PULLOKURPITSAKASVI
(hepr. qi·qa·jōnʹ).
Tämä heprealainen sana tarkoittaa kasvia, jonka Jehova pani ihmeen avulla kasvamaan yhdessä yössä suojaksi profeetta Joonalle, kun tämä istui lehtimajassa odottamassa, miten Niniven kävisi hänen profetoituaan sitä vastaan. Kasvi toi suurta helpotusta Joonalle, kunnes Jehova pani madon käymään sen kimppuun ja se kuihtui. Profeetta jäi siten auringon polttavien säteiden armoille. (Jn 4:5–11.)
Heprealaisen sanan qi·qa·jōnʹ mahdollisiksi käännösvastineiksi ehdotetaan tavallisesti kahden eri kasvin nimeä. Jotkin raamatunkäännökset (KR-92, KR-38) pitävät parempana ”risiinikasvia” (Ricinus communis), monivuotista, suurilehtistä ja nopeakasvuista kasvia, josta saattaa tulla jopa yli kolmimetrinen. Sen suosiminen perustuu Hieronymuksen otaksumaan, jonka mukaan qi·qa·jōnʹ saattoi olla risiinipuu, sekä tuon heprealaisen sanan ja egyptiläisen sanan kiki samankaltaisuuteen. Toiset tutkijat ja kääntäjät ehdottavat vastineeksi ”kurpitsaa” (AT, Lu) tai ”pullokurpitsakasvia” (UM). Sanakirjassa A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Brown, Driver ja Briggs, 1980, s. 884) esitetään sanan vastineeksi leveälehtistä kasvia nimeltä ”pullokurpitsa”, jonka latinalaiseksi nimeksi annetaan Lagenaria siceraria (aiemmin Cucurbita lagenaria).
Pullokurpitsakasvi kasvaa nopeasti. Dictionnaire de la Bible (toim. F. Vigouroux, Pariisi 1912, 5. osa, palsta 1098) sanoo siitä: ”Kurpitsan tiedetään kasvavan hyvin nopeasti kuumissa maissa, ja sitä käytetään vehreänä peitteenä talojen ja majojen seinissä, joissa se roikkuu villiviinin tavoin ja suojaa köynnöksillään ja suurilla lehdillään kuumuudelta. – – Joonan kertomukseen perustuvissa symbolisissa maalauksissa, joita on löydetty katakombeista, kuvataan aina juuri tätä kasvia.” Jehovan voima pani siis normaalistikin nopeasti kasvavan kurpitsakasvin kasvamaan ihmeen avulla yhdessä yössä Joonan suojaksi auringon paahtavilta säteiltä.