Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • Galatalaisille 5
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

Galatalaiskirjeen tiivistelmä

      • Kristittyjen vapaus (1–15)

      • Hengen mukaan vaeltaminen (16–26)

        • Syntisen ihmisluonnon teot (19–21)

        • Hengen hedelmä (22, 23)

Galatalaisille 5:1

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 16:13; Fil 4:1
  • +Ap 15:10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 1270

    Opas, s. 783, 818

    Vartiotorni,

    15/3/1998, s. 13

    15/3/1992, s. 15, 19

    15/11/1990, s. 23

    15/2/1989, s. 19

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 818; it-2 783, 1270; w98 15/3 13; w92 15/3 15, 19; w90 15/11 23; w89 15/2 19;

    w80 15/10 25; g79 8/9 27; w78 15/8 23; sl 93; w73 259; adE 609, 1679; w64 162–3, 277–8; w62 344; g61 8/12 7; w52 285–6; w52E 150; w49 196

Galatalaisille 5:2

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ga 6:12

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/2/1989, s. 19

  • Julkaisujen hakemisto

    w89 15/2 19;

    w78 15/8 23; w52 287

Galatalaisille 5:3

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 2:25; Ga 3:10

Galatalaisille 5:4

Alaviitteet

  • *

    Ks. sanasto, ”Vanhurskaaksi julistaminen”.

  • *

    Tai ”runsaan”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 3:20

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    uw 148

Galatalaisille 5:5

Alaviitteet

  • *

    Tai ”innokkaina toivottua vanhurskautta uskosta”.

Galatalaisille 5:6

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 7:19; Ga 6:15; Kol 3:10, 11

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    ”Koko Raamattu”, s. 219-220

  • Julkaisujen hakemisto

    si 219-220;

    w52 287; w50 121

Galatalaisille 5:7

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 9:24; Ga 3:3

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w80 15/9 17; w63 363

Galatalaisille 5:8

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w80 15/9 17

Galatalaisille 5:9

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 5:6; 15:33; 2Ti 2:16–18

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 70

    Vartiotorni,

    15/3/1992, s. 20

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 70; w92 15/3 20;

    w80 15/9 17; w73 386; w72 319; w63 411; w52 120

Galatalaisille 5:10

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Joh 17:20, 21
  • +Ga 1:7

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w49 202

Galatalaisille 5:11

Alaviitteet

  • *

    Ks. sanasto.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 1:23

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1253

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1253;

    adE 1609

Galatalaisille 5:12

Alaviitteet

  • *

    Tai ”antaisivat kastroida itsensä”, ”tulisivat eunukeiksi”. Tällöin heidän ei olisi mahdollista noudattaa juuri sitä lakia, jonka noudattamista he kannattivat.

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/3/1992, s. 20

  • Julkaisujen hakemisto

    w92 15/3 20;

    w73E 286; w51 204

Galatalaisille 5:13

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”tilaisuutena lihalle”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Pi 2:16
  • +1Ko 9:19

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/5/2010, s. 27

    15/2/2010, s. 11-12

    15/3/1992, s. 20

    1/7/1986, s. 8

  • Julkaisujen hakemisto

    w10 15/2 11-12; w10 15/5 27; w92 15/3 20; w86 1/7 8;

    yy 149; w74 172; g73 22/3 7; w49 196; w48 106; w45E 333

Galatalaisille 5:14

Alaviitteet

  • *

    Ts. Mooseksen laki.

  • *

    Tai mahd. ”on kiteytyneenä”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ro 13:8, 9; Ja 2:8

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    ”Koko Raamattu”, s. 219-220

  • Julkaisujen hakemisto

    ijwyp artikkeli 27; si 219-220;

    g73 22/3 7; w63 283

Galatalaisille 5:15

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ja 3:14
  • +Ja 4:1, 2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/2/2000, s. 26-27

  • Julkaisujen hakemisto

    w00 1/2 26-27;

    w85E 1/7 13–14; cj 127; w75 379; w49 196

Galatalaisille 5:16

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”lihan halua”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 8:5, 13
  • +Ro 6:12; 1Pi 2:11

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    1/2023, s. 11

    Vartiotorni,

    15/3/2010, s. 15-18

    15/7/2007, s. 21-25

    15/3/1992, s. 20

  • Julkaisujen hakemisto

    ijwyp artikkeli 59; w23.01 11; w10 15/3 15-18; w07 15/7 21-25; w92 15/3 20;

    w85E 1/7 13–14; hs 36; w74 96, 296, 568; w73 438; g64 8/4 22; w49 197

Galatalaisille 5:17

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”Liha”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 7:15, 19, 23

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    hs 36; w49 197

Galatalaisille 5:18

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/3/1992, s. 20

  • Julkaisujen hakemisto

    w92 15/3 20;

    hs 36; w72 562

Galatalaisille 5:19

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”Lihan”.

  • *

    Kreik. porneía. Ks. sanasto, ”Seksuaalinen moraalittomuus”.

  • *

    Kreik. asélgeia. Ks. sanasto, ”Häpeämätön käytös”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Ko 5:9; Ef 5:3; Kol 3:5; Il 2:20
  • +Mr 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pi 2:2; Ju 4

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Uuden maailman käännös, s. 1762

    Vartiotorni,

    15/3/2012, s. 31

    15/5/2008, s. 27

    15/7/2006, s. 29-31

    1/8/2001, s. 15-16

    15/3/1992, s. 20-21

    1/11/1990, s. 4-5

  • Julkaisujen hakemisto

    nwt 1762; w12 15/3 31; w08 15/5 27; w06 15/7 29-31; w01 1/8 15; w92 15/3 20-21; w90 1/11 4-5;

    w83 15/6 31; hs 36, 141; yy 152; w74 18, 46–7; w73 209; w72 292; g71 22/8 4; g65 8/6 9; w63 175, 377; bf 48; w62 22, 89, 181; yb62E 30; w60 160; gk 20; w53 167

Galatalaisille 5:20

Alaviitteet

  • *

    Tai ”noituus”, ”okkultismi”. Ks. sanasto.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 19:26, 31; 5Mo 18:10, 11

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 997

    Herätkää!,

    8/6/1997, s. 20

    22/2/1994, s. 31

    Puhu perustellen, s. 81

    Tosi rauha, s. 158

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 997; rs 81; g97 8/6 20; g94 22/2 31; tp 158;

    w83 15/12 18; w80 15/9 3; us 32; w77 561; gh 137; hs 36; w74 224; w73 387; tp73 162; w72 292; w71 499; g71 22/8 4; g65 8/7 19; w64E 222; w63 247; w62 22, 89, 379; yb62E 30; w53 167

Galatalaisille 5:21

Alaviitteet

  • *

    Tai ”mässäilyt”.

  • *

    Tarkoittaa toistuvaa tekemistä.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 21:20, 21; Jes 5:11
  • +1Pi 4:3
  • +1Ko 6:9, 10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Onnellinen elämä nyt ja ikuisesti, 43. oppijakso

    Opas, 2. osa, s. 305-306

    Vartiotorni,

    1/5/2000, s. 19-20

    Herätkää!,

    8/6/1996, s. 14-15

  • Julkaisujen hakemisto

    lff oppijakso 43; it-2 305-306; w00 1/5 19-20; g96 8/6 14-15;

    hs 36; w74 18, 224; w74E 168; w73 535; w64 526; w64E 222; w62 22, 89; yb62E 30; g62 8/11 21; w53 167

Galatalaisille 5:22

Alaviitteet

  • *

    Tai ”pitkämielisyys”.

  • *

    Tai ”ystävällisyys”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ef 5:9

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (levitettävä),

    nro 1 2022 s. 12-13

    Vartiotorni (tutkittava),

    6/2020, s. 17

    Opas, 1. osa, s. 808-809

    Opas, 2. osa, s. 568, 696-697

    Vartiotorni,

    1/9/2004, s. 6

    1/8/2001, s. 15-16

    1/10/1994, s. 13

    15/11/1990, s. 14

  • Julkaisujen hakemisto

    wp22.1 12-13; w20.06 17; it-1 808-809; it-2 568, 696-697; w04 1/9 6; w01 1/8 15-16; w94 1/10 13; w90 15/11 14;

    w80 15/9 17, 22; w78 15/11 10, 15; hs 36, 66–7, 140–1; w74 66; w72 262; kj 328, 332, 344, 383, 407; g69 22/7 7; w68E 658; tr 150; w67 260, 325, 348, 421; w66 502; w65 279; w64 327, 506, 526; w63 310; g63 22/12 20; w62 22, 198, 285; w62E 27; w61 33–7, 260, 423; w61E 286; yb61E 16–24; w60 390; w55 4; w52 148; w51 251

Galatalaisille 5:23

Alaviitteet

  • *

    Tai ”itsensä hallitseminen”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ja 3:17

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (levitettävä),

    nro 1 2022 s. 12-13

    Vartiotorni (tutkittava),

    6/2020, s. 17

    Opas, 2. osa, s. 76, 697

    Vartiotorni,

    1/9/2004, s. 6

    15/11/1990, s. 14

  • Julkaisujen hakemisto

    wp22.1 12-13; w20.06 17; it-2 76, 697; w04 1/9 6; w90 15/11 14;

    w78 15/11 10, 15; hs 36; w73 259; w72 262; kj 328, 332, 344, 383, 407; g69 22/7 7; tr 150; w67 325, 348, 421; w66 502; w64 506; w63 174, 310; w62 22, 285; w62E 27; g62 8/6 22; w61 32, 37–9, 260, 423; yb61E 15, 24–7; w55 4

Galatalaisille 5:24

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”naulinneet paaluun lihan”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 6:6

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w82 15/9 14–15; w73 385; g63 22/3 13; w49 198

Galatalaisille 5:25

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ro 8:4

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w66 376–7; w55 7; w49 198

Galatalaisille 5:26

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Fil 2:3
  • +Sr 4:4; 1Ko 4:7; Ga 6:4

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    7/2021, s. 15-16

    Herätkää!,

    8/11/1996, s. 30

    8/12/1995, s. 14-15

    22/8/1991, s. 11

  • Julkaisujen hakemisto

    w21.07 15-16; g96 8/11 30; g95 8/12 14-15; g91 22/8 11;

    g82 8/11 8; fl 157; g78 8/9 19; w76 171–2; g75 8/11 21; w73 535; g73 22/3 9; g73 8/7 12; w70 388; g65 22/6 4; w64 502; g63 22/5 6; w62 274, 388, 452; g62 22/9 4; g62 8/11 21; w56 339–41; w55 5; w49 199

Muut käännökset

Voit vertailla käännöksiä klikkaamalla jakeen numeroa.

Yleiset

Gal. 5:11Ko 16:13; Fil 4:1
Gal. 5:1Ap 15:10
Gal. 5:2Ga 6:12
Gal. 5:3Ro 2:25; Ga 3:10
Gal. 5:4Ro 3:20
Gal. 5:61Ko 7:19; Ga 6:15; Kol 3:10, 11
Gal. 5:71Ko 9:24; Ga 3:3
Gal. 5:91Ko 5:6; 15:33; 2Ti 2:16–18
Gal. 5:10Joh 17:20, 21
Gal. 5:10Ga 1:7
Gal. 5:111Ko 1:23
Gal. 5:131Pi 2:16
Gal. 5:131Ko 9:19
Gal. 5:143Mo 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ro 13:8, 9; Ja 2:8
Gal. 5:15Ja 3:14
Gal. 5:15Ja 4:1, 2
Gal. 5:16Ro 8:5, 13
Gal. 5:16Ro 6:12; 1Pi 2:11
Gal. 5:17Ro 7:15, 19, 23
Gal. 5:191Ko 5:9; Ef 5:3; Kol 3:5; Il 2:20
Gal. 5:19Mr 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pi 2:2; Ju 4
Gal. 5:203Mo 19:26, 31; 5Mo 18:10, 11
Gal. 5:215Mo 21:20, 21; Jes 5:11
Gal. 5:211Pi 4:3
Gal. 5:211Ko 6:9, 10
Gal. 5:22Ef 5:9
Gal. 5:23Ja 3:17
Gal. 5:24Ro 6:6
Gal. 5:25Ro 8:4
Gal. 5:26Fil 2:3
Gal. 5:26Sr 4:4; 1Ko 4:7; Ga 6:4
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
  • Valitse Tutkimisraamattu (nwtsty)
  • Valitse Viitelaitos (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös
Galatalaisille 5:1–26

Galatalaisille

5 Sellaiseen vapauteen Kristus vapautti meidät. Pysykää siksi lujina+ älkääkä antako sitoa itseänne jälleen orjuuden ikeeseen.+

2 Minä, Paavali, sanon teille, että jos teistä tulee ympärileikattuja, Kristuksesta ei ole teille mitään hyötyä.+ 3 Muistutan jälleen jokaista miestä, joka ympärileikkauttaa itsensä, että hän on velvollinen noudattamaan koko lakia.+ 4 Te olette joutuneet eroon Kristuksesta, te, jotka yritätte lain avulla tulla julistetuiksi vanhurskaiksi.*+ Te olette hänen ansaitsemattoman* hyvyytensä ulottumattomissa. 5 Hengen vaikutuksesta me puolestamme odotamme innokkaina sitä, mikä on tuloksena uskon avulla saamastamme hyväksytystä asemasta.* 6 Kristuksen Jeesuksen yhteydessä ei ympärileikkauksella eikä ympärileikkaamattomuudella ole mitään arvoa,+ vaan arvoa on rakkauden välityksellä toimivalla uskolla.

7 Te juoksitte hyvin.+ Kuka esti teitä tottelemasta edelleen totuutta? 8 Tällainen suostuttelu ei ole lähtöisin hänestä, joka teitä kutsuu. 9 Pienikin määrä hapatetta hapattaa koko taikinan.+ 10 Minä luotan siihen, että te, jotka olette Herran yhteydessä,+ ette ala ajatella toisin. Se, joka aiheuttaa teille levottomuutta,+ olipa hän kuka tahansa, saa ansaitsemansa tuomion. 11 Veljet, jos minä saarnaan yhä ympärileikkausta, miksi minua silti vainotaan? Silloinhan kompastuskivi, kidutuspaalu,*+ on poistettu. 12 Kunpa ne miehet, jotka yrittävät saada teidät pois tolaltanne, kuohituttaisivat itsensä!*

13 Teidät kutsuttiin vapauteen, veljet. Älkää vain käyttäkö tätä vapautta tilaisuutena toimia syntisen ihmisluonnon halujen mukaan,*+ vaan palvelkaa toisianne rakkauden välityksellä kuin orjat.+ 14 Koko laki* nimittäin on täyttynyt* yhdessä käskyssä: ”Rakasta lähimmäistäsi niin kuin itseäsi.”+ 15 Jos kuitenkin jatkuvasti purette ja nielette toisianne,+ katsokaa, ettette tuhoa toisianne.+

16 Sanon kuitenkin: antakaa jatkuvasti hengen ohjata teitä,+ niin ette lainkaan toteuta syntiselle ihmisluonnolle ominaisia haluja.*+ 17 Syntinen ihmisluonto* haluineen on näet vastoin henkeä, ja henki on vastoin syntistä ihmisluontoa. Ne ovat vastakkaisia, ja siksi te ette tee sitä, mitä haluatte tehdä.+ 18 Lisäksi jos henki johdattaa teitä, te ette ole lain alaisuudessa.

19 Syntisen ihmisluonnon* teot ovat selvästi nähtävissä, ja niitä ovat seksuaalinen moraalittomuus,*+ epäpuhtaus, häpeämätön käytös,*+ 20 epäjumalanpalvelus, spiritismi,*+ vihamielisyys, riitely, mustasukkaisuus, vihanpuuskat, eripuraisuus, erimielisiksi ryhmiksi jakautuminen, lahkot, 21 kateus, juopottelu,+ riehakas juhliminen* ja muut näiden kaltaiset.+ Varoitan teitä näistä etukäteen, samoin kuin olen varoittanut teitä jo aikaisemmin: ne, jotka harjoittavat* sellaisia, eivät peri Jumalan valtakuntaa.+

22 Toisaalta hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, kärsivällisyys,* huomaavaisuus,* hyvyys,+ usko, 23 lempeys, itsehillintä.*+ Sellaisia vastaan ei ole lakia. 24 Sitä paitsi ne, jotka kuuluvat Kristukselle Jeesukselle, ovat naulinneet paaluun syntisen ihmisluonnon* intohimoineen ja haluineen.+

25 Jos elämme hengen mukaan, meidän tulee myös jatkaa vaeltamista hengen mukaan.+ 26 Meidän ei pidä tulla itsekeskeisiksi,+ niin että herätämme kilpailuhenkeä toisissamme+ ja kadehdimme toisiamme.

Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • Suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa