Psaume 31:11 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 11 Du point de vue de tous ceux qui se montrent hostiles à mon égard+, je suis devenu un opprobre+,et pour mes voisins beaucoup même+,et un effroi pour mes connaissances+.Quand ils m’ont vu dehors, ils ont fui loin de moi+. Psaume 42:10 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 10 Par un meurtre contre mes os, ils m’ont outragé, ceux qui se montrent hostiles à mon égard+,tandis qu’ils me disent tout au long du jour : “ Où est ton Dieu+ ? ” Psaume 74:10 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 10 Jusqu’à quand, ô Dieu, l’adversaire outragera-t-il+ ?L’ennemi traitera-t-il ton nom sans respect pour toujours+ ? Psaume 79:4 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 4 Nous sommes devenus un opprobre pour nos voisins+,une moquerie et une raillerie pour ceux qui sont autour de nous+. Psaume 89:51 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 51 [souviens-toi] que tes ennemis ont outragé, ô Jéhovah*+,qu’ils ont outragé les traces de ton oint+. Romains 15:3 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 3 Car même le Christ ne s’est pas plu à lui-même+ ; mais comme c’est écrit : “ Les outrages de ceux qui t’outrageaient sont tombés sur moi+. ”
11 Du point de vue de tous ceux qui se montrent hostiles à mon égard+, je suis devenu un opprobre+,et pour mes voisins beaucoup même+,et un effroi pour mes connaissances+.Quand ils m’ont vu dehors, ils ont fui loin de moi+.
10 Par un meurtre contre mes os, ils m’ont outragé, ceux qui se montrent hostiles à mon égard+,tandis qu’ils me disent tout au long du jour : “ Où est ton Dieu+ ? ”
10 Jusqu’à quand, ô Dieu, l’adversaire outragera-t-il+ ?L’ennemi traitera-t-il ton nom sans respect pour toujours+ ?
4 Nous sommes devenus un opprobre pour nos voisins+,une moquerie et une raillerie pour ceux qui sont autour de nous+.
51 [souviens-toi] que tes ennemis ont outragé, ô Jéhovah*+,qu’ils ont outragé les traces de ton oint+.
3 Car même le Christ ne s’est pas plu à lui-même+ ; mais comme c’est écrit : “ Les outrages de ceux qui t’outrageaient sont tombés sur moi+. ”