Alaviite
a Pyhän Raamatun Uuden maailman käännöksessä esiintyvä heprean kielen sana ”Šeol” ja kreikan kielen sana ”Haades” viittaavat ihmiskunnan yhteiseen hautaan. Joissakin raamatunkäännöksissä käytetään sanaa ”helvetti”, mutta ajatus tulisesta kidutuksen paikasta ei ole raamatullinen.