Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • Galatalaisille 4
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

Galatalaiskirjeen tiivistelmä

      • Eivät enää orjia vaan poikia (1–7)

      • Paavali huolissaan galatalaisista (8–20)

      • Hagar ja Saara: kaksi liittoa (21–31)

        • Ylhäällä oleva Jerusalem, äitimme, on vapaa (26)

Galatalaisille 4:1

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/3/2008, s. 21

  • Julkaisujen hakemisto

    w08 1/3 21;

    w68 225; w62 273

Galatalaisille 4:2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/3/2008, s. 21

  • Julkaisujen hakemisto

    w08 1/3 21;

    w76 293; w68 225; w62 273, 537

Galatalaisille 4:3

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Kol 2:8, 20–22

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 151-152

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 151-152;

    w72 263; adE 1673; w60 415

Galatalaisille 4:4

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Joh 1:14; Hpr 2:14
  • +Mt 5:17

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/9/1998, s. 13-14

  • Julkaisujen hakemisto

    w98 15/9 13-14;

    w76 292–3; hs 84; w74 541; hu 25; w73 56; ka 60; g73 22/3 6; w65E 551; im 279; ns 254; nh 202

Galatalaisille 4:5

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 7:23; Ga 3:13
  • +Joh 1:12; Ro 8:23

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 571

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 571;

    hs 84, 117; im 279; w64 277–8; w63 232

Galatalaisille 4:6

Alaviitteet

  • *

    ’Isää’ merkitsevä heprean tai aramean sana, joka ilmaisee läheisyyttä ja kunnioitusta.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Joh 14:26
  • +Ro 5:5
  • +Ro 8:15

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 23-24

    Vartiotorni,

    1/4/2009, s. 13

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 23-24; w11 15/11 23; w09 1/4 13;

    uw 187; hs 117; w75 142; adE 12; w67 337; w53 187

Galatalaisille 4:7

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 8:17; Ga 3:29; Ef 1:13, 14

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    hs 117; w75 142; w64 278; w63 232; w53 187

Galatalaisille 4:8

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 125-126

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 125-126;

    w73E 486; adE 1207

Galatalaisille 4:9

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 8:3; Hpr 7:18, 19
  • +Kol 2:20–22

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    7/2018, s. 8-9

    Opas, 1. osa, s. 1243

    Vartiotorni,

    15/3/2013, s. 13-14

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1243; w18.07 8-9; w13 15/3 13-14;

    w83 15/9 16–21; g78 8/9 28; sl 351; g73 22/3 6–7; adE 208; w64 278; w60 415

Galatalaisille 4:10

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Kol 2:16

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 1345

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 1345;

    g78 8/9 28; g73 22/3 6–7; adE 1463; w64 278; w63 198; g63E 22/2 28

Galatalaisille 4:11

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    g73 22/3 7; w64 278

Galatalaisille 4:12

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ga 1:14

Galatalaisille 4:13

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 89

    Opas, 1. osa, s. 578

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 89; it-1 578;

    adE 615

Galatalaisille 4:14

Alaviitteet

  • *

    Tai ”halveksineet minua ettekä sylkeneet päälleni”.

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Herätkää!,

    8/6/1993, s. 13

  • Julkaisujen hakemisto

    g93 8/6 13

Galatalaisille 4:15

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 23:5; Ga 6:11

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w74 523–4; w73 440; g58 8/11 19; w51 203

Galatalaisille 4:16

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/6/2001, s. 32

  • Julkaisujen hakemisto

    w01 15/6 32

Galatalaisille 4:19

Alaviitteet

  • *

    Tai ”Ystäväni”.

  • *

    Tai ”kunnes te heijastatte Kristuksen persoonallisuutta”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 4:15; 1Te 2:11; Flm 10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 705

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 705

Galatalaisille 4:22

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 16:15
  • +1Mo 21:2, 3

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 968, 1269

    Vartiotorni,

    15/3/1992, s. 14

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 968, 1269; w92 15/3 14;

    sl 93

Galatalaisille 4:23

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”lihan mukaan”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 16:1, 2
  • +1Mo 17:15, 16

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    sl 93; w64 114–15

Galatalaisille 4:24

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 19:20; 24:12

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 629, 968, 1391

    Opas, 2. osa, s. 595

    Vartiotorni,

    15/10/2014, s. 10

    15/3/1992, s. 14

    ”Koko Raamattu”, s. 18

    Maailmanlaajuinen turvallisuus, s. 75-80

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 629, 1391; it-2 595, 968; w14 15/10 10; w92 15/3 14; si 18; ws 75-80;

    sl 93; adE 813, 1346; li 73; w64 278; w63 262; w55 179

Galatalaisille 4:25

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 19:18

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 629, 1269

    Vartiotorni,

    15/3/1992, s. 14-15

    ”Koko Raamattu”, s. 18, 220

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 629; it-2 1269; w92 15/3 14-15; si 18, 220;

    w85 15/3 12–14; w85 15/9 31; w83 1/11 22–3; w77 309; sl 93; adE 609; w67 113; w66 140, 509; li 73; w65 6, 185–6; g65 8/8 21; w64 162–3, 278; w63 262; bfE 433; w56 324; w55 179; nh 140–1; rm 248; w47 37; fd 20

Galatalaisille 4:26

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 89-90, 629, 1269

    Opas, s. 338-339, 705, 919, 995-996

    Vartiotorni,

    15/3/2015, s. 17

    15/3/1992, s. 14-15

    Ilmestyksen huipentuma, s. 177-178

    Jesajan profetia II, s. 216

    ”Koko Raamattu”, s. 18, 220

    Voit elää ikuisesti, s. 117

    Maailmanlaajuinen turvallisuus, s. 76-78, 90-92

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 629, 995-996; it-2 90, 339, 705, 919, 1269; w15 15/3 17; ip-2 216; w92 15/3 14-15; si 18, 220; pe 117; re 178; ws 77-78, 90-92;

    w85 15/3 11–14, 18; w85 15/10 30–1; su 25; w83 15/6 23–4; w83 1/11 22–3; w82 15/12 12; w81 15/10 18; w80 15/10 25; w77 309; w76 528; sl 93; ts 125; w73 259; adE 609, 915; li 73; w65 6, 185–6; g65 8/8 21; w64 115; w63 262; bfE 351, 433; g63 8/3 22; w62 131; w62E 478; w57 300; w55 179; w53 200; nh 167, 230; w52 188; w51 359; rm 243; w50 348; ko 22; w48 138; w46E 20; ki 288; tf 187; fd 19–20

Galatalaisille 4:27

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Jes 54:1

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 674

    Opas, 2. osa, s. 705

    Vartiotorni,

    15/3/2006, s. 11

    1/8/1995, s. 11

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 674; it-2 705; w06 15/3 11; w95 1/8 11;

    w85 15/3 13; w83 15/6 23; w81 1/8 22–3; sl 93; li 73; g65 8/8 21; w64 116; w63 263; w63E 55; w55 179; w53 200; nh 167; w50 348; w45 39

Galatalaisille 4:28

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 9:8; Ga 3:29

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w85 15/3 13; w80 15/10 25; w66 215; li 73; w64 116; tf 187

Galatalaisille 4:29

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”lihan mukaan”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 21:9
  • +Ga 5:11; 2Ti 3:12

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 92-93, 440, 629, 852

    Opas, s. 560-561, 696

    Vartiotorni,

    15/3/2006, s. 11-12

    15/8/2001, s. 26

    1/7/1989, s. 21

    ”Koko Raamattu”, s. 18

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 92-93, 440, 629, 696, 852; it-2 560-561; w06 15/3 11-12; w01 15/8 26; si 18; w89 1/7 21; yp 151;

    w81 15/3 8; adE 541, 1410, 1544; w46 52

Galatalaisille 4:30

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 21:10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 629, 1269

    Vartiotorni,

    1/7/1989, s. 21

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 629; it-2 1269; w89 1/7 21;

    g69 22/2 22; w64 278

Galatalaisille 4:31

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 1269

    Vartiotorni,

    15/3/2015, s. 17

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 1269; w15 15/3 17;

    w80 15/10 25; w67 142; li 73; w64 116, 162–3; nh 230; ki 288; tf 187; fd 20

Muut käännökset

Voit vertailla käännöksiä klikkaamalla jakeen numeroa.

Yleiset

Gal. 4:3Kol 2:8, 20–22
Gal. 4:4Joh 1:14; Hpr 2:14
Gal. 4:4Mt 5:17
Gal. 4:51Ko 7:23; Ga 3:13
Gal. 4:5Joh 1:12; Ro 8:23
Gal. 4:6Joh 14:26
Gal. 4:6Ro 5:5
Gal. 4:6Ro 8:15
Gal. 4:7Ro 8:17; Ga 3:29; Ef 1:13, 14
Gal. 4:9Ro 8:3; Hpr 7:18, 19
Gal. 4:9Kol 2:20–22
Gal. 4:10Kol 2:16
Gal. 4:12Ga 1:14
Gal. 4:15Ap 23:5; Ga 6:11
Gal. 4:191Ko 4:15; 1Te 2:11; Flm 10
Gal. 4:221Mo 16:15
Gal. 4:221Mo 21:2, 3
Gal. 4:231Mo 16:1, 2
Gal. 4:231Mo 17:15, 16
Gal. 4:242Mo 19:20; 24:12
Gal. 4:252Mo 19:18
Gal. 4:27Jes 54:1
Gal. 4:28Ro 9:8; Ga 3:29
Gal. 4:291Mo 21:9
Gal. 4:29Ga 5:11; 2Ti 3:12
Gal. 4:301Mo 21:10
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
  • Valitse Tutkimisraamattu (nwtsty)
  • Valitse Viitelaitos (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
Galatalaisille 4:1–31

Galatalaisille

4 Sanon nyt, että niin kauan kuin perillinen on alaikäinen, hän ei eroa orjasta, vaikka kaikki kuuluukin hänelle, 2 vaan hän on huoltajien ja taloudesta vastaavien palvelijoiden alaisuudessa isänsä etukäteen määräämään päivään saakka. 3 Samoin mekin, kun olimme alaikäisiä, olimme maailman perusasioiden orjuuttamia.+ 4 Mutta kun määräaika kului umpeen, Jumala lähetti Poikansa, joka syntyi naisesta+ ja joka oli lain alainen,+ 5 jotta hän ostaisi lain alaiset vapaiksi,+ niin että meidät otettaisiin pojiksi.+

6 Koska te olette nyt poikia, Jumala on lähettänyt Poikansa hengen+ meidän sydämeemme,+ ja se huutaa: ”Abba,* Isä!”+ 7 Et siis ole enää orja vaan poika, ja jos olet poika, Jumala on myös tehnyt sinusta perillisen.+

8 Mutta silloin kun ette tunteneet Jumalaa, olitte niiden orjia, jotka eivät todellisuudessa ole jumalia. 9 Nyt kun olette kuitenkin tulleet tuntemaan Jumalan, tai pikemminkin, nyt kun Jumala on tullut tuntemaan teidät, kuinka te käännytte jälleen takaisin heikkojen+ ja kelvottomien perusasioiden puoleen ja haluatte olla uudelleen niiden orjia?+ 10 Te vietätte tunnontarkasti päiviä, kuukausia,+ ajanjaksoja ja vuosia. 11 Pelkään, että kaikki, mitä olen tehnyt teidän hyväksenne, on ollut turhaa.

12 Veljet, pyydän teitä tulemaan sellaisiksi kuin minä olen, sillä minäkin olin sellainen kuin te olette.+ Ette ole tehneet minulle mitään väärää. 13 Tehän tiedätte, että sain ensimmäisen tilaisuuden julistaa teille hyvää uutista fyysisen sairauden takia. 14 Vaikka fyysinen tilani koetteli teitä, te ette halveksineet ettekä inhonneet minua* vaan otitte minut vastaan niin kuin Jumalan enkelin, niin kuin Kristuksen Jeesuksen. 15 Missä nyt on se onnellisuus, jota tunsitte? Voin nimittäin todistaa, että te olisitte kaivaneet silmät päästänne ja antaneet ne minulle,+ jos se olisi ollut mahdollista. 16 Onko minusta siis tullut teidän vihollisenne, koska kerron teille totuuden? 17 Jotkut haluavat innokkaasti voittaa teidät puolelleen, mutta eivät hyvässä tarkoituksessa. He haluavat vieraannuttaa teidät minusta, niin että seuraisitte innokkaasti heitä. 18 On kuitenkin aina hyvä, jos teitä tavoitellaan innokkaasti hyvässä tarkoituksessa, ei vain silloin, kun minä olen teidän luonanne. 19 Rakkaat lapseni,*+ olen jälleen synnytystuskissa teidän vuoksenne, kunnes Kristus muodostuu teissä.* 20 Haluaisin olla teidän luonanne juuri nyt ja puhua eri tavalla, koska olen hämmentynyt teidän takianne.

21 Te, jotka tahdotte olla lain alaisuudessa, kertokaa minulle, ettekö kuule, mitä laki sanoo. 22 Esimerkiksi on kirjoitettu, että Abraham sai kaksi poikaa, toisen palvelustytön kanssa+ ja toisen vapaan naisen kanssa.+ 23 Palvelustytölle kuitenkin syntyi poika luonnollisella tavalla,*+ vapaalle naiselle lupauksen välityksellä.+ 24 Tätä voidaan pitää vertauskuvallisena näytelmänä, sillä nämä naiset tarkoittavat kahta liittoa, joista toinen tehtiin Siinainvuorella.+ Se synnyttää lapsia orjuuteen, ja se on Hagar. 25 Hagar tarkoittaa Siinaita,+ Arabiassa olevaa vuorta, ja hän vastaa nykyistä Jerusalemia, sillä se on orjuudessa lapsineen. 26 Mutta ylhäällä oleva Jerusalem on vapaa, ja se on meidän äitimme.

27 Onhan kirjoitettu: ”Iloitse, sinä hedelmätön nainen, joka et synnytä! Puhkea huutamaan ilosta, sinä nainen, jolla ei ole synnytyskipuja, sillä hylätyllä naisella on enemmän lapsia kuin sillä, jolla on aviomies.”+ 28 Veljet, te olette lupauksen lapsia niin kuin Iisak oli.+ 29 Silloin se, joka saatiin luonnollisella tavalla,* alkoi kuitenkin vainota sitä, joka saatiin hengen välityksellä,+ ja samoin on nytkin.+ 30 Mitä kuitenkin eräässä raamatunkohdassa sanotaan? ”Aja pois palvelustyttö ja hänen poikansa, sillä palvelustytön poika ei tule missään tapauksessa olemaan perillinen vapaan naisen pojan kanssa.”+ 31 Niinpä, veljet, emme ole palvelustytön vaan vapaan naisen lapsia.

Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • Suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa