BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Lévitique 1:4
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 4 Il devra poser sa main sur la tête de l’holocauste, et celui-ci devra être accepté pour lui avec bienveillance+, pour faire propitiation pour lui*+.

  • Lévitique 3:2
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 2 Il devra poser sa main sur la tête+ de son offrande, et on devra la tuer* à l’entrée de la tente de réunion ; et les fils d’Aaron, les prêtres, devront faire l’aspersion du sang sur l’autel, tout autour.

  • Lévitique 4:4
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 4 Il devra amener le taureau à l’entrée de la tente de réunion+ devant Jéhovah et il devra poser sa main sur la tête du taureau+, et il devra tuer le taureau devant Jéhovah.

  • Lévitique 16:21
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 21 Aaron devra poser ses deux mains+ sur la tête du bouc vivant et confesser+ sur lui toutes les fautes+ des fils d’Israël et toutes leurs révoltes dans tous leurs péchés+, et il devra les mettre sur la tête du bouc+ et l’envoyer dans le désert+, par la main d’un homme tout prêt+.

  • Proverbes 28:13
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 13 Qui couvre ses transgressions ne réussira pas+, mais qui [les] confesse et [les] quitte, [à celui-là] il sera fait miséricorde+.

  • Isaïe 53:6
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 6 Nous tous, comme des brebis*, nous étions errants+ ; nous nous tournions chacun vers sa propre voie ; et Jéhovah lui-​même a fait que la faute de nous tous rencontre celui-là+.

  • Matthieu 8:17
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 17 pour que s’accomplisse ce qui avait été prononcé par l’intermédiaire d’Isaïe le prophète, quand il a dit : “ Il a pris lui-​même nos maladies et a porté nos affections+. ”

  • 1 Pierre 2:24
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 24 Il a porté lui-​même* nos péchés+ dans son propre corps sur le poteau*+, afin que nous puissions en finir avec les péchés+ et vivre pour la justice. Et “ par ses meurtrissures vous avez été guéris+ ”.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager