Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • 1. Mooseksen kirja 41
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

1. Mooseksen kirja 41:1

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”kahden vuoden päivien”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 20:3; 40:5; Job 33:15; Da 2:1

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/2/2015, s. 14

  • Julkaisujen hakemisto

    w15 1/2 14;

    g65 8/4 9

1. Mooseksen kirja 41:2

Alaviitteet

  • *

    Tai ”ruoikossa”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 1:30; 41:18

1. Mooseksen kirja 41:3

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:19

1. Mooseksen kirja 41:4

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:20
  • +1Mo 41:21; 1Ku 3:15

1. Mooseksen kirja 41:5

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:22

1. Mooseksen kirja 41:6

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Ku 19:26; Hes 17:10; Ho 13:15
  • +1Mo 41:23

1. Mooseksen kirja 41:7

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:24

1. Mooseksen kirja 41:8

Alaviitteet

  • *

    ”unensa”, mon., Sam; MLXXVg: ”unensa”, yks.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Da 2:1
  • +2Mo 7:11
  • +Jes 19:11; Da 2:2; 1Ko 3:20
  • +Da 4:7

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 428

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 428;

    im 28; w62 432

1. Mooseksen kirja 41:9

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 40:21
  • +San 28:13

1. Mooseksen kirja 41:10

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 40:2
  • +1Mo 37:36; 40:3

1. Mooseksen kirja 41:11

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 40:5

1. Mooseksen kirja 41:12

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 39:17
  • +1Mo 39:1
  • +1Mo 40:8

1. Mooseksen kirja 41:13

Alaviitteet

  • *

    ”toinen kiinnitettiin riippumaan”, LXX; M: ”hänet hän kiinnitti riippumaan”; Vg: ”toinen ripustettiin kidutuspaaluun [lat. cruce (sanasta crux)]”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 40:21
  • +1Mo 40:22

1. Mooseksen kirja 41:14

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Sa 2:8; Ps 105:20
  • +1Mo 40:15; Da 2:25
  • +Jer 9:26
  • +Jer 52:33

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 488, 778

    Opas, 2. osa, s. 1268

    Vartiotorni,

    1/11/2015, s. 9

    1/2/2015, s. 14

    Herätkää!,

    11/2010, s. 15-16

    22/1/2000, s. 22

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 778; it-2 488, 1268; w15 1/2 14; w15 1/11 9; g 11/10 15-16; g00 22/1 22;

    adE 183, 198, 704, 1344

1. Mooseksen kirja 41:15

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 25:14; Da 5:12; Ap 7:10

1. Mooseksen kirja 41:16

Alaviitteet

  • *

    ”Minua ei tarvitse ottaa huomioon! Jumala ilmoittaa”. Vg: ”Ilman minua Jumala ilmoittaa”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 40:8; Da 2:23, 28

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/2/2015, s. 14-15

  • Julkaisujen hakemisto

    w15 1/2 14;

    im 28; w45 238

1. Mooseksen kirja 41:17

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 368

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 368;

    adE 1226

1. Mooseksen kirja 41:18

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 368

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 368;

    adE 1226

1. Mooseksen kirja 41:19

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:3

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 368

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 368;

    adE 1226

1. Mooseksen kirja 41:20

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:4

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 368

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 368;

    adE 1226

1. Mooseksen kirja 41:21

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 26:26; Jes 9:20

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 368

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 368;

    adE 1226

1. Mooseksen kirja 41:22

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:5

1. Mooseksen kirja 41:23

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:6; Ps 129:6

1. Mooseksen kirja 41:24

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:7
  • +1Mo 41:8; 2Mo 7:11; Da 2:2
  • +Da 2:27; 4:7

1. Mooseksen kirja 41:25

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 98:2; Jes 41:22; Da 2:28; Am 3:7

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    im 28

1. Mooseksen kirja 41:27

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 14:21
  • +1Mo 12:10; 2Ku 8:1

1. Mooseksen kirja 41:28

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Da 2:28

1. Mooseksen kirja 41:29

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w66 548

1. Mooseksen kirja 41:30

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Jes 24:4; Mt 24:7; Ap 7:11; 11:28

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w66 548

1. Mooseksen kirja 41:31

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w66 548

1. Mooseksen kirja 41:32

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 19:15; Job 33:14; Mt 18:16
  • +2Te 3:1

1. Mooseksen kirja 41:33

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 1:13; 1Ko 4:2

1. Mooseksen kirja 41:34

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ku 11:28
  • +1Mo 41:47; 47:26

1. Mooseksen kirja 41:35

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:48; San 8:21; Ap 7:12

1. Mooseksen kirja 41:36

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 47:13
  • +1Mo 45:11; 47:19

1. Mooseksen kirja 41:37

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Da 1:20

1. Mooseksen kirja 41:38

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +4Mo 27:18; Job 32:8; Jes 61:1; Da 4:8

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/2/2015, s. 15

  • Julkaisujen hakemisto

    w15 1/2 15;

    w46 41

1. Mooseksen kirja 41:39

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 32:8; San 14:35; 1Ko 1:27
  • +San 2:6; 1Ko 2:6

1. Mooseksen kirja 41:40

Alaviitteet

  • *

    ”tottelee sinua ehdottomasti”. Kirjm. ”suutelee sinun suutasi”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 39:6; Ps 105:21; Ap 7:10
  • +1Mo 49:10
  • +Est 10:3; Da 6:3

1. Mooseksen kirja 41:41

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Da 5:7

1. Mooseksen kirja 41:42

Alaviitteet

  • *

    ”hienoa pellavaa”. Tai ”byssusta”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Est 8:10; Da 6:17
  • +Est 8:2; Ps 75:7; Da 5:29

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1054

  • Julkaisujen hakemisto

    mrt artikkeli 12; it-1 1054;

    g78 22/9 10

1. Mooseksen kirja 41:43

Alaviitteet

  • *

    Hepr. ʼAv·rekhʹ. Tämän egyptistä hepreaksi translitteroidun ilmauksen täsmällistä merkitystä ei vielä tunneta. Sy: ”Isä ja Hallitsija!”; Vg: ”että kaikkien tuli polvistua hänen edessään”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ku 1:38; Est 6:11

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 267

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 267;

    adE 167

1. Mooseksen kirja 41:44

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 44:18; 45:8; Ap 7:10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 887

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 887;

    adE 592

1. Mooseksen kirja 41:45

Alaviitteet

  • *

    Merk. ’kätkettyjen asioiden paljastaja’, sen mukaan kuin heprealaiset tämän sanamuodon ymmärsivät. Lat. Salvatorem mundi ’maailman Pelastaja’.

  • *

    ”Onin”, M; LXXVg: ”Heliopoliin”, nimen merk. ’auringon kaupunki’, koska siellä palvottiin aurinkoa Ra-jumalan muodossa hänen temppelissään.

  • *

    Kairon museossa on vuonna 1935 löydetty steele (hautapatsas), jossa mainitaan henkilö nimeltä Putifar.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 46:20
  • +Jer 43:13; Hes 30:17
  • +Ps 105:21

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 586, 1054

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1054; it-2 586;

    w74 498; g64E 22/2 16; w63E 56; w61E 154

1. Mooseksen kirja 41:46

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +4Mo 4:3; 2Sa 5:4; Lu 3:23

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/5/1987, s. 14

  • Julkaisujen hakemisto

    w87 1/5 14;

    li 31

1. Mooseksen kirja 41:47

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 26:12; Ps 65:9

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1425

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1425;

    adE 710

1. Mooseksen kirja 41:48

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 1:11
  • +1Ku 9:19; 2Ai 32:28

1. Mooseksen kirja 41:49

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 107:37
  • +5Mo 28:11; Mal 3:10

1. Mooseksen kirja 41:50

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 48:5

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w61E 154

1. Mooseksen kirja 41:51

Alaviitteet

  • *

    Merk. ’unohtavaiseksi tekevä’, ’se joka saa unohtamaan’. Hepr. Menaš·šehʹ.

  • *

    Hepr. ʼElo·himʹ, ilman määräistä artikkelia.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 50:23; 4Mo 1:35; Il 7:6
  • +Ps 30:11; Jes 65:16; Il 21:4

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    10/2018, s. 28

    Vartiotorni,

    1/5/2015, s. 12

  • Julkaisujen hakemisto

    w18.10 28; w15 1/5 12

1. Mooseksen kirja 41:52

Alaviitteet

  • *

    Merk. ’kaksinkertaisesti hedelmällinen’. Hepr. ʼEf·raʹjim.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 48:17; 4Mo 1:33; 5Mo 33:17; Jos 14:4
  • +Ps 105:18; 107:41; Am 6:6; Ap 7:10

1. Mooseksen kirja 41:53

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:26

1. Mooseksen kirja 41:54

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 41:30; Ap 7:11
  • +1Mo 45:11; 47:17

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 392

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 392

1. Mooseksen kirja 41:55

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 47:13; Va 5:10
  • +Ps 105:21; 146:7

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/5/1987, s. 15, 18-19

  • Julkaisujen hakemisto

    w87 1/5 15, 18-19;

    su 78

1. Mooseksen kirja 41:56

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”avaamaan kaikkea, mikä oli heidän keskellään”. LXX: ”avaamaan kaikkia viljavarastoja”.

  • *

    Tai ”Egyptille”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 43:1; Lu 4:25
  • +1Mo 41:48; 47:16; San 11:26

1. Mooseksen kirja 41:57

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”Lisäksi koko maa”, mutta koska siihen liittyvä verbi ”tuli” on hepreassa monikossa, se tarkoittaa ihmisiä.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 47:4; Ps 33:19

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w70E 30

Muut käännökset

Voit vertailla käännöksiä klikkaamalla jakeen numeroa.

Yleiset

1. Moos. 41:11Mo 20:3; 40:5; Job 33:15; Da 2:1
1. Moos. 41:21Mo 1:30; 41:18
1. Moos. 41:31Mo 41:19
1. Moos. 41:41Mo 41:20
1. Moos. 41:41Mo 41:21; 1Ku 3:15
1. Moos. 41:51Mo 41:22
1. Moos. 41:62Ku 19:26; Hes 17:10; Ho 13:15
1. Moos. 41:61Mo 41:23
1. Moos. 41:71Mo 41:24
1. Moos. 41:8Da 2:1
1. Moos. 41:82Mo 7:11
1. Moos. 41:8Jes 19:11; Da 2:2; 1Ko 3:20
1. Moos. 41:8Da 4:7
1. Moos. 41:91Mo 40:21
1. Moos. 41:9San 28:13
1. Moos. 41:101Mo 40:2
1. Moos. 41:101Mo 37:36; 40:3
1. Moos. 41:111Mo 40:5
1. Moos. 41:121Mo 39:17
1. Moos. 41:121Mo 39:1
1. Moos. 41:121Mo 40:8
1. Moos. 41:131Mo 40:21
1. Moos. 41:131Mo 40:22
1. Moos. 41:141Sa 2:8; Ps 105:20
1. Moos. 41:141Mo 40:15; Da 2:25
1. Moos. 41:14Jer 9:26
1. Moos. 41:14Jer 52:33
1. Moos. 41:15Ps 25:14; Da 5:12; Ap 7:10
1. Moos. 41:161Mo 40:8; Da 2:23, 28
1. Moos. 41:181Mo 41:2
1. Moos. 41:191Mo 41:3
1. Moos. 41:201Mo 41:4
1. Moos. 41:213Mo 26:26; Jes 9:20
1. Moos. 41:221Mo 41:5
1. Moos. 41:231Mo 41:6; Ps 129:6
1. Moos. 41:241Mo 41:7
1. Moos. 41:241Mo 41:8; 2Mo 7:11; Da 2:2
1. Moos. 41:24Da 2:27; 4:7
1. Moos. 41:25Ps 98:2; Jes 41:22; Da 2:28; Am 3:7
1. Moos. 41:272Mo 14:21
1. Moos. 41:271Mo 12:10; 2Ku 8:1
1. Moos. 41:28Da 2:28
1. Moos. 41:30Jes 24:4; Mt 24:7; Ap 7:11; 11:28
1. Moos. 41:325Mo 19:15; Job 33:14; Mt 18:16
1. Moos. 41:322Te 3:1
1. Moos. 41:335Mo 1:13; 1Ko 4:2
1. Moos. 41:341Ku 11:28
1. Moos. 41:341Mo 41:47; 47:26
1. Moos. 41:351Mo 41:48; San 8:21; Ap 7:12
1. Moos. 41:361Mo 47:13
1. Moos. 41:361Mo 45:11; 47:19
1. Moos. 41:37Da 1:20
1. Moos. 41:384Mo 27:18; Job 32:8; Jes 61:1; Da 4:8
1. Moos. 41:39Ps 32:8; San 14:35; 1Ko 1:27
1. Moos. 41:39San 2:6; 1Ko 2:6
1. Moos. 41:401Mo 39:6; Ps 105:21; Ap 7:10
1. Moos. 41:401Mo 49:10
1. Moos. 41:40Est 10:3; Da 6:3
1. Moos. 41:41Da 5:7
1. Moos. 41:42Est 8:10; Da 6:17
1. Moos. 41:42Est 8:2; Ps 75:7; Da 5:29
1. Moos. 41:431Ku 1:38; Est 6:11
1. Moos. 41:441Mo 44:18; 45:8; Ap 7:10
1. Moos. 41:451Mo 46:20
1. Moos. 41:45Jer 43:13; Hes 30:17
1. Moos. 41:45Ps 105:21
1. Moos. 41:464Mo 4:3; 2Sa 5:4; Lu 3:23
1. Moos. 41:471Mo 26:12; Ps 65:9
1. Moos. 41:482Mo 1:11
1. Moos. 41:481Ku 9:19; 2Ai 32:28
1. Moos. 41:49Ps 107:37
1. Moos. 41:495Mo 28:11; Mal 3:10
1. Moos. 41:501Mo 48:5
1. Moos. 41:511Mo 50:23; 4Mo 1:35; Il 7:6
1. Moos. 41:51Ps 30:11; Jes 65:16; Il 21:4
1. Moos. 41:521Mo 48:17; 4Mo 1:33; 5Mo 33:17; Jos 14:4
1. Moos. 41:52Ps 105:18; 107:41; Am 6:6; Ap 7:10
1. Moos. 41:531Mo 41:26
1. Moos. 41:541Mo 41:30; Ap 7:11
1. Moos. 41:541Mo 45:11; 47:17
1. Moos. 41:551Mo 47:13; Va 5:10
1. Moos. 41:55Ps 105:21; 146:7
1. Moos. 41:561Mo 43:1; Lu 4:25
1. Moos. 41:561Mo 41:48; 47:16; San 11:26
1. Moos. 41:571Mo 47:4; Ps 33:19
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
  • Valitse Tutkimisraamattu (nwtsty)
  • Valitse Uuden maailman käännös (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
1. Mooseksen kirja 41:1–57

1. Mooseksen kirja

41 Ja kahden täyden vuoden* kuluttua tapahtui, että farao näki unta,+ ja katso, hän oli seisomassa Niilin varrella. 2 Ja samassa Niilistä nousi seitsemän kauniinnäköistä ja lihavaa lehmää, ja ne alkoivat syödä ruohistossa.*+ 3 Ja katso, niiden jälkeen nousi Niilistä seitsemän muuta, rumannäköistä ja laihaa lehmää,+ ja ne asettuivat Niilin rannalla olevien lehmien viereen. 4 Sitten ne rumannäköiset ja laihat lehmät söivät ne seitsemän kauniinnäköistä ja lihavaa lehmää.+ Tähän farao heräsi.+

5 Mutta hän nukahti uudelleen ja näki unta toisen kerran. Ja katso, seitsemän paksua ja hyvää tähkää puhkesi samaan korteen.+ 6 Ja katso, seitsemän ohutta ja itätuulen polttamaa+ tähkää kasvoi niiden jälkeen.+ 7 Sitten ne ohuet tähkät nielivät ne seitsemän paksua ja täyteläistä tähkää.+ Tähän farao heräsi, ja se olikin unta.

8 Ja aamulla kävi niin, että hänen henkensä joutui kiihdyksiin.+ Niin farao lähetti kutsumaan luokseen kaikki Egyptin taikuutta harjoittavat papit+ ja kaikki sen viisaat+ ja kertoi unensa* heille.+ Mutta ei ollut ketään, joka olisi selittänyt ne faraolle.

9 Silloin ylijuomanlaskija puhui faraolle+ sanoen: ”Viittaan tänään synteihini.+ 10 Farao oli närkästynyt palvelijoihinsa.+ Niin hän pani minut vankeuteen henkivartioston päällikön taloon,+ sekä minut että ylileipurin. 11 Sen jälkeen me molemmat näimme unen samana yönä, sekä minä että hän. Kumpikin meistä näki unensa, jolla oli oma selityksensä.+ 12 Ja siellä oli kanssamme nuori heprealainen+ mies, henkivartioston päällikön palvelija.+ Kun kerroimme unemme hänelle,+ niin hän selitti ne meille. Hän selitti kummallekin unemme mukaan. 13 Ja osoittautui, että niin kuin hän oli meille selittänyt, niin tapahtui. Minut palautettiin virkaani,+ mutta toinen kiinnitettiin riippumaan.”*+

14 Silloin farao lähetti kutsumaan Joosefia,+ jotta hänet tuotaisiin nopeasti vankikuopasta.+ Niinpä hän ajeli päänsä+ ja vaihtoi päällysvaippansa+ ja meni faraon luo. 15 Sitten farao sanoi Joosefille: ”Olen nähnyt unen, mutta ei ole sen selittäjää. Olen nyt itse kuullut sanottavan sinusta, että kun kuulet unen, sinä voit selittää sen.”+ 16 Tähän Joosef vastasi faraolle sanoen: ”Minua ei tarvitse ottaa huomioon! Jumala ilmoittaa* faraolle hyvää.”+

17 Ja farao puhui edelleen Joosefille: ”Unessani, katso, olin seisomassa Niilin rannalla. 18 Ja samassa Niilistä nousi seitsemän lihavaa ja kaunismuotoista lehmää, ja ne alkoivat syödä ruohistossa.+ 19 Ja katso, niiden jälkeen nousi seitsemän muuta, kurjaa ja hyvin kehnonmuotoista ja laihaa lehmää.+ En ole koko Egyptin maassa nähnyt niin kehnoja kuin ne. 20 Ja ne luisevat ja kehnot lehmät alkoivat syödä niitä seitsemää ensimmäistä lihavaa lehmää.+ 21 Niin nämä joutuivat niiden vatsaan, eikä niiden kuitenkaan voitu tietää joutuneen niiden vatsaan, koska ne olivat aivan yhtä kehnonnäköisiä kuin alussakin.+ Siihen minä heräsin.

22 Sen jälkeen minä näin unessani, ja katso, seitsemän täyteläistä ja hyvää tähkää puhkesi samaan korteen.+ 23 Ja katso, niiden jälkeen kasvoi seitsemän kuihtunutta, ohutta, itätuulen polttamaa tähkää.+ 24 Sitten ne ohuet tähkät nielivät ne seitsemän hyvää tähkää.+ Niin minä kerroin sen taikuutta harjoittaville papeille,+ mutta yksikään ei antanut minulle selvitystä.”+

25 Silloin Joosef sanoi faraolle: ”Faraon unia on vain yksi. Tosi Jumala on kertonut faraolle, mitä hän tekee.+ 26 Ne seitsemän hyvää lehmää ovat seitsemän vuotta. Samoin ne seitsemän hyvää tähkää ovat seitsemän vuotta. Unia on vain yksi. 27 Ja ne seitsemän luisevaa ja kehnoa lehmää, jotka nousivat niiden jälkeen, ovat seitsemän vuotta, ja ne seitsemän tyhjää, itätuulen+ polttamaa tähkää osoittautuvat seitsemäksi nälkävuodeksi.+ 28 Olen puhunut faraolle tämän: tosi Jumala on antanut faraon nähdä, mitä hän tekee.+

29 Katso, koko Egyptin maahan on tulossa seitsemän suuren yltäkylläisyyden vuotta. 30 Mutta niiden jälkeen on nouseva seitsemän nälkävuotta, ja koko Egyptin maan yltäkylläisyys unohdetaan, ja nälänhätä kuluttaa maan.+ 31 Eikä maassa kerran vallinneesta yltäkylläisyydestä enää tiedetä tuon jälkeenpäin tulevan nälänhädän vuoksi, koska se on oleva hyvin ankara. 32 Ja se, että uni esitettiin faraolle kahdesti, merkitsee, että tosi Jumala on lujasti vahvistanut asian+ ja tosi Jumala kiirehtii toteuttamaan sen.+

33 Etsiköön siis farao nyt ymmärtäväisen ja viisaan miehen ja asettakoon hänet hoitamaan Egyptin maata.+ 34 Farao ryhtyköön toimeen ja nimittäköön maalle valvojia,+ ja hänen on otettava viidennes Egyptin maan sadosta seitsemän yltäkylläisyyden vuoden aikana.+ 35 Ja he kerätkööt kaikki näiden tulevien hyvien vuosien elintarvikkeet ja kasatkoot faraon haltuun kaupunkeihin viljaa elintarvikkeiksi,+ ja heidän on varjeltava sitä. 36 Ja elintarvikkeiden täytyy olla maalle varastona seitsemän nälkävuoden varalle, jotka kehittyvät Egyptin maassa,+ jottei nälänhätä niittäisi pois maata.”+

37 Koska ehdotus oli faraon ja kaikkien hänen palvelijoittensa silmissä hyvä,+ 38 niin farao sanoi palvelijoilleen: ”Voidaanko löytää toista tämänkaltaista miestä, jossa on Jumalan henki?”+ 39 Sen jälkeen farao sanoi Joosefille: ”Koska Jumala on antanut sinun tietää tämän kaiken,+ ei ole ketään niin ymmärtäväistä ja viisasta kuin sinä olet.+ 40 Sinä saat henkilökohtaisesti hoitaa talouttani,+ ja koko kansani tottelee sinua ehdottomasti.*+ Ainoastaan valtaistuimen kannalta minä olen sinua suurempi.”+ 41 Ja farao sanoi edelleen Joosefille: ”Katso, minä asetan sinut hoitamaan koko Egyptin maata.”+ 42 Sen jälkeen farao otti sinettisormuksensa+ kädestään ja pani sen Joosefin käteen ja puki hänet vaatteisiin, jotka olivat hienoa pellavaa*, sekä ripusti kultakäädyt hänen kaulaansa.+ 43 Lisäksi hän antoi hänen ajaa toiseksi arvostetuimmissa vaunuissa, jotka hänellä oli,+ niin että hänen edellään piti huutaa: ”Avrek!”* Siten hän asetti hänet hoitamaan koko Egyptin maata.

44 Ja farao sanoi vielä Joosefille: ”Minä olen farao, mutta ilman sinun valtuutustasi älköön kukaan nostako kättään tai jalkaansa koko Egyptin maassa.”+ 45 Sen jälkeen farao antoi Joosefille nimen Safenat-Paneah* sekä antoi hänelle vaimoksi Asenatin,+ Onin*+ papin Potiferan* tyttären. Ja Joosef lähti tarkastamaan Egyptin maata.+ 46 Ja Joosef oli kolmikymmenvuotias+ seisoessaan faraon, Egyptin kuninkaan, edessä.

Sitten Joosef lähti faraon edestä ja kierteli kaikkialla Egyptin maassa. 47 Ja seitsemänä yltäkylläisyyden vuonna maa tuotti runsaskätisesti.+ 48 Ja hän keräsi kaikkia elintarvikkeita näinä seitsemänä vuonna, jotka tulivat Egyptin maahan, ja sijoitti elintarvikkeet kaupunkeihin.+ Hän sijoitti kaupunkiin sitä ympäröivän pellon elintarvikkeet.+ 49 Ja Joosef kasasi viljaa hyvin suuria määriä,+ niin kuin meren hiekkaa, kunnes lopulta sen laskemisesta luovuttiin, koska se ei ollut laskettavissa.+

50 Ja ennen nälkävuoden saapumista Joosefille syntyi kaksi poikaa,+ jotka Asenat, Onin papin Potiferan tytär, hänelle synnytti. 51 Niin Joosef antoi esikoiselle nimen Manasse,*+ koska, kuten hän sanoi, ”Jumala* on saanut minut unohtamaan kaiken vaivani ja koko isäni huoneen”.+ 52 Ja toiselle hän antoi nimen Efraim,*+ koska, kuten hän sanoi, ”Jumala on tehnyt minut hedelmälliseksi kurjuuteni maassa”.+

53 Kun seitsemän yltäkylläisyyden vuotta, jotka olivat vallinneet Egyptin maassa, kuluivat loppuun,+ 54 niin alkoivat tulla ne seitsemän nälkävuotta, niin kuin Joosef oli sanonut.+ Ja nälänhätä tuli kaikkiin maihin, mutta koko Egyptin maassa oli leipää.+ 55 Lopulta koko Egyptin maa näki nälkää ja kansa huusi faraolta leipää.+ Silloin farao sanoi kaikille egyptiläisille: ”Menkää Joosefin luo. Mitä hän teille sanookin, se teidän pitää tehdä.”+ 56 Ja nälänhätä vallitsi koko maan pinnalla.+ Silloin Joosef ryhtyi avaamaan kaikkia viljavarastoja, jotka olivat heidän keskellään*, ja myymään egyptiläisille,*+ koska nälänhätä oli kovaa Egyptin maassa. 57 Lisäksi kaikesta maasta* tultiin Egyptiin ostamaan Joosefilta, sillä nälänhätä oli kova kaikessa maassa.+

Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • Suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa