Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • it-1 ”Foiniks”
  • Foiniks

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

  • Foiniks
  • Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
  • Samankaltaista aineistoa
  • Hyvätsatamat
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
  • Apostolien teot – Paavalin matka Roomaan ja ensimmäinen vankeus (Ap 27:1–28:31)
    Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
  • Kreeta, kreetalaiset
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
  • Kauda
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
Katso lisää
Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
it-1 ”Foiniks”

FOINIKS

(kantasanasta, jonka merkitys on ’palmu’).

”Eräs Kreetan satama” (Ap 27:12). Se viljalaiva, jolla Paavali matkusti vankina Roomaan, yritti purjehtia Hyvätsatamat-nimisestä paikasta Foiniksiin talvehtiakseen siellä. Se joutui myrskyyn ja haaksirikkoutui sitten Maltan saarelle. (Ap 27:13–28:1.)

Foiniksin sijainnista voidaan Apostolien tekojen perusteella päätellä vain, että se oli Hyvätsatamat-nimisen paikan länsipuolella, Kreetan etelärannikolla, ja että siellä oli turvallista talvehtia. Tämän pohjalta on ehdotettu kahta paikkaa. Toinen on Loutro, joka sijaitsee erään niemen itäpuolella, n. 65 km Hyvistäsatamista länteen, ja toinen on tuon niemen vastakkaisella puolella sijaitseva Fineka. Kirjaimellisen kreikankielisen tekstin mukaan Foiniksin satama ”katsoo alas [ka·taʹ] lounaistuuleen ja alas [ka·taʹ] luoteistuuleen”. Loutroa kannattavat tutkijat tulkitsevat tämän merkitsevän sitä, että se katsoo ”pitkin” tai ”kohti” (ka·taʹ) sitä suuntaa, johon lounais- ja luoteistuulet puhaltavat (Ap 27:12, Rbi8, alav.). Tämän mukaisesti sataman sanotaan avautuvan ”koilliseen ja kaakkoon” (RS, UM), ja tämä kuvaus voisi sopia Loutron sataman suureen puoliympyrän muotoiseen tuloväylään. Finekaa ei käytetä rakenteensa vuoksi satamana nykyään, mutta sen lähistöllä tapahtuneet geologiset muutokset ovat voineet muuttaa sen pinnanmuodostusta. Finekassa on kuitenkin kaksi lahdelmaa, joista toinen avautuu lounaaseen ja toinen luoteeseen. Näin ollen ne, jotka puoltavat tätä paikkaa, ymmärtävät ilmauksen ”katsoo alas” merkitsevän kohti sitä suuntaa, josta tuulet tulevat, eikä sitä suuntaa, johon ne puhaltavat.

    Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
    Kirjaudu ulos
    Kirjaudu
    • Suomi
    • Jaa
    • Asetukset
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Käyttöehdot
    • Tietosuojakäytäntö
    • Evästeasetukset
    • JW.ORG
    • Kirjaudu
    Jaa