Alaviite
a Kun yhtä kirjainta muutetaan, heprealainen teksti voi kuulua joko: ”hän pani heidät sahaamaan” tai: ”hän hakkasi (sahasi) heidät kappaleiksi”. Lisäksi ”tiiliuuniksi” käännetty sana voi tarkoittaa myös ”tiilimuottia”. Ihminen ei mahtuisi kulkemaan sellaisen muotin läpi.