Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • mwb17 joulukuu s. 5
  • Uusi piirre viikkokokouksen ohjelmassa

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

  • Uusi piirre viikkokokouksen ohjelmassa
  • Kristityn elämä ja palvelus – Työkirja (2017)
  • Samankaltaista aineistoa
  • Betfage, Öljymäki ja Jerusalem
    Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
  • Betfage
    Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa
  • Naula kantapään luussa
    Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
  • Öljyvuori
    Raamatun ymmärtämisen opas, 2. osa
Katso lisää
Kristityn elämä ja palvelus – Työkirja (2017)
mwb17 joulukuu s. 5
Matteuksen evankeliumi englanninkielisen Uuden maailman käännöksen tutkimisversiossa

ELÄMÄ KRISTITTYNÄ

Uusi piirre viikkokokouksen ohjelmassa

Tammikuusta 2018 lähtien viikkokokouksessa käsitellään tutkimiseen tarkoitettua lisäaineistoa ja mediaa, joita on englanninkielisen tarkistetun Uuden maailman käännöksen sähköisessä tutkimisversiossa (nwtsty). Tämä materiaali tekee varmasti kokouksiin valmistautumisesta entistä mielenkiintoisempaa, vaikkei Raamatun tutkimisversiota ole saatavilla suomeksi. Mikä vielä tärkeämpää, voit tämän aineiston avulla päästä lähemmäksi rakastavaa Isäämme Jehovaa!

TAUSTATIETOA

Tässä osiossa on kulttuuriin, maantieteeseen ja kieleen liittyvää taustatietoa monista Raamatun jakeista.

Matteus 12:20

Kytevä lampunsydän: Yleinen kodeissa käytetty lamppu oli pieni oliiviöljyllä täytetty saviastia. Pellavainen lampunsydän imi öljyä, joka piti yllä liekkiä. ”Kyteväksi – – lampunsydämeksi” käännetty kreikan ilmaus voi tarkoittaa lampunsydäntä, joka savuaa, koska se palaa vielä hehkuen, vaikka liekki on sammumassa tai jo sammunut. Jesajan 42:3:ssa ennustettiin, että Jeesus olisi myötätuntoinen; hän ei koskaan sammuttaisi vähäosaisten ja sorrettujen ihmisten viimeistä toivon kipinää.

Matteus 26:13

Totisesti: Kreikaksi amḗn. Se on translitteroitu hepreankielisestä sanasta ʼamén, jonka merkitys on ’olkoon niin’ tai ’varmasti’. Jeesus lausui usein tämän sanan esittämiensä tosiasioiden, lupausten tai ennustusten aluksi ja painotti siten niiden ehdotonta totuudellisuutta ja luotettavuutta. Hän käytti sanaa ”totisesti” eli aamen tavalla, jonka sanotaan olevan ainutlaatuinen pyhässä kirjallisuudessa. Kun sana toistuu kaksi kertaa peräkkäin (amḗn amḗn), kuten läpi koko Johanneksen evankeliumin, Jeesuksen käyttämä ilmaus on käännetty vastineella ”totta totisesti” (Joh 1:51).

MEDIA

Valokuvat, piirrokset, videot ja animaatiot havainnollistavat Raamatussa mainittuja yksityiskohtia.

Betfage, Öljymäki ja Jerusalem

Tässä lyhyessä videossa seurataan reittiä, joka johtaa Jerusalemiin idästä päin. Liikkeelle lähdetään nykyisestä et-Turin kylästä, jonka ajatellaan olevan sama paikka kuin Raamatun ajan Betfage, ja lopuksi tullaan yhdelle Öljymäen korkeimmista kohdista. Betania sijaitsi Betfagen itäpuolella Öljymäen itärinteellä. Jerusalemissa käydessään Jeesuksella ja hänen opetuslapsillaan oli tapana yöpyä Betaniassa. Sen paikalla on nykyään kaupunki nimeltä el-ʽAzariye (ʽEizariya), ja tämä arabiankielinen nimi tarkoittaa ’Lasaruksen paikkaa’. Jeesus oli epäilemättä yötä Martan, Marian ja Lasaruksen kotona. (Mt 21:17; Mr 11:11; Lu 21:37; Joh 11:1.) Hän saattoi mennä sieltä Jerusalemiin samantapaista reittiä kuin se, jota seurataan videolla. Nisankuun 9. päivänä vuonna 33, kun Jeesus ratsasti aasin varsalla Öljymäen yli Jerusalemiin, hän on voinut lähteä liikkeelle Betfagesta ja kulkea Jerusalemiin johtavaa tietä.

Reitti, jota Jeesus on voinut kulkea Betaniasta Jerusalemiin
  1. Tie Betaniasta Betfageen

  2. Betfage

  3. Öljymäki

  4. Kidroninlaakso

  5. Temppelivuori

Naula kantapään luussa

Naula ihmisen kantapään luussa

Valokuvassa näkyy jäljennös ihmisen kantapään luusta, jota lävistää 11,5 cm pitkä rautanaula. Alkuperäinen luu löytyi vuonna 1968 Jerusalemin pohjoisosassa tehdyissä kaivauksissa, ja se on peräisin Rooman vallan ajalta. Tämä on arkeologinen todiste siitä, että nauloja todennäköisesti käytettiin teloituksissa, joissa ihminen kiinnitettiin puupaaluun. Kuvassa näkyvä naula voi olla samanlainen kuin ne naulat, joilla roomalaiset sotilaat naulitsivat Jeesuksen Kristuksen paaluun. Kantapään luu löydettiin ossuariumiksi kutsuttavasta kivisestä arkusta, johon vainajan kuivat luut pantiin sen jälkeen, kun liha oli mädäntynyt. Tämä todistaa, että paalussa teloitetulle ihmiselle saatettiin järjestää hautaus. (Mt 27:35.)

    Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
    Kirjaudu ulos
    Kirjaudu
    • Suomi
    • Jaa
    • Asetukset
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Käyttöehdot
    • Tietosuojakäytäntö
    • Evästeasetukset
    • JW.ORG
    • Kirjaudu
    Jaa