲۵:‏۳۲صف‍ ۳:‏۸
ار ۲۵:‏۳۸هو ۵:‏۱۴
  • کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • ۶
  • ۷
  • ۸
  • ۹
  • ۱۰
  • ۱۱
  • ۱۲
  • ۱۳
  • ۱۴
  • ۱۵
  • ۱۶
  • ۱۷
  • ۱۸
  • ۱۹
  • ۲۰
  • ۲۱
  • ۲۲
  • ۲۳
  • ۲۴
  • ۲۵
  • ۲۶
  • ۲۷
  • ۲۸
  • ۲۹
  • ۳۰
  • ۳۱
  • ۳۲
  • ۳۳
  • ۳۴
  • ۳۵
  • ۳۶
  • ۳۷
  • ۳۸
کتاب مقدّس—‏ترجمهٔ دنیای جدید
اِرْمیا ۲۵:‏۱-‏۳۸

اِرْمیا

۲۵ در چهارمین سال سلطنت یِهویاقیم + که پادشاه یهودا و پسر یوشیا بود،‏ یعنی در اولین سال سلطنت نِبوکَدنَصَّر،‏* پادشاه بابِل،‏ پیامی در مورد همهٔ مردم یهودا به اِرْمیا داده شد.‏ ۲ اِرْمیای نبی در مورد* همهٔ مردم یهودا و ساکنان اورشلیم گفت:‏

۳ ‏«کلام یَهُوَه از سیزدهمین سال سلطنت یوشیا + (‏پادشاه یهودا و پسر آمون)‏ تا امروز،‏ یعنی طی ۲۳ سال به من داده شد و من بارها با شما صحبت کردم،‏* ولی شما گوش نکردید.‏+ ۴ یَهُوَه همهٔ پیامبران را که خادمانش بودند پیش شما فرستاد.‏ او آن‌ها را بارها فرستاد،‏* ولی شما نخواستید گوش کنید و به گفته‌هایشان توجهی نکردید.‏*‏+ ۵ آن‌ها می‌گفتند:‏ ‹لطفاً همهٔ شما از راه‌های بد و کارهای شریرانه‌تان برگردید؛‏+ چون در این صورت می‌توانید در سرزمینی که یَهُوَه مدت‌ها پیش به شما و اجدادتان داد،‏ برای مدت طولانی ساکن شوید.‏ ۶ خدایان دیگر را نپرستید،‏ به آن‌ها خدمت نکنید و در مقابلشان سجده نکنید.‏ با ساختن بت‌ها مرا خشمگین نکنید؛‏ وگرنه شما را به بلا و مصیبت دچار می‌کنم.‏›»‏

۷ اما یَهُوَه می‌گوید:‏ «شما به من گوش نکردید.‏ در عوض،‏ با بت‌هایی که ساختید مرا خشمگین کردید و باعث شدید که شما را مجازات کنم.‏»‏+

۸ بنابراین،‏ یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید:‏ «چون به سخنان من گوش ندادید،‏ ۹ من که یَهُوَه هستم،‏ به دنبال تمام قوم‌هایی که در شمال زندگی می‌کنند + و به دنبال بندهٔ خودم نِبوکَدنَصَّر،‏* پادشاه بابِل می‌فرستم + تا بیایند و با یهودا و ساکنانش و با ملت‌های همسایه بجنگند.‏+ من شما و این ملت‌ها را نابود می‌کنم،‏ طوری که مردم برای همیشه وحشت کنند و انگشت به دهان بمانند.‏ ۱۰ صدای جشن و پایکوبی و آواز شادی عروس و داماد را از شما دور خواهم کرد؛‏+ دیگر صدای آسیاب شنیده نمی‌شود و روشنایی چراغ‌ها به چشم نمی‌خورد.‏ ۱۱ سراسر این سرزمین به خرابه‌ها تبدیل می‌شود،‏ طوری که مردم از دیدنش وحشت کنند؛‏ و شما و ملت‌های همسایه مجبور می‌شوید که ۷۰ سال به پادشاه بابِل خدمت کنید.‏»‏+

۱۲ یَهُوَه در ادامه می‌گوید:‏ «اما بعد از پایان آن ۷۰ سال،‏+ پادشاه بابِل و قومِ او را به خاطر گناهانشان مجازات می‌کنم + و سرزمین کلدانیان را به ویرانه‌ای ابدی تبدیل خواهم کرد.‏+ ۱۳ من تمام بلاهایی را که از طریق اِرْمیا بر ضدّ قوم‌ها پیشگویی کرده بودم،‏ بر سر بابِل خواهم آورد؛‏ بلاهایی را که در این کتاب نوشته شده است!‏ ۱۴ پادشاهان بزرگ و ملت‌های زیادی + بابِلیان را به بردگی خواهند کشید + و من آن‌ها را مطابق رفتار و کارهای دستشان مجازات خواهم کرد.‏»‏+

۱۵ یَهُوَه خدای اسرائیل به من گفت:‏ «این جام شراب را که از خشم من لبریز شده،‏ از دست من بگیر و به تمام قوم‌هایی که تو را پیش آن‌ها می‌فرستم بنوشان.‏ ۱۶ آن‌ها از آن جام خواهند نوشید و به خاطر شمشیری که در میانشان می‌فرستم گیج خواهند شد و مثل دیوانه‌ها رفتار خواهند کرد.‏»‏+

۱۷ پس آن جامِ خشم را از یَهُوَه گرفتم و تمام قوم‌هایی را که یَهُوَه مرا پیش آن‌ها فرستاده بود،‏ وادار کردم تا از آن بنوشند.‏+ ۱۸ اول به اورشلیم و شهرهای یهودا رفتم.‏+ پادشاهان و امیران آن‌ها از آن جام نوشیدند،‏ چون قرار بود این شهرها چنان لعنت و ویران شوند که مردم با دیدن آن به وحشت بیفتند و انگشت به دهان بمانند؛‏+ همان طور که امروز شده است.‏ ۱۹ بعد،‏ به مصر رفتم و فرعون یعنی پادشاه مصر،‏ درباریان او،‏ امیرانش،‏ همهٔ مردم مصر،‏+ ۲۰ و همهٔ بیگانگانی که در مصر زندگی می‌کردند از آن جام نوشیدند؛‏ پادشاهان سرزمین عوص و پادشاهان سرزمین فِلیسطیه هم از آن نوشیدند،‏+ یعنی پادشاهان شهرهای اَشقِلون،‏+ غزه،‏ عِقرون،‏ و همین طور باقی‌ماندگان شهر اَشدود.‏ ۲۱ به سراغ اَدوم،‏+ موآب + و عَمّونیان هم رفتم.‏+ ۲۲ همهٔ پادشاهان صور و صیدون*‏+ و پادشاهان سرزمین‌های ساحلی که آن طرف دریا هستند،‏ ۲۳ دِدان،‏+ تیما،‏ بوز و همهٔ کسانی که موهای شقیقه‌شان را تراشیده‌اند،‏+ ۲۴ تمام پادشاهان اَعراب + و پادشاهان قبایل مختلف صحرانشین،‏ ۲۵ پادشاهان زِمری،‏ عیلام + و مادها،‏+ ۲۶ همهٔ پادشاهان سرزمین‌های دور و نزدیک در شمال و تمام مملکت‌های دیگری که روی زمینند،‏ یکی بعد از دیگری از آن جام نوشیدند.‏ سرانجام پادشاه شیشَک*‏+ از آن جام خواهد نوشید.‏

۲۷ آن وقت خدا به من گفت:‏ «به آن‌ها بگو که یَهُوَه،‏ خدای لشکرها و خدای اسرائیل،‏ چنین می‌گوید:‏ ‹آنقدر بنوشید که مست شوید و بالا بیاورید،‏ به زمین بیفتید و دیگر بلند نشوید،‏+ چون بر ضدّ شما جنگی برپا خواهم کرد.‏› ۲۸ اما اگر آن‌ها نخواهند جام را بگیرند و از آن بنوشند،‏ به آن‌ها بگو که یَهُوَه خدای لشکرها چنین می‌گوید:‏ ‹شما باید از آن بنوشید!‏ ۲۹ من اول شهر خودم را که نامم روی آن است + دچار بلا و مصیبت می‌کنم!‏ پس آیا فکر می‌کنید که شما را مجازات نمی‌کنم؟‏+

‏«‹مطمئن باشید که مجازات می‌شوید!‏ من بر ضدّ تمام مردم روی زمین شمشیر جنگ را می‌فرستم.‏› این گفتهٔ یَهُوَه خدای لشکرهاست.‏

۳۰ ‏«ای اِرْمیا،‏ این پیشگویی‌ها را به آن‌ها اعلام کن و بگو:‏

‏‹یَهُوَه از آسمان مثل شیر غرّش خواهد کرد،‏

و صدای بلندش از جایگاه مقدّس او به گوش خواهد رسید.‏

او بر ضدّ محل سکونت خود بر روی زمین،‏ فریاد خواهد زد.‏

او مثل کسانی که با آواز بلند انگورها را زیر پا می‌فشرند،‏

حینی که با تمام ساکنان زمین می‌جنگد،‏ سرود پیروزی خواهد خواند.‏

۳۱ صدایی به دورترین نقاط زمین خواهد رسید،‏

چون یَهُوَه ملت‌ها را به محکمه می‌کشد.‏

او خودش حکم همهٔ انسان‌ها را صادر خواهد کرد،‏+

و شریران را به نابودی* محکوم خواهد کرد.‏› این گفتهٔ یَهُوَه است.‏

۳۲ یَهُوَه خدای لشکرها می‌گوید:‏

‏‹ملت‌ها،‏ یکی بعد از دیگری به بلا و مصیبت دچار خواهند شد،‏+

و طوفانی هولناک از دورترین نقاط زمین بلند خواهد شد.‏+

۳۳ ‏«‹در آن روز اجساد کسانی که یَهُوَه آن‌ها را کشته است،‏ سرتاسر زمین را پر می‌کند؛‏ کسی برایشان عزاداری نمی‌کند و جنازه‌هایشان جمع‌آوری و دفن نمی‌شوند،‏ بلکه مثل کود روی زمین خواهند ماند.‏›‏

۳۴ ای شبانان قوم،‏ ناله و زاری کنید!‏

ای بزرگان قوم،‏* در خاک و خاکستر بغلتید!‏

چون زمان پراکندگی و کشتار شما رسیده است!‏

شما مثل ظرفی قیمتی می‌افتید و خرد می‌شوید!‏

۳۵ شبانان قوم جایی ندارند که به آن فرار کنند،‏

و بزرگان قوم* راهی برای فرار ندارند.‏

۳۶ بشنوید که این شبانان چطور فریاد می‌زنند؛‏

بشنوید که بزرگان قوم* چطور ناله می‌کنند،‏

چون یَهُوَه چراگاهشان را ویران کرده است.‏

۳۷ به دلیل آتش خشم یَهُوَه،‏

مسکن‌های* امن و آرام از بین رفته‌اند و هیچ موجود زنده‌ای در آن‌ها وجود ندارد.‏

۳۸ خدا مثل شیری* که آشیانه‌اش را ترک کرده،‏ مسکنش را ترک کرده است.‏+

به دلیل آتش خشم او،‏

و به خاطر شمشیری که رحم نمی‌کند،‏

سرزمین آن‌ها مایهٔ وحشت مردم شده است.‏»‏

نشریات فارسی (۱۹۹۳-‏۲۰۲۵)‏
خروج
ورود
  • فارسی
  • هم‌رسانی
  • تنظیم سایت
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شرایط استفاده
  • حفظ اطلاعات شخصی
  • تنظیمات مربوط به حریم شخصی
  • JW.ORG
  • ورود
هم‌رسانی