Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • it-1 ”Korkein”
  • Korkein

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

  • Korkein
  • Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
  • Samankaltaista aineistoa
  • Jumala
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
  • 1J Jehovasta käytettyjä arvonimiä ja kuvailevia nimityksiä
    Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
  • Lukijoiden kysymyksiä
    Vartiotorni – Jehovan valtakunnan julistaja 2001
  • Ylähuone
    Raamatun ymmärtämisen opas, 2. osa
Katso lisää
Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
it-1 ”Korkein”

KORKEIN

Sijainniltaan tai asemaltaan ylin. Heprealaista sanaa ʽel·jōnʹ, jota käytetään puhuttaessa Jehovasta ”Korkeimpana”, käytetään myös muista persoonista tai asioista: messiaanisesta Kuninkaasta, Suuremmasta Daavidista, joka on maallisten kuninkaiden yläpuolella (Ps 89:20, 27), korkeasta asemasta, johon Israel luvattiin korottaa kaikkien muiden kansakuntien yläpuolelle (5Mo 26:18, 19), ylimmästä korista (1Mo 40:17), yläportista (2Ku 15:35), ylälammikosta (2Ku 18:17), ylemmästä esipihasta (Jer 36:10), ylimmästä kerroksesta (Hes 41:7), ylimmistä ruokailuhuoneista (Hes 42:5), Ylä-Bet-Horonista (Jos 16:5) ja Gihonin vesien ylälähteestä (2Ai 32:30). Nämä sanan ʽel·jōnʹ käyttötavat osoittavat, että se ilmaisee pikemminkin asemaa kuin valtaa.

Jehovasta käytettynä ilmaus ”Korkein” tähdentää hänen ylintä, kaikkien muiden yläpuolella olevaa asemaansa (Ps 83:18). Tuo nimitys esiintyy ensimmäisen kerran 1. Mooseksen kirjan 14:18–20:ssä yhdessä sanan ʼEl (Jumala) kanssa, kun Melkisedekiä sanotaan ”Korkeimman Jumalan papiksi”, joka siunaa tuossa asemassa Abrahamia ja Korkeinta Jumalaa. Ilmausta ”Korkein” käytetään yhdessä Jumalan nimen Jehova (1Mo 14:22; Ps 7:17) ja ylhäisyyttä osoittavan monikon ʼElo·himʹ (Jumala) (Ps 78:56) kanssa, mutta se esiintyy myös yksinään (5Mo 32:8; Ps 9:2; Jes 14:14).

Danielin 7:18, 22, 25, 27:ssä on aramealainen monikkomuoto ʽel·jō·ninʹ, joka voidaan näissä kohdissa kääntää vastineella ”Ylin” (UM), koska monikkomuoto ilmaisee niissä ylhäisyyttä, majesteettiutta. Aramealaista yksikkömuotoa ʽil·lajʹ (Korkein) käytetään Danielin 7:25:ssä.

Kreikan sanaa hyʹpsi·stos (Korkein) käyttää Jehovasta pääasiassa Luukas evankeliumissaan (kahdesti Gabrielin ilmoittaessa Marialle Jeesuksen syntymästä) ja Apostolien teoissa (Lu 1:32, 35, 76; 6:35; 8:28; Ap 7:48; 16:17). Muut tällaiset esiintymät ovat Markuksen 5:7:ssä ja Heprealaiskirjeen 7:1:ssä.

    Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
    Kirjaudu ulos
    Kirjaudu
    • Suomi
    • Jaa
    • Asetukset
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Käyttöehdot
    • Tietosuojakäytäntö
    • Evästeasetukset
    • JW.ORG
    • Kirjaudu
    Jaa