Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • Heprealaisille 12
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

Heprealaisille 12:1

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”todistajien [pilvi]”. Kreik. mar·tyʹrōn; lat. testium; J17,18,22(hepr.): ʽe·dimʹ.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Hpr 11:39
  • +1Ko 9:26; Fil 3:13; 1Pi 2:1
  • +Kol 2:8; 1Ti 6:9; Hpr 3:12
  • +1Ti 6:12
  • +1Ko 9:24; Fil 3:14

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    8/2023, s. 26, 29-31

    Vartiotorni (tutkittava),

    6/2022, s. 25

    Onnellinen elämä nyt ja ikuisesti, 19. oppijakso

    Opas, 2. osa, s. 498, 1215

    Vartiotorni,

    15/9/2011, s. 17-18, 20-23

    15/8/2004, s. 23-24

    15/1/2003, s. 5

    1/1/2001, s. 29-30

    1/10/1999, s. 17-18, 19-21

    15/1/1998, s. 13

    1/1/1998, s. 6-11

    15/1/1997, s. 30

    1/11/1991, s. 13-18

    15/10/1991, s. 22

    15/12/1989, s. 12-13, 21

    15/1/1987, s. 10-11

    Herätkää!,

    8/6/2004, s. 17

    Valtakunnan julistajia, s. 13

    Ihmiskunta etsii Jumalaa, s. 349

    Puhu perustellen, s. 109

  • Julkaisujen hakemisto

    w23.08 26, 29-31; w22.06 25; lff oppijakso 19; it-2 498, 1215; w11 15/9 17-18, 20-23; w04 15/8 23-24; rs 109; g04 8/6 17; w03 15/1 5; w01 1/1 29-30; w99 1/10 17-21; w98 1/1 6-11; w98 15/1 13; w97 15/1 30; jv 13; w91 15/10 22; w91 1/11 13-18; sh 349; w89 15/12 12-13, 21; w87 15/1 10;

    w84 1/9 15; w83 15/5 21; w81 15/3 30; w80 1/11 20; w79 15/8 5; w78 15/11 26; w77 90, 322–3; hs 181; g76 8/3 15; w75 140, 207, 486; w75E 111, 428; w73 71, 94, 163; w71 374; adE 562, 621; w65 119; g64 8/1 22; w63 44, 221, 425; w62 325–6; w61 397, 526; ns 52–3, 125, 209; g61 22/7 22; w60 254, 570; g60 8/12 7; w59 298–9; w56 182; w55E 4; w54 9–10; w52 323; w51 51; w50 374; w48 296; w47 156–7, 330, 347; w45 204; w45E 317; av45 29

Heprealaisille 12:2

Alaviitteet

  • *

    Tai ”Edelläkävijään”, ”Uranuurtajaan”, ”Johtajaan”. Kreik. ar·khē·gonʹ.

  • *

    ”Sen ilon vuoksi”. Tai ”Siitä ilosta”. Kreik. an·tiʹ.

  • *

    Ks. liite 5C.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Joh 14:6; Ap 5:31; Hpr 2:10
  • +1Ko 1:8; Fil 1:6
  • +Fil 2:8
  • +Ps 110:1; Hpr 10:12

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    ”Tule seuraajakseni”, s. 73-74

    Opas, s. 926, 1195-1196

    Pysy Jumalan rakkaudessa, s. 232-233

    Vartiotorni (tutkittava),

    12/2016, s. 27

    4/2016, s. 15

    ”Jumalan rakkaus”, s. 203-204

    Uuden maailman käännös, s. 1772

    Vartiotorni,

    15/8/2010, s. 5

    15/7/2009, s. 6-7

    15/10/2008, s. 32

    1/10/2006, s. 26

    15/9/2005, s. 21

    1/1/2005, s. 15

    1/1/2001, s. 31

    1/9/2000, s. 12

    1/10/1999, s. 20-21

    15/5/1998, s. 10

    15/2/1996, s. 28-29

    15/10/1994, s. 13-14

    1/3/1994, s. 30

    15/9/1993, s. 13-14

    1/11/1991, s. 14

    15/9/1991, s. 12

    1/1/1991, s. 16

    1/9/1990, s. 30

    15/12/1989, s. 13

    15/7/1989, s. 19

    15/1/1987, s. 19-20

  • Julkaisujen hakemisto

    cf 73-74; it-1 926; it-2 1195-1196; lvs 232-233; nwt 1772; w16.04 15; w16.12 27; w10 15/8 5; w09 15/7 6-7; w08 15/10 32; lv 203-204; w06 1/10 26; w05 1/1 15; w05 15/9 21; w01 1/1 31; w00 1/9 12; w99 1/10 20-21; w98 15/5 10; w96 15/2 28-29; w94 1/3 30; w94 15/10 14; w93 15/9 13-14; w91 1/1 16; w91 15/9 12; w91 1/11 14; w90 1/9 30; w89 15/7 19; w89 15/12 13; w87 15/1 19-20;

    w83 15/5 21; w82 1/3 6; w78 1/10 19–20; w78 1/12 20; yb78E 13; w77 90; km 9/77 1; w75 140, 207, 486; w74E 559; w73 71, 94, 163, 376; pm 151; w70 510; w66 354; w65 222; w63 427; g62 8/1 22; w58 204; w55 8; w53 79; w50 261; w47 347; w45 204

Heprealaisille 12:3

Alaviitteet

  • *

    ”omia etujaan vastaan”, P46אVgSyp; AVgcSyh: ”häntä itseään vastaan”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 27:39
  • +Ga 6:9; 2Te 3:13

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    4/2016, s. 15

    Vartiotorni,

    15/10/2008, s. 32

    15/1/2008, s. 26-27

    1/1/2005, s. 15

    1/12/1995, s. 13-14

    15/12/1989, s. 13

  • Julkaisujen hakemisto

    w16.04 15; w08 15/1 26-27; w08 15/10 32; w05 1/1 15; w95 1/12 14; w89 15/12 13;

    w77 90; w75 140; w73 94, 163, 315, 533; g65 8/10 14; w63 357

Heprealaisille 12:4

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 12:2; Hpr 10:32

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 718-719

    Vartiotorni,

    15/10/2008, s. 32

    15/4/2002, s. 30

    15/2/2002, s. 29

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 718-719; w08 15/10 32; w02 15/2 29; w02 15/4 30;

    w78 1/12 18; g78 22/1 27; adE 745; w63 44

Heprealaisille 12:5

Alaviitteet

  • *

    Ks. liite 1D.

  • *

    Kirjm. ”jatkuvasti ojentaa”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 5:45
  • +San 3:11

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/3/2012, s. 29

    15/12/1989, s. 13-14

  • Julkaisujen hakemisto

    w12 15/3 29; w89 15/12 13-14;

    w81 1/3 23–4; w78 1/12 18; g78 22/1 27; w73 570; w72 61; w72E 604; yb72E 23; w63 350; g62 8/6 19; g62 22/12 4; w60 208, 372

Heprealaisille 12:6

Alaviitteet

  • *

    Ks. liite 1D.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +San 3:12

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w81 1/3 23–4; w78 1/12 18; g78 22/1 27; w73 348, 570; w72 61, 322; w72E 604; yb72E 23; w63 222, 350; g63 22/8 6; w60 208

Heprealaisille 12:7

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Hpr 12:1
  • +2Sa 7:14; Mt 5:9; Hpr 2:10
  • +San 13:24

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w24.09 12;

    w78 1/12 18; g78 22/1 27; sl 144–5; w74 201; w73E 347; w72 61, 322; yb72E 23; w62 131; w60 376; w53 41

Heprealaisille 12:8

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 23:2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 267

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 267;

    w78 1/12 18; sl 144–5; adE 813; w54 66; w52 271

Heprealaisille 12:9

Alaviitteet

  • *

    ”hengellisen elämämme”. Kirjm. ”henkien”. Kreik. tōn pneu·maʹtōn; J17,18,22(hepr.): ha·ru·ḥōtʹ.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +San 23:13
  • +4Mo 16:22; Jes 42:5; Mal 1:6; Ja 4:10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    9/2019, s. 14-15

    Opas, 1. osa, s. 699-700, 1366

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 699, 1366; w19.09 14-15;

    w81 15/3 30; w78 1/12 18–19; fl 133; sl 144–5; w74 201; w72 521; w72E 604; g72 8/10 20; adE 1546; g64 22/6 7; w63 311; w60 376; w51 308; w46 38

Heprealaisille 12:10

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +San 22:6
  • +3Mo 11:44; 1Pi 1:15

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w78 1/12 18; sl 145; w74 201; w73 570; g63 22/8 7

Heprealaisille 12:11

Alaviitteet

  • *

    ”hedelmää, nimittäin vanhurskautta”. Tai ”vanhurskauden hedelmää”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Ko 4:17
  • +1Pi 1:6
  • +Fil 1:11; Ja 3:18

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/3/2007, s. 19

    15/4/1988, s. 26-27, 29-31

    1/10/1987, s. 13-18

  • Julkaisujen hakemisto

    w07 1/3 19; w88 15/4 26-27, 29-31; w87 1/10 13-18;

    w79 1/1 5; w78 1/4 19; w78 1/12 18–19; fl 133; yy 93; sl 145; w73 570; w72 306–7, 322; w65 251; w64 19; g64 8/1 3; w63 350, 457; g63 22/8 6; g63 22/11 4; w61 303; w53 41

Heprealaisille 12:12

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Job 4:3; Jes 40:29; Lu 22:32
  • +Jes 35:3; Hpr 10:25

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Jesajan profetia I, s. 379

    Vartiotorni,

    15/2/1996, s. 14

  • Julkaisujen hakemisto

    ip-1 379; w96 15/2 14;

    sl 144–5; w64 17

Heprealaisille 12:13

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 119:105; San 4:26
  • +Ga 6:1; Ja 5:15; Ju 23

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 703-704

    Vartiotorni,

    15/10/2008, s. 32

    15/12/1989, s. 13-14

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 703-704; w08 15/10 32; w89 15/12 14;

    sl 144; adE 1021; w64 17; w61E 350; w57 335

Heprealaisille 12:14

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 34:14; Ro 12:18; 14:19; 2Ti 2:22
  • +Ro 6:19; 1Te 4:4; Hpr 10:10
  • +Mt 5:8; Ro 8:8

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    mrt artikkeli 63;

    w73 384; w66E 709

Heprealaisille 12:15

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Ko 6:1; Ga 5:4; Hpr 3:12
  • +5Mo 29:18; Joh 13:2; Ap 8:23
  • +Ja 1:14

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 1250

    Vartiotorni,

    15/10/2008, s. 32

    1/11/2006, s. 26

    15/12/1989, s. 14

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 1250; w08 15/10 32; w06 1/11 26; w89 15/12 14;

    w80 15/5 30; w79 15/5 11; w74 299; w73 384; w63 365; w62 303

Heprealaisille 12:16

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 25:32
  • +1Mo 25:34

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 516, 520

    Vartiotorni (tutkittava),

    12/2017, s. 14-15

    Vartiotorni,

    15/5/2013, s. 28

    1/5/2002, s. 10-11

    15/12/1989, s. 14

    15/6/1988, s. 10-11

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 516, 520; w17.12 14-15; w13 15/5 28; w02 1/5 11; w89 15/12 14; w88 15/6 10-11;

    w85 15/5 27–31; sl 224; w74 299; w73 163, 384, 503; w63 40; w62 247, 303; w61E 505

Heprealaisille 12:17

Alaviitteet

  • *

    ”mielenmuutosta”, ts. Iisakin mielenmuutosta. Kreik. me·ta·noiʹas.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 27:31
  • +1Mo 27:32
  • +1Mo 27:34
  • +2Ko 7:10; Hpr 6:6

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 399-400

    Opas, s. 1028, 1218

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 400, 1218; it-2 1028;

    w78 15/3 19; sl 224; w73 163; w72 478; adE 597–8, 1189, 1387; w70 476; w51 140

Heprealaisille 12:18

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 19:12
  • +2Mo 19:18
  • +2Mo 19:16

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w73 340; pm 62; w66 160; w65 6

Heprealaisille 12:19

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 19:19
  • +5Mo 4:12
  • +2Mo 20:19

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    pm 62

Heprealaisille 12:20

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 19:13

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    pm 62

Heprealaisille 12:21

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”Näkyväksi tehty”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 9:19

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    pm 62

Heprealaisille 12:22

Alaviitteet

  • *

    Tai ”kymmeniätuhansia”. Kreik. my·ri·aʹsin.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Il 14:1
  • +Hpr 11:10; 13:14
  • +Mt 26:29; Il 21:2
  • +Mt 24:31

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 519

    Ilmestyksen huipentuma, s. 199

    Vartiotorni,

    15/10/1990, s. 17-18

    1/7/1990, s. 22

    15/12/1989, s. 14-15

    Puhu perustellen, s. 127

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 519; rs 127; w90 1/7 22; w90 15/10 17-18; w89 15/12 14-15; re 199;

    su 146–7; w83 15/6 21–4, 26; w81 15/3 29–31; w81 15/10 18; km 6/78 3; w77 310; hs 22–3; w75E 362; sl 190; w73 88, 340; pm 62, 65, 372; kj 236; w69 489; fm 89; w66 509; w65 6, 186; g65 8/8 21; w63 21, 45, 263; bf 9, 14; bfE 432, 452; nh 181; w51 152, 247, 358–9

Heprealaisille 12:23

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”[enkeleitä], koko kokousta, [ja]”. Kreik. pa·nē·gyʹrei.

  • *

    ”hengellistä elämää”. Kirjm. ”henkiä”. Kreik. pneuʹma·si; J17,18,22(hepr.): ru·ḥōtʹ.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Da 7:10
  • +Ps 87:6; Il 7:4; 21:27
  • +1Ko 15:23; Il 20:6
  • +1Mo 18:25; Ps 94:2; Jes 33:22
  • +Hpr 10:14
  • +Joh 3:5; Hpr 12:9; 1Pi 1:3

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 519-520, 1292

    Opas, 2. osa, s. 1195

    Vartiotorni,

    1/7/1995, s. 11

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 520, 1292; it-2 1195; w95 1/7 11;

    su 162; w83 15/6 22; w81 15/3 29–31; km 6/78 3; w77 310; hs 22–3; w75E 362; pm 62, 65; kj 404–5; w69 285; bfE 432, 452; w62 222, 375; w61 516; w60 292; yw 348; nh 181

Heprealaisille 12:24

Alaviitteet

  • *

    ”välittäjää”. Kreik. me·siʹtēi; lat. mediatorem.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 26:28; Lu 22:29
  • +1Ti 2:5; Hpr 9:15
  • +1Pi 1:2
  • +Mt 23:35

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 26, 1290

    Vartiotorni,

    15/12/2008, s. 13-14

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 26; it-2 1290; w08 15/12 13-14;

    w85 15/2 18; w81 15/3 30–1; w80 15/2 22, 25; w79 1/8 31; w75E 362; po 159; pm 62; adE 13; w66 160; w63 38; bfE 432; w59 191; yw 73; nh 181

Heprealaisille 12:25

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Hpr 2:3
  • +2Mo 20:19
  • +Hpr 1:2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/4/2010, s. 25-26

  • Julkaisujen hakemisto

    w10 15/4 25-26;

    w81 1/3 23; pm 63; w70 519

Heprealaisille 12:26

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 19:18
  • +Hag 2:6

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    9/2021, s. 19

    Vartiotorni,

    15/5/2006, s. 31

    15/4/2006, s. 20-21

  • Julkaisujen hakemisto

    w21.09 19; w06 15/4 20-21; w06 15/5 31;

    w75E 363; sl 353–4; pm 63, 65, 68, 71–2; w54 7; w51 266; w50 58

Heprealaisille 12:27

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Pi 3:10
  • +Ps 37:11; 2Pi 3:13; Il 21:10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    9/2021, s. 19

    Vartiotorni,

    15/10/2008, s. 32

    15/5/2006, s. 31

    15/4/2006, s. 20-21

  • Julkaisujen hakemisto

    w21.09 19; w08 15/10 32; w06 15/4 20-21; w06 15/5 31;

    w75E 363, 542; sl 353–4; pm 63, 65; w59E 631; w54 7; w51 266

Heprealaisille 12:28

Alaviitteet

  • *

    ”voimme – – suorittaa – – pyhää palvelusta”. Kreik. la·treuʹō·men; J22(hepr.): na·ʽavodʹ ’voimme palvella (palvoa)’. Ks. 2Mo 3:12, alav.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 16:18
  • +Fil 2:12; 1Ti 2:2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    9/2021, s. 19

    Opas, 2. osa, s. 500

    Vartiotorni,

    15/11/2006, s. 24

    15/4/2006, s. 20-21

    Ilmestyksen huipentuma, s. 199

  • Julkaisujen hakemisto

    w21.09 19; it-2 500; w06 15/4 20-21; w06 15/11 24; re 199;

    w83 15/6 22; w80 15/11 30; w76 316; sl 354; w73 340; pm 63, 65; bf 122; w59E 631; w54 7, 162

Heprealaisille 12:29

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 4:24; Jes 33:14

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    sl 354; pm 63, 157; g64 22/8 22; w62 109; nh 295

Muut käännökset

Voit vertailla käännöksiä klikkaamalla jakeen numeroa.

Yleiset

Hepr. 12:1Hpr 11:39
Hepr. 12:11Ko 9:26; Fil 3:13; 1Pi 2:1
Hepr. 12:1Kol 2:8; 1Ti 6:9; Hpr 3:12
Hepr. 12:11Ti 6:12
Hepr. 12:11Ko 9:24; Fil 3:14
Hepr. 12:2Joh 14:6; Ap 5:31; Hpr 2:10
Hepr. 12:21Ko 1:8; Fil 1:6
Hepr. 12:2Fil 2:8
Hepr. 12:2Ps 110:1; Hpr 10:12
Hepr. 12:3Mt 27:39
Hepr. 12:3Ga 6:9; 2Te 3:13
Hepr. 12:4Ap 12:2; Hpr 10:32
Hepr. 12:5Mt 5:45
Hepr. 12:5San 3:11
Hepr. 12:6San 3:12
Hepr. 12:7Hpr 12:1
Hepr. 12:72Sa 7:14; Mt 5:9; Hpr 2:10
Hepr. 12:7San 13:24
Hepr. 12:85Mo 23:2
Hepr. 12:9San 23:13
Hepr. 12:94Mo 16:22; Jes 42:5; Mal 1:6; Ja 4:10
Hepr. 12:10San 22:6
Hepr. 12:103Mo 11:44; 1Pi 1:15
Hepr. 12:112Ko 4:17
Hepr. 12:111Pi 1:6
Hepr. 12:11Fil 1:11; Ja 3:18
Hepr. 12:12Job 4:3; Jes 40:29; Lu 22:32
Hepr. 12:12Jes 35:3; Hpr 10:25
Hepr. 12:13Ps 119:105; San 4:26
Hepr. 12:13Ga 6:1; Ja 5:15; Ju 23
Hepr. 12:14Ps 34:14; Ro 12:18; 14:19; 2Ti 2:22
Hepr. 12:14Ro 6:19; 1Te 4:4; Hpr 10:10
Hepr. 12:14Mt 5:8; Ro 8:8
Hepr. 12:152Ko 6:1; Ga 5:4; Hpr 3:12
Hepr. 12:155Mo 29:18; Joh 13:2; Ap 8:23
Hepr. 12:15Ja 1:14
Hepr. 12:161Mo 25:32
Hepr. 12:161Mo 25:34
Hepr. 12:171Mo 27:31
Hepr. 12:171Mo 27:32
Hepr. 12:171Mo 27:34
Hepr. 12:172Ko 7:10; Hpr 6:6
Hepr. 12:182Mo 19:12
Hepr. 12:182Mo 19:18
Hepr. 12:182Mo 19:16
Hepr. 12:192Mo 19:19
Hepr. 12:195Mo 4:12
Hepr. 12:192Mo 20:19
Hepr. 12:202Mo 19:13
Hepr. 12:215Mo 9:19
Hepr. 12:22Il 14:1
Hepr. 12:22Hpr 11:10; 13:14
Hepr. 12:22Mt 26:29; Il 21:2
Hepr. 12:22Mt 24:31
Hepr. 12:23Da 7:10
Hepr. 12:23Ps 87:6; Il 7:4; 21:27
Hepr. 12:231Ko 15:23; Il 20:6
Hepr. 12:231Mo 18:25; Ps 94:2; Jes 33:22
Hepr. 12:23Hpr 10:14
Hepr. 12:23Joh 3:5; Hpr 12:9; 1Pi 1:3
Hepr. 12:24Mt 26:28; Lu 22:29
Hepr. 12:241Ti 2:5; Hpr 9:15
Hepr. 12:241Pi 1:2
Hepr. 12:24Mt 23:35
Hepr. 12:25Hpr 2:3
Hepr. 12:252Mo 20:19
Hepr. 12:25Hpr 1:2
Hepr. 12:262Mo 19:18
Hepr. 12:26Hag 2:6
Hepr. 12:272Pi 3:10
Hepr. 12:27Ps 37:11; 2Pi 3:13; Il 21:10
Hepr. 12:28Mt 16:18
Hepr. 12:28Fil 2:12; 1Ti 2:2
Hepr. 12:295Mo 4:24; Jes 33:14
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
  • Valitse Tutkimisraamattu (nwtsty)
  • Valitse Uuden maailman käännös (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
Heprealaisille 12:1–29

Heprealaisille

12 Niinpä siis, koska ympärillämme on näin suuri pilvi todistajia,*+ pankaamme mekin pois jokainen paino+ ja meidät helposti kietova synti+ ja juoskaamme kestävinä+ eteemme asetettu kilpajuoksu,+ 2 samalla kun katsomme kiinteästi uskomme Pääedustajaan*+ ja Täydellistäjään,+ Jeesukseen. Sen ilon vuoksi,* joka oli asetettu hänen eteensä, hän kesti+ kidutuspaalun*, halveksien häpeää, ja on istunut Jumalan valtaistuimen oikealle puolelle.+ 3 Ajatelkaa tosiaan tarkoin häntä, joka on kestänyt sellaista vastustavaa puhetta,+ jota syntiset ovat esittäneet omia etujaan vastaan*, jottette väsyisi ja lannistuisi sielussanne.+

4 Jatkaessanne kamppailuanne tätä syntiä vastaan ette ole vielä koskaan tehneet vastarintaa verille asti,+ 5 mutta te olette kokonaan unohtaneet sen kehotuksen, joka puhuttelee teitä poikina:+ ”Poikani, älä väheksy Jehovalta* tulevaa kuria äläkä lannistu, kun hän ojentaa* sinua,+ 6 sillä jota Jehova* rakastaa, sitä hän kurittaa; oikeastaan hän ruoskii jokaista, jonka hän ottaa poikanaan vastaan.”+

7 Se, mitä kestätte, on kuritukseksi.+ Jumala kohtelee teitä kuin poikiaan.+ Sillä mikä poika se on, jota isä ei kurita?+ 8 Mutta jos olette vailla kuria, josta kaikki ovat tulleet osallisiksi, niin tehän olette aviottomia lapsia+ ettekä poikia. 9 Lisäksi meillä oli kurittajinamme isät,+ jotka olivat meidän lihaamme, ja me osoitimme heille kunnioitusta. Eikö meidän tule paljon enemmän alistua hengellisen elämämme* Isän alaisuuteen ja elää?+ 10 Sillä he kurittivat meitä muutamia päiviä varten sen mukaan, mikä heistä näytti hyvältä,+ mutta hän kurittaa meidän hyödyksemme, jotta voisimme olla osallisia hänen pyhyydestään.+ 11 Mikään kuri ei tosin nyt näytä olevan ilahduttavaa, vaan tuskallista,+ mutta jälkeenpäin se tuottaa sen avulla valmennetuille rauhaisaa hedelmää,+ nimittäin vanhurskautta.*+

12 Ojentakaa siksi hervonneet kädet+ ja voimattomat polvet+ 13 ja tehkää jatkuvasti suoria polkuja jaloillenne,+ jotta se, mikä on rampa, ei menisi sijoiltaan, vaan pikemminkin paranisi.+ 14 Pyrkikää rauhaan kaikkien kanssa+ ja pyhitykseen,+ jota ilman kukaan ei tule näkemään Herraa,+ 15 ja valvokaa huolellisesti, ettei keneltäkään riistettäisi Jumalan ansaitsematonta hyvyyttä;+ ettei mikään myrkyllinen juuri+ versoisi ja aiheuttaisi levottomuutta ja etteivät monet saastuisi siitä;+ 16 ettei kukaan olisi haureellinen eikä pyhiä asioita arvostamaton niin kuin Esau,+ joka yhden aterian vastineeksi antoi pois esikoisoikeutensa.+ 17 Tehän tiedätte, että jälkeenpäinkin, kun hän tahtoi periä siunauksen,+ hänet hylättiin,+ sillä vaikka hän hartaasti etsi mielenmuutosta* kyynelin,+ hän ei löytänyt sille sijaa.+

18 Te näet ette ole lähestyneet sitä, mitä voidaan tunnustella+ ja mikä on sytytetty liekkiin tulella,+ ettekä tummaa pilveä ja sakeaa pimeyttä ja myrskyä+ 19 ja trumpetin raiuntaa+ ja sanojen ääntä,+ jonka kuultuaan ihmiset anoivat, ettei heille lisättäisi enää sanaakaan.+ 20 Sillä he eivät voineet kestää tätä käskyä: ”Ja jos jokin eläin koskettaa vuorta, niin se on kivitettävä.”+ 21 Näytelmä* oli myös niin pelottava, että Mooses sanoi: ”Olen peloissani ja vapisen.”+ 22 Te olette sitä vastoin lähestyneet Siioninvuorta+ ja elävän Jumalan kaupunkia,+ taivaallista Jerusalemia,+ ja myriadeja* enkeleitä+ 23 yleiskokouksessa*+ ja taivaissa kirjattujen+ esikoisten+ seurakuntaa ja Jumalaa, kaikkien Tuomaria,+ ja täydellisiksi+ tehtyjen vanhurskaiden hengellistä elämää*+ 24 ja Jeesusta, uuden liiton+ välittäjää,*+ ja vihmontaverta,+ joka puhuu paremmalla tavalla kuin Abelin veri.+

25 Katsokaa, ettette pyydä vapautusta häneltä, joka puhuu.+ Sillä jos ne eivät päässeet pakoon, jotka pyysivät vapautusta häneltä, joka antoi jumalallista varoitusta maan päällä,+ niin vielä vähemmän pääsemme me, jos käännymme pois hänestä, joka puhuu taivaista.+ 26 Silloin hänen äänensä järkytti maata,+ mutta nyt hän on luvannut sanoen: ”Vielä kerran minä panen liikkeelle, en ainoastaan maata, vaan myös taivaan.”+ 27 Mutta ilmaus ”vielä kerran” merkitsee sen poistamista, mikä järkkyy, nimittäin sen, mikä on tehtyä,+ jotta se, mikä ei järky, pysyisi.+ 28 Siksi, koska me saamme valtakunnan, joka ei voi järkkyä,+ olkoon meillä jatkuvasti ansaitsematon hyvyys, jonka välityksellä voimme otollisesti suorittaa Jumalalle pyhää palvelusta* jumalisessa ja kunnioittavassa pelossa.+ 29 Sillä meidän Jumalamme on myös kuluttava tuli.+

Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • Suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa